登陆注册
5585800000107

第107章 REVOLUTION IN THE THEATRE.(2)

The king and the queen were, after their return from Varennes, the prisoners of their own people, and the Tuileries formed the prison in which with never-sleeping cruelty the people watched their royal captives.

The chiefs of the battalions constituting the National Guard took turns in sentry duty over the royal couple. They had received the rigid order to constantly watch the royal family, and not to leave them for a moment alone. Even the sleeping-room of the queen was not closed to the espionage of the guards; the door to the drawing-room close by had always to be open, and in this drawing-room was the officer of the guard. Even in the night, while the queen lay in her bed, this door remained open, and the officer, sitting in an arm-chair directly opposite to the door, kept his eyes directed to the bed in which the queen sought to sleep, and wrestled with the pains and fear which she was too proud to show to her persecutors. The queen had stooped to make but one request; she had asked that at least in the morning, when she arose and dressed, she might close the doors of her sleeping-room, and they had been magnanimous enough to comply with her wish.[Footnote: "Histoire de Marie Antoinette," par Edmondet Jules de Goneourt, p. 861.]

But Queen Marie Antoinette had met all these humiliations, these disenchantments, and trials, full of hope of a change in her fortune. Her proud soul was still unbroken, her belief in the victory of monarchy under the favor of God animated her heart with a last ray of hope, and sustained her amid all her misfortune. She still would contend with her enemies for the love of this people, of whom she hoped that, led astray by Jacobins and agitators, they would at last confess their error, respect the voice of their king and queen, and return to love and regretfulness. And Marie Antoinette would sustain herself in view of the great day when the people's love should be given back; she would seek to bring that day back, and reconcile the people to the throne. On this account she would show the people that she cherished no fear of them; that she would intrust herself with perfect confidence to them, and greet them with her smiles and all the favor of former days. She would make one more attempt to regain her old popularity, and reawaken in their cold hearts the love which the people had once displayed to her by their loud acclamations. She found power in herself to let her tears flow, not visibly, but within her heart; to disguise with her smile the pain of her soul, and so she resolved to wear a cheerful and pleasant face, and appear again publicly in the theatre, as well as in open carriage-drives through the city.

They were then giving in the great opera-house Gluck's "Alceste," the favorite opera of the queen--the opera in which a few years before she had received so splendid a triumph; in which the public loudly encored, "Chantons, celebrons notre reine!" which the choir had sung upon the stage, and, standing with faces turned toward the royal box, had mingled their voices with those of the singers, and repeated in a general chorus, "Chantons, celebrons notre reine!"

"I will try whether the public remembers that evening," said Marie Antoinette, with a faint smile, to Mademoiselle de Bugois, the only lady who had been permitted to remain with her; "I will go this evening to the opera; the public shall at least see that I intrust myself with confidence to it, and that I have not changed, however much may have been changed around."

Mademoiselle de Bugois looked with deep sadness at the pale face of the queen, that would show the public that she had not altered, and upon which, once so fair and bright, grief had recorded its ineradicable characters, and almost extinguished its old beauty.

Deeply moved, the waiting-lady turned away in order not to let the tears be seen which, against her will, streamed from her eyes.

But Marie Antoinette had seen them nevertheless. With a sad smile she laid her hand upon the shoulder of the lady-in-waiting. "Ah!" said she, mildly, "do not conceal your tears. You are much happier than I, for you can shed tears; mine have been flowing almost two years in silence, and I have had to swallow them! [Footnote: Marie Antoinette's own words.--See Goncourt, p. 264.]

"But I will not weep this evening," she continued, "I will meet these Parisians at least in composure. Yes, I will do more, I will try to smile to them. They hate me now, but perhaps they will remember then that once they truly loved me. There is a trace of magnanimity in the people, and my confidence will perhaps touch it.

Be quick, and make my toilet. I will be fair to-day. I will adorn myself for the Parisians. They will not be my enemies alone who will be at the theatre; some of my friends will be there, and they at least will be glad to see me. Quick, mademoiselle, let us begin my toilet."

And with a liveliness and a zeal which, in her threatened situation, had something touching in it, Marie Antoinette arrayed herself for the public, for the good Parisians.

The news that the queen was to appear that evening at the theatre had quickly run through all Paris; the officer on duty told it at his relief to some of the guards, they to those whom they met, and it spread like wildfire. It was therefore very natural that, long before the curtain was raised, the great opera-house was completely filled, parquette, boxes, and parterre, with a passionately-excited throng. The friends of the queen went in order to give her a long-looked-for triumph; her enemies--and these the poor queen had in overwhelming numbers--to fling their hate, their malice, their scorn, into the face of Marie Antoinette.

