登陆注册
5585800000119

第119章 JUNE 20 AND AUGUST 10, 1792.(5)

The queen motioned to Madame Tourzel, who put the red cap on the dauphin, and decked his neck and arms with the ribbons. The child did not understand whether it was a joke or a way of insulting him, and looked on with a smile of astonishment.

Santerre leaned over the table and looked complacently at the singular group. The proud and yet gentle face of the queen was so near him, that when he saw the sweat-drops rolling down from beneath the woollen cap over the dauphin's forehead, even he felt a touch of pity, and, straightening himself up, perhaps to escape the eye of the queen, he called out, roughly: "Take that cap off from that child; don't you see how he sweats?"

The queen thanked him with a mute glance, and took the cap herself from the head of the poor child.

At this point a horde of howling women pressed up to the table, and threatened the queen with their fists, and hurled wild curses at her.

"Only see how proudly and scornfully this Austrian looks at us!" cried a young woman, who stood in the front rank." She would like to blast us with her eyes, for she hates us."

Marie Antoinette turned kindly to them: "Why should I hate you?" she asked, in gentle tones. "It is you that hate me--you. Have I ever done you any harm?"

"Not to me," answered the young woman, "not to me, but to the nation."

"Poor child!" answered the queen, gently, "they have told you so, and you have believed it. What advantage would it bring to me to harm the nation? You call me the Austrian, but I am the wife of the King of France, the mother of the dauphin. I am French with all my feelings of wife and mother. I shall never see again the land in which I was born, and only in France can I be happy or unhappy. And when you loved me, I was happy there." [Footnote: The queen's own words.--See Beauchesne, vol. i., p. 106.]

She said this with quivering voice and moving tones, the tears filling her eyes; and while she was speaking the noise was hushed, and even these savage creatures were transformed into gentle, sympathetic women.

Tears came to the eyes of the young woman who before had spoken so savagely to the queen. "Forgive me," she said, weeping, "I did not know you; now I see that you are not bad."

"No, she is not bad," cried Santerre, striking with both fists upon the table, "but bad people have misled her," and a second time he struck the table with his resounding blows. Marie Antoinette trembled a little, and hastily lifting the dauphin from the table, she put him by her side.

"Ah! madame," cried Santerre, smiling, "don't be afraid, they will do you no harm; but just think how you have been misled, and how dangerous it is to deceive the people. I tell you that in the name of the people. For the rest, you needn't fear."

"I am not afraid," said Marie Antoinette, calmly; "no one need ever be afraid who is among brave people," and with a graceful gesture she extended her hands to the National Guards who stood by the table.

A general shout of applause followed the words of the queen; the National Guards covered her hands with kisses, and even the women were touched.

"How courageous the Austrian is!" cried one. "How handsome the prince is!" cried another, and all pressed up to get a nearer view of the dauphin, and a smile or a look from him.

The great eyes of Santerre remained fixed upon the queen, and resting both arms upon the table he leaned over to her until his mouth was close by her ear.

"Madame," he whispered, "you have very unskilful friends; I know people who would serve you better, who--"

But as if ashamed of this touch of sympathy, he stopped, sprang back from the table, and with a thundering voice, commanded all present to march out and leave the palace.

They obeyed his command, filed out in military order past the table, behind which stood the queen with her children and her faithful friends.

A rare procession, a rare army, consisting of men armed with pikes, hatchets, and spades, of women brandishing knives and scissors in their hands, and all directing their countenances, before hyena-like and scornful, but now subdued and sympathetic, to the queen, who with calm eye and gentle look responded to the salutations of the retreating crowd with a friendly nod.

In the mean while the long-delayed help had reached the king: the National Guards had overcome the raging multitude, and gained possession of the great reception-room where Louis was. The mayor of Paris, Petion, had come at last, and, hailed loudly by the crowd which occupied the whole space in the rear of the National Guards, he approached the king.

"Sire," said he, "I have just learned what is going on here."

"I am surprised at that," answered the king, with a reproachful look, "the mayor of Paris ought to have learned before this about this tumult, which has now been lasting three hours."

