登陆注册
5585800000114

第114章 REVOLUTION IN THE THEATRE.(9)

The people used always to throng in great masses when this regiment went through its exercises in the Place de la Carrousel. It was a miniature representation of the French guards, with their three-cornered hats and white jackets; and nothing could be more charming than this regiment of blooming boys in their tasteful uniforms, and their little chief, the dauphin, looking at his regiment with beaming eyes and smiling lips.

The enthusiasm of the little soldiers of the Royal Dauphin Regiment for their colonel was so great, that they longed to give him a proof of their love. One day the officers of the regiment came into the Tuileries and begged the king's permission to make a present to the dauphin, in the name of the whole regiment. The king gladly acceded to their request--, and he himself conducted the little officers into the reception-room, where was the dauphin, standing at the side of his mother.

The little colonel hastened to greet them. "Welcome, my comrades, welcome!" cried he, extending his hand to them. "My mamma queen tells me that you have brought me something which will give me pleasure. But it gives me pleasure to see you, and nothing more is needed."

"But, colonel, you will not refuse our present?"

"Oh, certainly not, for my papa king says that a colonel is not forbidden taking a gift from his regiment. What is it?"

"Colonel, we bring you a set of dominoes," said a little officer, named Palloy, who was the speaker of the delegation--" a set of dominoes entirely made out of the ruins of the Bastile."

And taking the wrapper from the white marble box, bound with gold, he extended it to the dauphin, and repeated with a solemn face the following lines:

"Those gloomy walls that once awoke our fear Are changed into the toy we offer here: And when with joyful race the gift you view, Think what the people's mighty love can do." [Footnote: "De ces aff reux cachota, la terreur des Francais, Vous voyez les debris transformes en hoohets; Puissent-ils, en servant aux jeux de votre enfance, Du peuple vous prouver 1'amour et la puissance."

Beauchesne, "Louis XVD. Sa Vie, sou Agonie," etc., vol. iv., p.

396.]

Poor little dauphin! Even when they wanted to do him homage, they were threatening him; and the present which affection offered to the royal child was at the same time a bequest of Revolution, which even then lifted her warning finger, and pointed at the past, when the hate of the people destroyed those "gloomy walls," which had been erected by kingly power.

In his innocence and childish simplicity, the dauphin saw nothing of the sting which, unknown even to the givers, lurked within this gift. He enjoyed like a child the beautiful present, and listened with eagerness while the manner of playing the game was described to him. All the stones were taken from the mantel of black marble in the reception-room of Delaunay, the governor of the Bastile, who had been murdered by the people. On the back of each of these stones was a letter set in gold, and when the whole were arranged in regular order, they formed the sentence: "Vive le Roi, vive la Reine, et M. le Dauphin." The marble of the box was taken from the altar-slab in the chapel. In the middle was a golden relief, representing a face.

"That is my papa king," cried the dauphin, joyfully, looking at the representation.

"Yes," replied Palloy, the speaker of the little company, "every one of us bears him in his heart. And like the king, you will live for the happiness of all, and like him you will be the idol of Prance.

We, who shall one day be French soldiers and citizens, bring to you, who will then be our commander-in-chief and king, our homage as the future supporters of the throne which is destined for you, and which the wisdom of your father has placed under the unshakable power of law. The gift which we offer you is but small, but each one of us adds his heart to it." [Footnote: The very words of the little officer.]

"And I give all of you my heart in return for it," cried the dauphin, with a joyful eagerness, "and I shall take great pains to be good, and to learn well, that I may be allowed to amuse myself with playing dominoes."

And the little fellow fixed his large, blue eyes upon the queen with a tender look, took her hand and pressed it to his lips.

"My dear mamma queen," he said, caressingly, "if I am real good, and study hard, we can both play dominoes together, can't we?"

A sad smile played around the lips of the queen, and no one saw the distrustful, timid look which she cast at the box, which to her was merely the memorial of a dreadful day.

"Yes, my child," she replied, mildly, "we will play dominoes often together, for you certainly will be good and industrious."

She controlled herself sufficiently to thank the boys with friendly words for the present which they had made to the dauphin, and then the deputation, accompanied by the king and the little prince, withdrew. But as soon as they had gone, the smile died away upon her lips, and with an expression of horror she pointed to the box.

"Take it away--oh, take it away!" she cried, to Madame de Tourzel.

"It is a dreadful reminder of the past, a terrible prophecy of the future. The stones of the Bastile, which the people destroyed, lie in this box! And the box itself, does it not look like a sarcophagus? And this sarcophagus bears the face of the king! Oh, the sorrow and woe to us unfortunate ones, who can not even receive gifts of love without seeing them obscured by recollections of hate, and who have no joys that have not bitter drops of grief mingled with them! The revolution sends us storm-birds, and we are to regard them as doves bringing us olive-branches. Believe me, I see into the future, and I discern the deluge which will drown us all!"

