登陆注册
5585800000194

第194章 THE BARON DE EICHEMONT.(2)

After inspecting all the army and issuing his orders, he rode up the hill in company with his staff to the pillar of Pompey, in order to observe from that point the course of events. The army was advancing impetuously, and soon the city built by Alexander the Great must open its gates to his successor, Bonaparte the Great.

After a short respite, the army advanced farther into the land of the pyramids. "Remember," cried Bonaparte to his soldiers, pointing to those monuments--"remember that forty centuries look down upon you."

And the pyramids of the great plain of Cairo beheld the glorious deeds and victories of the French army, beheld the overthrow of the Egyptian host. The Nile murmured with its blood-red waves the death-song of the brave Mamelukes, and the "forty centuries" which looked down from the pyramids were obliterated by the glorious victories that Bonaparte gained at the foot of those sacred monuments. A new epoch was to begin. The old epoch was buried for Egypt, and out of the ruins of past centuries a new Egypt was to be born, an Egypt which was to serve France and be tributary to it as a vassal.

This was Bonaparte's plan, and he did every thing to bring it to completion. He passed from battle to battle, from victory to victory, and after conquering Egypt and taking up his residence in Cairo, he at once began to organize the newly-won country, and to introduce to the idle and listless East the culture of the earnest and progressive West. But Egypt would not accept the treasures of culture at the hand of its conqueror. It rose again and again in rebellion against the power that held it down, and hurled its flaming torches of revenge against the hated enemy. A token of this may be seen in the dreadful revolt at Cairo, which began in the night of the 20th of October, and, after days of violence, ended with the cruel cutting down of six thousand Mamelukes. A proof of it may be seen in the constantly renewed attacks of swarms of Bedouins and Mamelukes on the French army. These hordes advanced even to the gates of Cairo, and terrified the population, which had at last taken refuge beneath the foot of the conqueror. But Bonaparte succeeded in subjugating the hostile Bedouin tribes, as he had already subjugated the population of the cities. He sent one of his adjutants, General Croisier, with a corps of brave soldiers, into the desert to meet the emir of the hostile tribes, and Croisier won respect for the commands of his general. He succeeded in taking captive the whole body. A fearful sentence was inflicted on them.

Before the eyes of their wives, their children, and their mothers, all the men of the tribe, more than five hundred in number, were killed and their heads put into sacks. The howling and weeping women and children were driven to Cairo. Many perished of hunger on the road, or died beneath the sabre-blows of their enemies; but more than a thousand succeeded in reaching Cairo. They were obliged to encamp upon the great square El Bekir, in the heart of Cairo, till the donkeys arrived which bore the dreadful spoils of victory in blood-dripping bags upon their backs. The whole population of Cairo was summoned to this gigantic square, and was obliged to look on while the sacks were opened and the bloody heads rolled out upon the sacred soil of Egypt.

After this time quiet reigned for a season. Horror had brought the conquered into subjection, and Bonaparte could continue his victorious course. He withdrew to Syria, taking with him Kleber and Kleber's young adjutant, the little Louis. He saw the horrors of war; he was there, the son of the Kings of France, when the army of the republic conquered the cities El Arish and Gaza; he took part by the side of Kleber in the storming of Jaffa. He was there when the captured Jaffa had to open its gates to the victors. He was there when, in the great caravansary, four thousand Turkish soldiers grounded their arms and surrendered themselves as prisoners, after receiving the promise that their lives should be spared. He was there, too, the son of Marie Antoinette, when the unfortunates were driven down to the sea-coast and shot, in order that their enemies might be rid of them. He was there, the son of Louis XVI., when Bonaparte visited the pest-house in Jaffa; he walked through the sick-rooms at the side of his uncle Kleber, who noticed how the face of the young man, which had so often been calm in meeting death on the battle-field or in the storm of assault, now quivered, and the paleness of death swept over his cheeks.

"What was the matter, my son?" asked Kleber, as he returned home from this celebrated visit to the pest-house. "Why did you turn pale all at once, Louis?"

"General," responded Louis, perplexed, "I know not how to answer."

"You ought not to have gone with me to the hospital," said Kleber, shaking his head. "You know I did not want you to go at first; but you insisted on it, and begged and implored so long that at last I had to yield and let you accompany us. But, I confess it myself, it was a dreadful sight, these sick people with their swollen bodies covered with blood and running sores. I understand now why you trembled and turned pale--you were afraid of this dreadful sickness?"

"No, general," answered Louis, softly--"no, I have no fear. Did you not notice that I sprang forward and assisted General Bonaparte, when he lifted up the poor sick man who lay on the floor before the door, and that I helped carry him into the room?"

"I saw it, Louis, and I was much pleased with your courage, and was therefore surprised afterward when you turned pale and trembled, and I saw tears in your eyes. What agitated you all at once so much?"

同类推荐
热门推荐
  • 悠闲小仙农

    悠闲小仙农

    咸鱼的悠闲生活。傀儡给我端茶倒水,吊打智能机器人!传送阵瞬息千里,从地球到月亮,只需一息时间……PS:各种修仙道具出现在都市生活中,会不会很好玩呢?
  • 从万界开始守护

    从万界开始守护

    将夜世界中宁缺对桑桑说,我们的命都是好不容易活下来的,那这个世界对我来说没有桑桑重要
  • 太尊录

    太尊录

    忘情非无情,杀生为护生!一个对于天道的思考!一场对于大道的争夺之战!
  • 盛宠无双

    盛宠无双

    重生后,君无双心想事成,万事如意,生活过得不能再幸福。唯有一件事有点郁闷:自从郢王楚曜“无意”中救了她之后,就把她当成了所有物,硬说她是他的媳妇,定时投喂,事事干涉……简直不能更不自由!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如何创办足疗店

    如何创办足疗店

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 残王毒妃:逆天四小姐

    残王毒妃:逆天四小姐

    她—是叱咤风云的国际情报组首领,他—傲天大陆人人为尊的霸主,世人只道她废物低贱,将她百般凌辱、践踏脚下,唯独他眸含柔情,生死相随……真相渐渐浮出水面,斗七国、战魔界、杀妖皇、斥退神军……一身素白归来,六界惊惧,她竟是、竟是……
  • 我要我们天天在一起

    我要我们天天在一起

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 调皮王妃:穿越历险记

    调皮王妃:穿越历险记

    林书渺,二十一世纪一名普通高三狗,没想到突然有一天穿越。不过,这究竟是美梦还是噩梦啊!没有显赫的家世倒也罢了,怎么还有那么多仇敌?!哼,好歹也是受过高等教育的现代人,岂能被一群古人欺负!更何况,她还有着别人无法想象的超级能力,正所谓艺高人胆大,看她手撕白莲花,脚踢蛇蝎女,劫富济贫,除恶扬善~不过,这美男怎么还没怎么撩,就甩都甩不掉了呢?
  • 昨日以前的星光

    昨日以前的星光

    你有没有这样喜欢过一个人,喜欢到全世界最讨厌他,却忍不住窥探他一字一句?对米乐来说,李无双就是那个人。明明在她考砸崩溃的下午,他唱了一首歌安慰她;明明在大雪夜,微笑承认了他们不仅仅是朋友,却毫无缘由地单方面决裂。从那时起,米乐就坚定地告诉自己不要再喜欢他了。一个未完成的莫名其妙请求,一个李无双抑郁症自杀的流言,令米乐一直愧疚在心,悄然关注李无双,却踌躇不前。十年后,一封十年前的时光慢递,一次与李无双的不期而遇,米乐发现自己最喜欢的始终是这个人。