登陆注册
5586200000017

第17章 DEDICATION(17)

He had, in short, all the little talents that a man could turn to such useful account in times when women exercised more influence in public life than most people imagine. Diplomacy he claimed to be his strong point; it usually is with those who have no knowledge, and are profound by reason of their emptiness; and, indeed, this kind of skill possesses one signal advantage, for it can only be displayed in the conduct of the affairs of the great, and when discretion is the quality required, a man who knows nothing can safely say nothing, and take refuge in a mysterious shake of the head; in fact; the cleverest practitioner is he who can swim with the current and keep his head well above the stream of events which he appears to control, a man's fitness for this business varying inversely as his specific gravity.

But in this particular art or craft, as in all others, you shall find a thousand mediocrities for one man of genius; and in spite of Chatelet's services, ordinary and extraordinary, Her Imperial Highness could not procure a seat in the Privy Council for her private secretary; not that he would not have made a delightful Master of Requests, like many another, but the Princess was of the opinion that her secretary was better placed with her than anywhere else in the world. He was made a Baron, however, and went to Cassel as envoy-extraordinary, no empty form of words, for he cut a very extraordinary figure there--Napoleon used him as a diplomatic courier in the thick of a European crisis. Just as he had been promised the post of minister to Jerome in Westphalia, the Empire fell to pieces; and balked of his ambassade de famille as he called it, he went off in despair to Egypt with General de Montriveau. A strange chapter of accidents separated him from his traveling companion, and for two long years Sixte du Chatelet led a wandering life among the Arab tribes of the desert, who sold and resold their captive--his talents being not of the slightest use to the nomad tribes. At length, about the time that Montriveau reached Tangier, Chatelet found himself in the territory of the Imam of Muscat, had the luck to find an English vessel just about to set sail, and so came back to Paris a year sooner than his sometime companion. Once in Paris, his recent misfortunes, and certain connections of long standing, together with services rendered to great persons now in power, recommended him to the President of the Council, who put him in M. de Barante's department until such time as a controllership should fall vacant. So the part that M. du Chatelet once had played in the history of the Imperial Princess, his reputation for success with women, the strange story of his travels and sufferings, all awakened the interest of the ladies of Angouleme.

M. le Baron Sixte du Chatelet informed himself as to the manners and customs of the upper town, and took his cue accordingly. He appeared on the scene as a jaded man of the world, broken in health, and weary in spirit. He would raise his hand to his forehead at all seasons, as if pain never gave him a moment's respite, a habit that recalled his travels and made him interesting. He was on visiting terms with the authorities--the general in command, the prefect, the receiver-general, and the bishop but in every house he was frigid, polite, and slightly supercilious, like a man out of his proper place awaiting the favors of power. His social talents he left to conjecture, nor did they lose anything in reputation on that account; then when people began to talk about him and wish to know him, and curiosity was still lively; when he had reconnoitred the men and found them nought, and studied the women with the eyes of experience in the cathedral for several Sundays, he saw that Mme. de. Bargeton was the person with whom it would be best to be on intimate terms. Music, he thought, should open the doors of a house where strangers were never received.

Surreptitiously he procured one of Miroir's Masses, learned it upon the piano; and one fine Sunday when all Angouleme went to the cathedral, he played the organ, sent those who knew no better into ecstasies over the performance, and stimulated the interest felt in him by allowing his name to slip out through the attendants. As he came out after mass, Mme. de Bargeton complimented him, regretting that she had no opportunity of playing duets with such a musician; and naturally, during an interview of her own seeking, he received the passport, which he could not have obtained if he had asked for it.

So the adroit Baron was admitted to the circle of the queen of Angouleme, and paid her marked attention. The elderly beau--he was forty-five years old--saw that all her youth lay dormant and ready to revive, saw treasures to be turned to account, and possibly a rich widow to wed, to say nothing of expectations; it would be a marriage into the family of Negrepelisse, and for him this meant a family connection with the Marquise d'Espard, and a political career in Paris. Here was a fair tree to cultivate in spite of the ill-omened, unsightly mistletoe that grew thick upon it; he would hang his fortunes upon it, and prune it, and wait till he could gather its golden fruit.

High-born Angouleme shrieked against the introduction of a Giaour into the sanctuary, for Mme. de Bargeton's salon was a kind of holy of holies in a society that kept itself unspotted from the world. The only outsider intimate there was the bishop; the prefect was admitted twice or thrice in a year, the receiver-general was never received at all; Mme. de Bargeton would go to concerts and "at homes" at his house, but she never accepted invitations to dinner. And now, she who had declined to open her doors to the receiver-general, welcomed a mere controller of excise! Here was a novel order of precedence for snubbed authority; such a thing it had never entered their minds to conceive.

