登陆注册
5585800000155

第155章 KING LOUIS THE SEVENTEENTH.(1)

The "one and indivisible republic" bad gained the victory over the lilies of France. In their dark and unknown graves, in the Madelaine churchyard, King Louis XVI. and Marie Antoinette slept their last sleep. The monarchy had perished on the guillotine, and the republicans, the preachers of liberty, equality, and fraternity, repeated triumphantly: "Royalty is forever extinguished, and the glorious republic is the rising sun which is to bring eternal deliverance to France."

But, in spite of this jubilant cry, the foreheads of the republican leaders darkened, and a peculiar solicitude took possession of their hearts when their eyes fell upon the Temple--that great, dismal building, that threw its dark shadows over the sunny path of the republic. Was it regret that darkened the brows of the regicides as they looked upon this building, which had been the sad prison of the king and queen? Those hearts of bronze knew no regret; and when the heroes of the revolution crossed the Place de la Guillotine, on which the royal victims had perished, their eyes flashed more proudly, and did not fall even when they passed by the Madelaine churchyard.

No, it was not the recollection of the deed that saddened the brows of the potentates of the republic when they looked at the dismal Temple, but the recollection of him who was not yet dead, but who was still living as a captive in the gloomy state-prison of the republic.

This prisoner was indeed only a child of eight years, but the legitimists--and there were many of them still in the country--called him the King of France; and priests in loyal Vendee, when they had finished the daily mass for the murdered king, prayed to God, with uplifted hands, for grace and deliverance for the young captive at the Temple, the young king, Louis XVII.

"Le roi est mort--Vive le roi!"

There were, it must be confessed, among the royalists and legitimists many who thought of the young prisoner with bitterness and anger, and who accused and blamed him as the calumniator of his mother! As if the child knew what he was doing when, at the command of his tormentor Simon, he wrote with trembling hand his name upon the paper which was laid before him in the open court. As if the poor innocent boy knew what meaning the dreadful questions had, which the merciless judges put to him, and which he answered with no, or with yes, according as his scrutinizing looks were able to make out the fitting answer on the hard face of Simon, who stood near him. For the unhappy lad had already learned to read the face of the turnkey, and knew very well that every wrinkle of the forehead which was caused by him must be atoned for with dreadful sufferings, abuses, and blows.

The poor boy was afraid of the heavy fist that came down like an iron club upon his back and even on his face, when he said any thing or did any thing that displeased Simon or his wife; and therefore he sought to escape this cruel treatment, confirming with his yes and no what Simon told the judges, and what the child in his innocence did not understand! And therefore he subscribed the paper without reluctance in which he unconsciously gave evidence that disgraced his mother.

With this testimony they ventured to accuse Marie Antoinette of infamy, but the queen gave it no other answer than scornful silence and a proud and dignified look, before which the judges cast down their eyes in shame. Then after a pause they repeated their question, and demanded an answer.

Marie Antoinette turned her proud and yet gentle glance to the women who had taken possession in dense masses of the spectators' gallery, and who breathlessly awaited the answer of the queen.

"I appeal to all mothers present," she said, with her sad, sonorous voice--" I ask whether they hold such a crime to be possible."

No one gave audible reply, but a murmur passed through the ranks of the spectators, and the sharp ear of the judges understood very well the meaning of this sound, this language of sympathy, and it seemed to them wiser to let the accusation fall rather than rouse up the compassion of the mothers still more in behalf of the queen. Her condemnation was an event fixed upon, the "guilty" had been spoken in the hearts of the judges long before it came to their lips, and brought the queen to the guillotine.

Marie Antoinette referred to this dreadful charge in the letter which she wrote to her sister-in-law Elizabeth in the night before her execution, a letter which was at the same time her testament and her farewell to life.

"May my son," she wrote, "never forget the last words of his father!

I repeat them to him here expressly: 'May he never seek to avenge our death!' And now I have to speak of a matter which surely grieves my heart, I know what trouble this child must have occasioned you.

