登陆注册
5585800000028

第28章 ENEMIES AND FRIENDS.(4)

But there came a day when the queen began to see that she was not the ruler but the ruled,--when she saw that she was not acting out her own will, but was tyrannized over by those who had been made powerful through her favor.

"I have been compelled to take part in political affairs," said she, "because the king, in his noble, good-humored way, has too little confidence in himself, and, out of his self-distrust, lets himself be controlled by the opinions of others. And so it is best that I should be his first confidante, and that he should take me to be his chief adviser, for his interests are mine, and these children are mine, and surely no one can speak more truly and honestly to the King of France than his queen, his wife, the mother of his children!

And so if the king is not perfectly independent, and feels himself too weak to stand alone, and independently to exert power, he ought to rest on me; I will bear a part in his government, his business, that at any rate they who control be not my opponents, my enemies!"

For a while she yielded to her friends and favorites who wanted to stand in the same relation to the queen that she did to the king--she yielded, not like Louis, from weakness, but from the very power of her love for them.

She yielded at the time when Diana de Polignac, urged by her brother-in-law, Polignac, and by Lord Besenval, conjured the queen to nominate Lord Calonne to be general comptroller of the finances.

She yielded, and Calonne, the flatterer, the courtier of Polignac, received the important appointment, although Marie Antoinette experienced twinges of conscience for it, and did not trust the man whom she herself advanced to this high place. Public opinion, meanwhile, gave out that Lord Calonne was a favorite of the queen; and, while she bore him no special favor, and considered his appointment as a misfortune to France, she who herself promoted him became the object of public indignation.

Meanwhile the nomination of Lord Calonne was to be productive of real good. It gave rise to the publication of a host of libels and pamphlets which discussed the financial condition of France, and, in biting and scornful words, in the language of sadness and despair, developed the need and the misfortune of the land. The king gave the chief minister of police strict injunctions to send him all these ephemeral publications. He wanted to read them all, wanted to find the kernel of wheat which each contained, and, from his enemies, who assuredly would not flatter, he wanted to learn how to be a good king. And the first of his cares he saw to be a frugal king, and to limit his household expenses.

This time he acted independently; he asked no one's counsel, not even the queen's. As his own unconstrained act, he ordered a diminution of the court luxury, and a limitation of the great pensions which were paid to favorites. The great stable of the king must be reduced, the chief directorship of the post bureau must be abolished, the high salary of the governess of the royal children as well as that of the maid of honor of Madame Elizabeth, sister of the king, must be reduced.

And who were the ones affected by this? Chiefly the Polignac family.

The Duke de Polignac was director of the royal mews, and next to him the Duke de Coigny. The Duke de Polignac was also chief director of the post department. His wife, Diana de Polignac, was also maid of honor to Madame Elizabeth, and Julia de Polignac was governess of the children of Prance.

They would not believe it; they held it impossible that so unheard-of a thing should happen, that their income should be reduced. The whole circle of intimate friends resorted to Trianon, to have an interview with the queen, to receive from her the assurance that she would not tolerate such a robbing of her friends, and that she would induce the king to take back his commands.

The queen, however, for the first time, made a stand against her friends.

"It is the will of the king," said she, "and I am too happy that the king has a will, to dare opposing it. May the king reign! It is his duty and his right, as it is the duty and right of all his subjects to conform to his wish and be subject to his will."

"But," cried Lord Besenval, "it is horrible to live in a country where one is not sure but he may lose tomorrow what he holds to-day; down to this time that has always been the Turkish fashion."

[Footnote: His very words. See Goncourt's "Histoire de Marie Antoinette," p. 181.]

The queen trembled and raised her great eyes with a look full of astonishment and pain to Besenval, then to the other friends; she read upon all faces alienation and unkindly feeling. The mask of devoted courtiers and true servants had for the first time fallen from their faces, and Marie Antoinette discovered these all at once wholly estranged and unknown countenances; eyes without the beam of friendship, lips without the smile of devotion.

同类推荐
  • In a Hollow of the Hills

    In a Hollow of the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医效秘传

    医效秘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hunting the Grisly and Other Sketches

    Hunting the Grisly and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Philebus

    Philebus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 碧云天

    碧云天

    爱情,是不是可以由两个女人来分享?碧菡、依云与皓天,在经历种种患难与共的人生历程后,之间的恩怨情仇确实已纠缠不清了。依云无法为高皓天传后,遂想办法借碧菡之腹替高生子,但是,爱情是可以让渡的吗?而痴爱与怨妒会不会同时孳长呢?
  • 大脑的神奇·下

    大脑的神奇·下

    本套《破解人类文明与科学之谜》丛书,内容极为丰富,包括《破解的天书》、《真实的梦幻》、《复活的古城》、《古老的密码》、《出土的谜团》、《灾祸的降临》、《科学的黑屋》、《大脑的神奇》、《人类的奥秘》、《生命的密码》、《身体的透视》、《长寿的钥匙》。它向读者展示了人类在时空长廊里考证历史的回响、发掘生命的秘密、探寻太空的谜团、破解文明的神秘,所揭示的神奇绚丽的壮阔画卷,将让我们的视野更加开阔,将使我们的心灵感到震颤。
  • 如何创办足疗店

    如何创办足疗店

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 异魂之武

    异魂之武

    2035年,一股超自然的力量突然出现,将现实世界彻底扭曲,人间变成阴森恐怖的冥府地狱。在人类即将灭亡之际,一群掌握着御魂之术的豪侠们突然出现在人们视线中,一场夺回世界的战争就此打响……
  • 戏谑春秋

    戏谑春秋

    一花一世界,一叶一菩提。在这个魔法与以太并存,飞龙与精灵共舞,机关造物已能升空,时间线已完全紊乱的世界,我尝试说一段不一样的春秋战国,不一样的吕氏春秋。
  • 这个女人是个宝

    这个女人是个宝

    被甩的霸道总裁隐瞒身份反被女友甩,同名平民女孩成为他的下一个目标,接下来的相处中,女孩的善良让总裁欲罢不能…
  • 世界销售冠军成功之路

    世界销售冠军成功之路

    本书详细介绍了美国的“超级推销大王”法兰克·贝德佳,在三十多年的保险推销生涯中销售成功的奥秘。内容包括:百分百的行动热忱、推销创富之力、最艰难的敌人是自己等。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 到死才说的话

    到死才说的话

    该书中收集的是视角独特的墓志铭和遗言——到死才说的话。这些话都是以黑色幽默的形式说出来的。黑色幽默,是一种哭笑不得的幽默,悲剧内容和喜剧形式交织的混杂,表现世界的荒诞、社会对人的异化、理性原则破灭后的惶惑、自我挣扎的徒劳,是其中心内容。
  • 甜心蜜爱:老公大人请节制

    甜心蜜爱:老公大人请节制

    一场阴谋,让皇延陪酒女安笙落入连城霸道总裁陆彦陆男神手里,他宠她爱她,却也虐她恨她,“你这个磨人的小妖精,怎么能让我如此痴迷于你,简直岂有此理!”安笙无辜吐舌,她调皮可爱机灵搞怪招人喜爱也是她的错了?--情节虚构,请勿模仿