"But is now at an end, sire, since I have come," cried Petion, proudly. "You have now nothing more to fear, sire."

"To fear?" replied Louis with a proud shrug. "A man who has a good conscience does not fear. Feel," he said, taking the hand of the grenadier who stood at his side, "lay your hand upon my heart, and tell this man whether it beats faster." [Footnote: The king's words.

The grenadier's name whose hand the king took, was Lalanne. Later, in the second year of "the one and indivisible republic," he was condemned to die by the guillotine, because, as stated in the sentence, he showed himself on the 30th of June, 1798, as a common servant of tyranny, and boasted to other citizens that Capet took his hand, laid it upon his heart, and said: "Feel, my friend, whether it beats quicker."--See Hue, "Dernieres Annees de Louis Seize," p. 180.]

Petion now turned to the people and commanded them to withdraw.

"Fellow-citizens," said he, "you began this day wisely and worthily; you have proved that you are free. End the day as you began it.

同类推荐
  • 东岩集

    东岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尹文子

    尹文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Shepherd of Kingdom Come

    The Little Shepherd of Kingdom Come

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商主天子所问经

    商主天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋左传

    春秋左传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的升级空间

    我的升级空间

    意外获得随身空间,还能无限升级!山中一甲子,空间已千年。
  • 获取成功的101个细节

    获取成功的101个细节

    《获取成功的101个细节》为该系列丛书之一,它主要以小故事,大道理的方式,通过有趣的实践经历,告诉我们细节的作用和重要性。“感·知·行”系列丛书,以快乐的旋律,伴随着青少年朋友们的一言一语,一笑一颦。在自由的气氛中阅读,在阅读中分享快乐,在快乐中茁壮成长。一书在手,就是一次快乐的心灵之旅。
  • 幸妖作孽

    幸妖作孽

    在虚岛,晚幸是祝春园的祸害精,而九阁永远都是为她擦屁股擦屎的喜欢他是晚幸做过最对的一件事即便掉入异世,他的身影依旧无时无刻的存在晚幸身边晚幸可以尽情当国公,跨尸山杀孽障,做好这个世界的接班人!但九阁这性情,怎会如此大变?难不成真是单纯的撞脸怪!晚幸不知道九阁的所有过往但她生生一段一段的为他感受九阁:我对你的深情不管在任何时空眼里都是你
  • 拒嫁豪门:训服亿万大亨

    拒嫁豪门:训服亿万大亨

    她不过是三围标准了点,脸蛋漂亮了点,竟然被帅总裁相中,塞进车里拉回别墅……还,还逼她做他未来宝宝的妈咪?该死的老天爷,又给她上演人间悲剧,让她不得不签了这卖身契……
  • 野蛮新娘 (全本)

    野蛮新娘 (全本)

    她:生为副校花的蓝羽却在一失足之下,变成了蓝昕羽。在刚刚为自己的幸运而暗暗鼓掌之时却传来噩耗什么?嫁给他?凭什么?既然扭不过命运,那就即来之则安之,井水不范何水。可是~~~~,可是~~~,他怎么这么不让人省心啊。他:被皇帝下令迎娶一位体弱多病的女子,可她怎么看都不像体弱多病啊,她竟然要休夫?她竟然要跟自己比武?她竟然`~~~~,这是什么新娘啊?故事情节跌宕起伏,轻松活泼,让你在工作之余,来一次轻松之旅。请支持飞飞的另一个文:《【酷总裁系列】恶魔总裁》http://m.pgsk.com/a/83883/谢谢!不好意思,此文突然就成了VIP了,我也是刚刚知道的,为了大家能阅读完整,我把VIP充值的流程告诉大家,辛苦了`~~关于VIP阅读的一些问题,大家可以参照看下。一、注册后在个人管理中心充值就自动成为VIP用户。二、指通用红袖网站的一种虚拟货币,其计量单位为:1元人民币=100点红袖币。它可消费红袖上所有需要收费的服务。每消费一次,红袖系统都将扣除相应数量的红袖币。三、充值步骤是:登陆个人管理中心后点击“VIP用户充值”,输入您要充值的用户名。四、VIP作品的阅读价格根据会员等级划分:初级会员阅读收费章节的消费价格为0.03元/千字(即3点红袖币/千字)高级会员和至尊会员阅读收费章节的消费价格为0.02元/千字(即2点红袖币/千字)不足1点红袖币的零头忽略不计;已经订阅过的章节再次阅读时不需要再次付费。五、充值的红袖币可以转化为积分,人民币1元相当于100点红袖币,也即积分1000分。目前,积分可以兑换一些特殊项目的服务,但积分无法直接转化为红袖币。建议有网上银行的读者还是一次性充值20元,那样的话就自动成为了红袖的初级VIP会员,看文3分钱1000字,3000字一章就是9分钱,不是普通会员的4分钱1000字,还是能节省不少钱的。
  • 洛基的游戏