Forgive him, my dear sister; think how young he is, and how easy it is to induce a child to say what people want to have him say, and what he does not understand. The day will come, I hope, when he shall better comprehend the high value of your goodness and tenderness to both of my children." [Footnote: Beauchesne, "Louis XVII., sa Vie, son Agonie," etc., vol. i. ., p. 150, facsimile of Marie Antoinette's letter.]*

At the same hour when Marie Antoinette was writing this, there was a dispute between Simon and his wife, who had been ordered by the Convention to watch that night, in order that the enraged legitimists might not make an effort to abduct the son of the queen.

They were contending whether the execution would really occur the next day. Simon, in a jubilant tone, declared his conviction that it would, while his wife doubted. "She is still handsome," she said, gloomily, "she knows how to talk well, and she will be able to move her judges, for her judges are men."

同类推荐
  • 医学妙谛

    医学妙谛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒名花

    醒名花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘彦昺集

    刘彦昺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 原来你们还在我的记忆里

    原来你们还在我的记忆里

    浅忆我简单而又不平凡的高中生涯,保存我的青春记忆。
  • 朕的皇后很神秘

    朕的皇后很神秘

    一朝穿越,竟是……少年帝王?有没有搞错,这些人是怎么想的啊?竟然要个女孩子从小女扮男装当皇帝。后宫无主,朝臣三番五次进谏,逼她选后延续子嗣,更有虎视眈眈的诸侯唯恐天下不乱。可是……她是女儿身啊,怎么能娶女子为妻?面对一幅幅画像,重压之下,叶千秋毅然选了一个小武将的女儿。“你是什么人?”浴池边,叶千秋大喝一声,飞身上前抓人。花镜月连忙抓起衣服躲藏,却被她抓住了臂膀,硬将他扳过身来的瞬间,他脚下一滑,叶千秋猝不及防与他一起倒在了潮湿的地面上。胸贴胸,脸对脸,定定盯着对方,叶千秋惊讶的瞠大了眼。“皇后?”她惊呼,终于认出了眼前的人,却不明白自己的皇后怎么摇身一变成了男人?本故事纯属虚构,请勿模仿读者群:绮月阁37183775在移动手机阅读平台上使用的名称为《朕的皇后很神秘!》
  • 诸世凌天

    诸世凌天

    你见过捉奸夫却被车撞出九霄吗?你见过所有女人都为他一人痴狂嘛?英雄迟暮,宝刀未老。乘上古巨龙凌驾诸天,霸凌天下,碾压三界。谁敢不服?来战!世家子弟?非也。宗门天才?非也。绝世天骄?算什么?我生来就注定要成为强者,从来没在怕!——————————————————————PS:简介什么的,随便看看就好啦。QQ书友群号:129474505(欢迎来催更)
  • 梅子黄时雨

    梅子黄时雨

    “你发现没有,我比这位法国的查尔斯·克雷芒先生活得要坚强一些。”他脸上显出机智和揶揄的神色,柔和地笑一笑,像是在搜索词句,然后慢条斯理地说,“这篇文章的题目说‘只够两个人的,就没有第三个人的份’,我认为不是这样的,只要够两个人的,稍微紧一紧,就够三个人的,甚至够四个人的。这是我们中国人的逻辑。我们中国人其实是不怎么讲逻辑的,我们讲哲学。尤其是在道理上说不大通或者说不过去的时候,我们最喜欢讲的就是情怀。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    《召树屯》是一部傣族民间叙事长诗,它源于傣族佛教典籍《贝叶经·召树屯》,是一部佛教世俗典籍故事。王子召树屯与天上的仙女喃婼娜相爱,喃婼娜为他留在了人间。父亲为了寻回女儿,发动了对召树屯部落的战争,召树屯率军出战,喃婼娜在家中受到奸人污蔑,险些丧命,无奈飞回天上。召树屯得胜归来,得知妻子离开,踏上了寻妻的道路,历尽千辛万苦,他来到天上,寻回爱妻,从此过上幸福的生活。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 清代名角录

    清代名角录

    自幼爱看戏的齐如山先生,通过与梨园中人的长期接触、交谈,整理了清末民初京剧界名伶二百一十人,细说了每个人的家学渊源、唱功特点、艺术成就等。为记录梨园名角的第一本著作。