登陆注册
5585300000059

第59章

Have you met many men plucky enough when a comrade says, 'Let us bury a dead body!' to go and do it without a word or plaguing him by taking a high moral tone? I have done it myself. I should not talk like this to just everybody, but you are not like an ordinary man; one can talk to you, you can understand things. You will not dabble about much longer among the tadpoles in these swamps. Well, then, it is all settled. You will marry. Both of us carry our point. Mine is made of iron, and will never soften, he! he!"

Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease. He seemed to understand the secret springs of the faint resistance still made by the younger man; the struggles in which men seek to preserve their self-respect by justifying their blameworthy actions to themselves.

"He may do as he likes; I shall not marry Mlle. Taillefer, that is certain," said Eugene to himself.

He regarded this man with abhorrence, and yet the very cynicism of Vautrin's ideas, and the audacious way in which he used other men for his own ends, raised him in the student's eyes; but the thought of a compact threw Eugene into a fever of apprehension, and not until he had recovered somewhat did he dress, call for a cab, and go to Mme. de Restaud's.

For some days the Countess had paid more and more attention to a young man whose every step seemed a triumphal progress in the great world; it seemed to her that he might be a formidable power before long. He paid Messieurs de Trailles and d'Ajuda, played at whist for part of the evening, and made good his losses. Most men who have their way to make are more or less of fatalists, and Eugene was superstitious; he chose to consider that his luck was heaven's reward for his perseverance in the right way. As soon as possible on the following morning he asked Vautrin whether the bill he had given was still in the other's possession; and on receiving a reply in the affirmative, he repaid the three thousand francs with a not unnatural relief.

"Everything is going on well," said Vautrin.

"But I am not your accomplice," said Eugene.

"I know, I know," Vautrin broke in. "You are still acting like a child. You are making mountains out of molehills at the outset."

Two days later, Poiret and Mlle. Michonneau were sitting together on a bench in the sun. They had chosen a little frequented alley in the Jardin des Plantes, and a gentleman was chatting with them, the same person, as a matter of fact, about whom the medical student had, not without good reason, his own suspicions.

"Mademoiselle," this M. Gondureau was saying, "I do not see any cause for your scruples. His Excellency, Monseigneur the Minister of Police----"

"Yes, his Excellency is taking a personal interest in the matter," said Gondureau.

Who would think it probable that Poiret, a retired clerk, doubtless possessed of some notions of civic virtue, though there might be nothing else in his head--who would think it likely that such a man would continue to lend an ear to this supposed independent gentleman of the Rue de Buffon, when the latter dropped the mask of a decent citizen by that word "police," and gave a glimpse of the features of a detective from the Rue de Jerusalem? And yet nothing was more natural. Perhaps the following remarks from the hitherto unpublished records made by certain observers will throw a light on the particular species to which Poiret belonged in the great family of fools. There is a race of quill-drivers, confined in the columns of the budget between the first degree of latitude (a kind of administrative Greenland where the salaries begin at twelve hundred francs) to the third degree, a more temperate zone, where incomes grow from three to six thousand francs, a climate where the BONUS flourishes like a half-hardy annual in spite of some difficulties of culture. A characteristic trait that best reveals the feeble narrow-mindedness of these inhabitants of petty officialdom is a kind of involuntary, mechanical, and instinctive reverence for the Grand Lama of every Ministry, known to the rank and file only by his signature (an illegible scrawl) and by his title--"His Excellency Monseigneur le Ministre," five words which produce as much effect as the il Bondo Cani of the Calife de Bagdad, five words which in the eyes of this low order of intelligence represent a sacred power from which there is no appeal. The Minister is administratively infallible for the clerks in the employ of the Government, as the Pope is infallible for good Catholics. Something of this peculiar radiance invests everything he does or says, or that is said or done in his name; the robe of office covers everything and legalizes everything done by his orders; does not his very title--His Excellency--vouch for the purity of his intentions and the righteousness of his will, and serve as a sort of passport and introduction to ideas that otherwise would not be entertained for a moment? Pronounce the words "His Excellency," and these poor folk will forthwith proceed to do what they would not do for their own interests.

Passive obedience is as well known in a Government department as in the army itself; and the administrative system silences consciences, annihilates the individual, and ends (give it time enough) by fashioning a man into a vise or a thumbscrew, and he becomes part of the machinery of Government. Wherefore, M.