    洛基的游戏

    蒋祝因遭遇车祸事故而变成植物人,在沉迷的黑暗意境中,他看到一个光边黑影:我是恶作剧之神~洛基!是来拯救你,也为娱乐我,只要你能通关我所设计的游戏,我以神的名义承诺,让你康复醒来,回到人世......
  • 总裁追妻套路深

    总裁追妻套路深

    父母离世、老公背叛、家产被夺、她衰衰衰!顶级颜值、冷傲霸道、权势滔天、他拽拽拽!为了寻求庇佑,她委身与他,本以为他会庇护她,带她开挂虐渣渣,却发现,这是个可怕的阴谋。她走过最艰难的路,是这位大总裁的套路!套路再深,能不能敌过一往情深?
  • 脸谱

    脸谱

    郭兴是知名的整形专家,在一家很有名气的大医院任整形科主任。 当医生的都知道,每一天早晨的交班会很重要。郭兴作为主任要对科室一天的工作进行安排,对重要手术和病人进行讨论。当阳光洒满半个桌面的时候,科室几名教授陆续走了进来。郭兴轻轻清了一下嗓子,开始了调侃式讲话:“人怕出名,猪怕壮,自黎明珠整形换脸成功,各路媒体记者是追着采访,前来看稀奇的也是络绎不绝,国内国外学术杂志纷纷打电话约稿,美国的《整形》杂志主编老约翰昨天夜里十一点多钟了还打电话给我,让我写一篇综述,介绍整形换脸经验,老约翰这次不端架子了,在电话里给我唠叨了半天,要不是怕影响中美关系,我都想把电话给挂了。”
  • 做人与处世

    做人与处世

    这是一本从季羡林的经典作品中,精选出适合青少年阅读的篇章,汇编而成的文学作品集,收录了多篇入选教育部新编语文教材的篇目。本书内容包括季羡林对读书、治学与做人的态度,以及自己的经历,深入浅出地探讨了做人之道,字里行间流露出季羡林对学术的真诚与做人的谦逊。在本书的最后一章,更详细地分享了季羡林的学习方法,给孩子实质性的指导,让孩子的写作能力潜移默化地得到提升,心灵受到启迪。
  • 你娶我嫁

    你娶我嫁

    一次阴差阳错,让黎元淮误会了晏飞白的性取向,从此收了觊觎他美貌的心思,本着爱他就要让他幸福的原则,踏上了免费帮晏飞白挡桃花、鉴渣男的歪路。岂料,正巧入了这斯文败类的坑,一路披荆斩棘,还一纸契约卖了身。大三那年正月初九,晏飞白一大早找上门来,晃着手里的户口本,笑容温暖如春:“来,都是一个院儿的,帮帮哥哥好不好?不结婚爷爷是不让我报特种部队的……”晚上还要登台的黎元淮被那倾国倾城的笑容所蛊惑,心甘情愿签了这纸无期长契。【斯文败类特种兵养成软萌清丽大青衣,1v1,从小宠到大,放心入坑。另:取名是一道坎儿,所以在此特别鸣谢责编哟哟和主编泡泡,在我脑容量不够时不厌其烦的帮助我,笔芯笔芯笔芯!】