同类推荐
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送韦书记归京

    送韦书记归京

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产宝

    产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你离创业成功走上人生巅峰,只差一个项目

    你离创业成功走上人生巅峰,只差一个项目

    想创业3年了,还没找到你的菜?大部分普通人想创业却一直没有行动的原因,就是怎么找到一个好的对的,并且适合自己现状条件的创业项目。对精英大咖而言,找到一个好的创业项目不是问题,但是普通人可能没有精英大咖那么思路敏捷,人脉宽广,找不到一个好的创业项目是一个普遍性的问题。我是岳麓书生弘道,作为一名连续创业者和过来人,拥有多次寻找创业项目的经历,希望能把这些经验方法分享给你,本书将以课程的形式,为你搭建一套系统的寻找项目的思维体系。
  • 蓬莱公主逆袭记

    蓬莱公主逆袭记

    接到任务,李润一路从京城南下。本以为是为父皇寻妃,却不料寻的是他的皇妹。皇妹爱吃,爱玩还爱闹别扭。身为皇兄的他,只能宠着。“月儿别生气,这里有烤羊肉,烧鸡,烤鸭,酥炸牛肉。月儿,只要是你喜欢吃的,皇兄都为你找来。别生气了行吗?”
  • 替情敌养儿子

    替情敌养儿子

    情景一:“您好,请问是白玲小姐吗?”打开门,一个快递员站在门口,非常有礼貌的问着。“是我。”“有您的快件,麻烦您在这里牵个字。”快递员递上一个文件。“喔。”她的快件,她不记得有谁跟她寄东西啊,不过,白玲还是快速的在文件在牵了字。“这个文件和这个孩子都是您的,再见。”快递员不知从哪里变出一个孩子,往白玲怀里一推,在白玲还没回过神时,便消失无踪。情景二:白玲低着头看着这个七八岁的男孩,长得很可爱,可是,是谁的孩子,怎么会在自己家门口呢,白玲低下头,尽量让自己笑得甜和蔼一点,“小朋友,你叫什么名字,住哪里,阿姨送你回去好不好?”“…”“小朋友,你爹地妈咪呢?”不回答没关系,忍着,再耐心的问一句。“…”“小朋友,你,”白玲还没说完,这小朋友便开口,但是,却把白玲给雷倒了,因为他开口便是对着白玲叫,“妈咪。”天啊,她可不记得她有生宝宝啊。白玲觉得她肯定是忘了跟菩萨上香,所以老天才会这么整她,八年前当相念三年的男友带着一个大肚子的女人站在她的面前请求她的原谅时,她当自己年少无知瞎了眼,认错了人,潇洒的甩了那个男人。虽然说走得潇洒,但是她的心可不是那么潇洒,毕竟是初恋啊,她把所有的热情都投放在那个男人身上,到头来竟然会换得这样的结果,让她怎么不心痛,从此,她再敢不轻易的相信男人了,八年,她没有再交过一个男朋友,可是,老天竟也觉得她活得太好了是不是,她突然从天冒出来一个八岁大的儿子,拜托,她还没交过男朋友好不好,哪里来的儿子,可是,当她知道了这孩子的来历时,却晕了,这孩子竟然就是八年前那对狗男女的儿子,好吧,就算她有爱心有耐心,也喜欢孩子,可是,要是这孩子是你情敌的儿子,不管是什么原因,那便会有所区别的吧。春的广告区:已完结文:冷面夫君追逃妻,弃妃也抢手,穿越之冷心仙儿
  • 魔剑群侠传

    魔剑群侠传

    紫眸现,魔王出,白发三千千,天宫风雷变!平凡少年因魔剑而生,因魔功而立,逆这天,改这命!一生桀骜手中剑,睥睨天下啸九天!PS:新书【霸道】希望大家支持:http://pgsk.com/pgsk.com
  • 这不是重装机兵

    这不是重装机兵

    (原名:荒野序曲)本文以重装机兵初代为背景,力求能使老玩家感受到儿时不一样的回忆,给新读者展现一个危机四伏的准末日世界!(不玩游戏的读者不会有一点阅读障碍,基本都是原创剧情)十六岁的雷班纳出生在一个中产阶级家庭,是个标准的吃饱了就爱幻想的中二少年,直到一天他幻想成功了一半……本文以主角的经历为线索,描绘了一个准末日时代悄然巨变的故事。(ps:无系统,不玄幻,战斗力不崩,主角不逆天,配角智商在线,非小白文)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱是勇者的游戏

    爱是勇者的游戏

    在这本书中,年轻的仁波切首先展示了自己对众生的爱和探索真理的勇气。他用朴素的语言,谈论真相、美、信念、痛苦、祈祷、当下等终极问题。这些讲述坦率、幽默、智慧。作为与众不同的生命引领者,他说“宗教的目的从来不是跟从宗教本身,而是透过教法去改变自己”。他祈愿所有的读者,“读到这本书后,不是增添了某种知识,而是成为一个放松、自在、清净的人,成为智慧的勇士。生活不再是一个障碍,而成为一个欢乐的游戏”。
  • 对话:中国网络电视

    对话:中国网络电视

    前言在中国,做电视本来是广电系统的独家盛宴。近几年,各方力量都开始进入视频领域,这个领域的结构也随之发生了巨大的变化。在短短几年内,我们见证了在这个原本属于广电的视频领域,逐渐融入更多的行业,汇聚成一个“热闹江湖”的过程。我们花费一年时间,对进入视频领域的各方力量的“掌门人”进行了采访。他们的探索、实践、思考,体现了这个行业从萌芽、野蛮生长、混战到逐渐规律发展的过程,是“网络视频”或“网络电视”领域的宝贵财富。我们将这些思想汇集成册,希望能够成为这个行业发展到此阶段的一个见证。在本书的书名中,我们提到“网络电视”这个概念。目前在行业中,出现了很多……
  • 快穿之甜美系的小可耐

    快穿之甜美系的小可耐

    唐蕊:“咦~我在哪里”灵魂:主人,我是小咪韩辰:“老婆,好久不见,我又找到你了”唐蕊:“卧槽,怎么又见到你了。""嗯,你过于幸运了”"走开走开,韩辰你别过来”……