同类推荐
  • 玄天上帝说报父母恩重经

    玄天上帝说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂病心法要诀

    杂病心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞道士居山修炼科

    三洞道士居山修炼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律删繁补阙行事钞

    四分律删繁补阙行事钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张忠敏公遗集

    张忠敏公遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大少的刁蛮小辣椒

    大少的刁蛮小辣椒

    8岁的林薇遇见10岁的宋正泽时,她在街边卑微乞讨,他在豪车上面无表情地吹着空调。这人是个面瘫吧,可惜了…小林薇撇嘴心里默默吐槽。再见面,他成了她手中的人质,看着少年沉静的双眼,她高傲地抬着下巴:你求我,我就放了你。少年面无表情不说话,得,这人不光是个面瘫,还是个哑巴。多年后再相见,曾经的少年成为了高高在上的跨国公司神秘总裁,而她变成了一朵暗夜世界里随风摇曳的罂粟花。她随心,随性,邪恶又善良。她说:“阿泽,不管在哪,我看着你,我就不怕了。”他内敛,沉着,克制又疯狂。他说:“薇薇,别怕,我说过,要护着你一辈子!”一次秘密任务,一名神秘线人,一场疯狂之旅……绮丽的的苍狼花,金色的的治愈之血,遗世独立的神秘部落…等待他们的会是怎样的未来…1V1
  • 哈利波特之罪恶之书

    哈利波特之罪恶之书

    当一个穿越者误以为自己穿越回80年代的英国,历经幼时磨难、终将在悔悟中彻底沉沦黑暗的时候,一封陌生而又熟悉的入学通知书,将他的生命重新点亮。可当他接触到更深的黑暗时,他是选择远离深渊、还是义无反顾地跳入其中?“你等着,我会很快回来的。”在圣芒戈医院五楼的某张病床边,他终于坚定地握住了她苍白的手。这是一个咬咬牙、连自己都能骗的小骗子,在痛苦与温柔中反复挣扎的故事。——————————————本书有大纲有存稿,固定日更6000+,时刻等待着爆发!请各位小巫师放心收藏。书友群:650483310(有空可以来聊聊)
  • 雨蝶三秋

    雨蝶三秋

    本文讲述了唐朝末年,幽兰山鬼谷宗师玄祖派以弟子王道平为主的燕云十六骑与江湖侠客,仁人志士一起反击乱世,驰骋天下的故事。开封城,梁帝选国色天香的才女冯香凝为右皇后,大婚前夕,方青朔潜入皇城欲带走香凝,香凝为保全家族不愿离去,方青朔愤恨而走,次日大婚,梁帝朱友珪血溅皇城……
  • 仿生试验

    仿生试验

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 废土上的工坊主

    废土上的工坊主

    一场战争使全球险遭毁灭,科学发展因此遭遇腰斩,人类险些灭绝,残存下来的人们在废土之上重建文明。这本书主要讲述了一位工坊主挖掘上古遗迹,修复包括但不限于洗衣机,收音机,吹风机等上古文明神物,从而发家致富的故事。【赛博朋克,蒸汽元素,超凡元素……简介无力,一切以实际内容为准】
  • 茶馆

    茶馆

    茶馆老板王利发一心想让父亲的茶馆兴旺起来,为此他八方应酬,严酷的现实却使他每每被嘲弄,最终被冷酷无情的社会吞没;经常出入茶馆的民族资本家秦仲义从雄心勃勃搞实业救国到破产;豪爽的八旗子弟常四爷在清朝灭亡以后走上了自食其力的道路。剧中故事全部发生在北京城一个茶馆里,茶馆里人来人往,汇聚了各色人物、三教九流,一个大茶馆就是一个小社会。
  • 至尊狂凤:神兽召唤师

    至尊狂凤:神兽召唤师

    就因为她是阴年阴月阴日出生,所以就要为解救四大神兽而穿越,得到神兽衣钵却被神兽追杀,不就是洞悉神兽的秘密吗?想要算计她,似乎还嫩着点,就那点小把戏,她又不是瞎子废物?脓包?一家子瞎了眼,想灭她,那就先灭了你。只是那个男人到底是谁,为什么每次遇到危险他就出现,是巧合?还是另有目的?待真相被扒开,妖孽男子搂着她,宠溺浅吻,“我为你所做的一切,你可还满意?”
  • 御喵仙大人

    御喵仙大人

    腹黑向失宠小皇子误撞非主流仙人搓麻将,被迫重生,谁知苏醒之日,他竟成了蠢萌短腿大橘喵!家有悍妻,幼子成群,白天他是养家挨揍的全职老公,晚上他是哄娃睡觉的万能老爸。离家出走行不通,卖萌求饶不作数,只得勉为其难做个喵家守护神,可谁知觉醒之日,他竟变身萌妹子!异界之旅很辛苦,邪道尊尊贼傲娇,调皮小皇子最爱塞钞票。喵娘的外表汉子的心!轻松暖文,请试本喵!萌新卖萌打滚群群:725651477
  • 日本作家三题

    日本作家三题

    春名先生文质彬彬,不苟言笑,就像一个听话而腼腆的大孩子。但他的夫人、作家入江曜子女士却与他相反,开朗而健谈。她告诉我,去年发表了一部以(伪)满洲国皇后婉容为题材的长篇历史小说《我的名字叫伊丽莎白——(伪)满洲国皇帝之妻的生涯》,不到两年,再版十次,并获得了第八届新田次郎文学奖。现在正着手准备写一部关于溥仪的第四个妻子李玉琴的长篇,计划到长春实地采访,希望能得到中国作家协会的协助。
  • 我在末世当欧皇

    我在末世当欧皇

    穿越末世,获得了一个能够调整运气的金手指。林陌满心欢喜的将运气值调整到了最高值,然后……金手指竟然坏了!【运气控制器损坏,当前运气值固定,不可调整,不可更改。】从此以后,林陌只能背负着最高值的运气,生活在了一个末世世界!这是一种,哪怕你站着不动,都有好东西往你脑袋上掉的体验。这是一种,你打BOSS,BOSS都会因为种种意外,而让你轻松抹杀的体验。