同类推荐
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cloister and the Hearth

    The Cloister and the Hearth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论条辨

    伤寒论条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息精微论

    胎息精微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大日如来剑印

    大日如来剑印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈寅恪之魂

    陈寅恪之魂

    这个夏天,羊城的雨水真多,天天下雨,又大又急,康乐园好似被蒙在一层银色的水帘里,天空像大筛子,筷子般粗的雨点一股劲朝地上倾泄……马岗顶的山坡上一大片毛杜鹃本来妍丽夺目,现在被风吹雨打,任意蹂躏。还有娇嫩的石榴花,俏美的晚香玉,芬芳的茉莉和羞怯的夏兰……也都遭了殃。
  • 无限之回忆录

    无限之回忆录

    若是能够选择,那么你会成为一个什么样的人呢? 人生面临着很多选择,可不论如何选择,都需要有所坚持。这是一个超脱者的回忆录,不管你信不信,反正我信了。
  • 盛世医香

    盛世医香

    一朝穿越,惹上了京都最为纨绔之人。各中酸爽……当真是一言难尽。PS:不要问人家有多纨绔。人家出身祖传三代正儿八经的纨绔世家!有病,得治!
  • 农门皇后:卦定乾坤

    农门皇后:卦定乾坤

    现代风水师叶琼丹一朝穿越,成为了备受压迫的农家女。家庭关系复杂?想办法分家!饥寒交迫?想办法致富!小人当道?那就虐渣!会医术、会做菜、还会算婚姻、爱情、事业前程,人生一路开挂,农女也能逆天,携手落魄皇子,步步生辉,俯瞰天下!--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿之你是我的糖

    快穿之你是我的糖

    唐小糖没想到自己中大奖送的水晶小狐狸竟然是个快穿系统,这个系统好萌啊,能不能抱回家啊?系统要我穿越各个世界,帮助他人完成心愿,可是我有什么好处呀?高冷的摄政王,可爱软萌的小可爱,清冷的仙君,网游中的大神……你要哪一个?我都不想要呢!那你想要什么?我可以实现你的愿望哦。那好吧!成交!只是系统,为什么有人老跟着我呀!乖,你是我的糖,所以你去哪我就去哪,懂吗?男女主双洁,1v1。甜宠
  • 追忆往昔

    追忆往昔

    如果我只不过是你转身就忘的路人甲,那么我凭什么陪你蹉跎年华到天涯!**那一场雨夜里偶然的出手相救,她收留了失忆的他。迎接她的却是冰冷。**几个月后,当她看到电视上那个令人仰望的晟世总裁权天晟,她知道,他已经忘了她。独自一人怀着爱和思念,她没有等到他的归来。**七年后,有一次不期而遇,她燃起的一点点奢求,还是被彻底的粉碎。不过,还好,她还有他留给她唯一的礼物。她和他的儿子。*****
  • 重生之逆天小护士

    重生之逆天小护士

    地位崇高的医学天才楚昕尧被背叛谋杀,她重生在了一个偏远山区医院的乡村小护士的身体里,带着从头再来的决心,凭借神奇医术,开启逆袭之旅。
  • 海底星,眼前人

    海底星,眼前人

    学校遭遇百年难遇的一次停电,四乡入墨,一堆人跑到学校操场,在草坪里围成一个圆圈,有人提议玩真心话大冒险,周昉输了,那时正是他刚和路婷婷在一起百天。还处在一种“明面上恩爱背地里谁也不承认喜欢对方比对方喜欢自己多一点的较劲阶段。”一圈游戏下来,周昉输了那人搞事情,问周昉:“你喜欢路婷婷哪一点?”周昉想也没想答:“肉多”路婷婷和众人:“????”周昉:“她太胖,卡在我心里就出不来”众人:“……”海底星是天上星,眼前人是心上人。
  • 神州奇侠外传2:大宗师系列之逍遥游

    神州奇侠外传2:大宗师系列之逍遥游

    《神州奇侠外传.大宗师系列之逍遥游》是武侠小说家温瑞安的又一力作,作者试图将侠义精神的执著与庄子思想的清静无为揉合在一起,在武侠小说的创作上。武侠文坛有四大与天王,开创者梁羽生,大宗师金庸,已经封笔,鬼才古龙,英年早逝,奇才温瑞安,他是古龙之后,新派武侠小说的重要作家。