Gondureau, who seemed to know something of human nature, recognized Poiret at once as one of those dupes of officialdom, and brought out for his benefit, at the proper moment, the deus ex machina, the magical words "His Excellency," so as to dazzle Poiret just as he himself unmasked his batteries, for he took Poiret and the Michonneau for the male and female of the same species.

"If his Excellency himself, his Excellency the Minister . . . Ah! that is quite another thing," said Poiret.

同类推荐
热门推荐
  • 犯罪心理学

    犯罪心理学

    瞬间读懂你周围的人,3秒钟看穿旁人内心。犯罪心理结构、犯罪心理机制、犯罪心理预防……犯罪也有心理学。熟知犯罪心理学,对犯罪了如指掌。
  • 四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)6:打老虎

    四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)6:打老虎

    江湖多年无事,“武林四大家”暗流涌动。“西镇”蓝元山约战“北城”周白宇:于谈亭一会,决战胜负,确立主从。周白宇以必胜信念,白衣赴会,却只是拉开变局序幕……美人计,谁为谁筹划?九宗名媛奸杀案,出自谁手?什么样的阴影推动作恶?两河武林第一世家习家庄庄主习笑风神智失常,伤妻屠子、狎妓逐弟,一时间人人侧目。
  • 这儿只是家茶馆

    这儿只是家茶馆

    “恭迎落英诸豪杰唯别给老子惹事”“敬送各门之才俊因大爷飞刀无眼”天水市"这儿只是家茶馆"新馆长叶一成刚刚到任,便有两个武林中人死在了他的面前——落英群岛,武林十大家族,非正组,小门派联盟,神秘的黄衣人,势力纠葛,家族争斗,阴谋层出。“事关武林存亡,我叶一成责无旁贷!!”————致敬金夫子,如约写武侠。现代武侠侦探剧,别有一番趣味。ps:找找看,谁是谁的后代,哈哈——
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在艰难的世界里全力以赴:马云的14堂心理能量课

    在艰难的世界里全力以赴:马云的14堂心理能量课

    在中国,有人比马云聪明,更多的人拥有比马云创业时丰足的资金,但是却极少有人能取得马云这样辉煌的成功。为什么呢?因为他们有太多的犹豫和畏惧,他们从没有像马云那样在艰难的环境中全力以赴地去做一件事!《在艰难的世界里全力以赴》为读者献上马云最正面、最积极的人生能量课。
  • 宋少今天又表白了

    宋少今天又表白了

    从未想过一条书包拉链会成为一条月老手中的红线。
  • 文艺人生

    文艺人生

    带着整个世界的璀璨文明,穿梭到岳飞先生使完性子后一千年的平行世界,顾阳不曾停留,继续追逐着瑰丽的梦。他是华国最为知名的巅峰才子,诗词小说,无所不通,千万人成为了他最为忠诚的读者。他是全世界无数人所热爱的钢琴家和作曲家,被纽约时报赞称为:“上帝的音乐天使”。他是华夏炙手可热的音乐人,捧红了一代又一代的歌手歌星,打造的《黄金十二曲》,销量无人能破。他所编制的电影剧本创造了华夏的电影票房纪录,甚至于冲击那远在他国的奥斯卡金冠。但是,这是很多年以后的事情了,现在的他,只是还在为中考而烦恼的初三学生而已,即将面对的,是一个月后的中考……
  • He Fell In Love With His Wife

    He Fell In Love With His Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农场之女配的崛起

    农场之女配的崛起

    作为一个平凡的学生,孟梨没有想到有一天自己经常玩的某农场系统会出现在自己身上。通过农场系统的帮助,孟梨一步步的改变自我,朝着更优秀的方向前进,在这过程中,收获了友情,爱情和生活。皮肤黑没问题,有农场小能手体质虚没问题,有农场小能手单身狗没问题,有农场小能手外在条件统统改变,不变的是内在的强韧与天赋。“孟梨,你的梦想是什么?”“当然是种田撸狗与撸猫!”
  • 圣魔

    圣魔

    他是从域外归来的圣魔族,转世重生,再次踏上圣魔大陆。为前世,为今生,逆天而战。万年的耻辱,被封印的一切,只有他才能洗刷。纵横天域,于万族林立之地傲视苍宇。圣魔,强势归来!