登陆注册
5586200000031

第31章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(5)

Close upon the two ecclesiastics followed Mme. de Chandour and her husband, a couple so extraordinary that those who are unfamiliar with provincial life might be tempted to think that such persons are purely imaginary. Amelie de Chandour posed as the rival queen of Angouleme; her husband, M. de Chandour, known in the circle as Stanislas, was a ci-devant young man, slim still at five-and-forty, with a countenance like a sieve. His cravat was always tied so as to present two menacing points--one spike reached the height of his right ear, the other pointed downwards to the red ribbon of his cross. His coat-tails were violently at strife. A cut-away waistcoat displayed the ample, swelling curves of a stiffly-starched shirt fastened by massive gold studs. His dress, in fact, was exaggerated, till he looked almost like a living caricature, which no one could behold for the first time with gravity.

Stanislas looked himself over from top to toe with a kind of satisfaction; he verified the number of his waistcoat buttons, and followed the curving outlines of his tight-fitting trousers with fond glances that came to a standstill at last on the pointed tips of his shoes. When he ceased to contemplate himself in this way, he looked towards the nearest mirror to see if his hair still kept in curl; then, sticking a finger in his waistcoat pocket, he looked about him at the women with happy eyes, flinging his head back in three-quarters profile with all the airs of a king of the poultry-yard, airs which were prodigiously admired by the aristocratic circle of which he was the beau. There was a strain of eighteenth century grossness, as a rule, in his talk; a detestable kind of conversation which procured him some success with women--he made them laugh. M. du Chatelet was beginning to give this gentleman some uneasiness; and, as a matter of fact, since Mme. de Bargeton had taken him up, the lively interest taken by the women in the Byron of Angouleme was distinctly on the increase. His coxcomb superciliousness tickled their curiosity; he posed as the man whom nothing can arouse from his apathy, and his jaded Sultan airs were like a challenge.

Amelie de Chandour, short, plump, fair-complexioned, and dark-haired, was a poor actress; her voice was loud, like everything else about her; her head, with its load of feathers in winter and flowers in summer, was never still for a moment. She had a fine flow of conversation, though she could never bring a sentence to an end without a wheezing accompaniment from an asthma, to which she would not confess.

M. de Saintot, otherwise Astolphe, President of the Agricultural Society, a tall, stout, high-colored personage, usually appeared in the wake of his wife, Elisa, a lady with a countenance like a withered fern, called Lili by her friends--a baby name singularly at variance with its owner's character and demeanor. Mme. de Saintot was a solemn and extremely pious woman, and a very trying partner at a game of cards. Astolphe was supposed to be a scientific man of the first rank.

He was as ignorant as a carp, but he had compiled the articles on Sugar and Brandy for a Dictionary of Agriculture by wholesale plunder of newspaper articles and pillage of previous writers. It was believed all over the department that M. Saintot was engaged upon a treatise on modern husbandry; but though he locked himself into his study every morning, he had not written a couple of pages in a dozen years. If anybody called to see him, he always contrived to be discovered rummaging among his papers, hunting for a stray note or mending a pen; but he spent the whole time in his study on puerilities, reading the newspaper through from end to end, cutting figures out of corks with his penknife, and drawing patterns on his blotting-paper. He would turn over the leaves of his Cicero to see if anything applicable to the events of the day might catch his eye, and drag his quotation by the heels into the conversation that evening saying, "There is a passage in Cicero which might have been written to suit modern times," and out came his phrase, to the astonishment of his audience.

"Really," they said among themselves, "Astolphe is a well of learning." The interesting fact circulated all over the town, and sustained the general belief in M. de Saintot's abilities.

After this pair came M. de Bartas, known as Adrien among the circle.

It was M. de Bartas who boomed out his song in a bass voice, and made prodigious claims to musical knowledge. His self-conceit had taken a stand upon solfeggi; he began by admiring his appearance while he sang, passed thence to talking about music, and finally to talking of nothing else. His musical tastes had become a monomania; he grew animated only on the one subject of music; he was miserable all evening until somebody begged him to sing. When he had bellowed one of his airs, he revived again; strutted about, raised himself on his heels, and received compliments with a deprecating air; but modesty did not prevent him from going from group to group for his meed of praise; and when there was no more to be said about the singer, he returned to the subject of the song, discussing its difficulties or extolling the composer.

M. Alexandre de Brebian performed heroic exploits in sepia; he disfigured the walls of his friends' rooms with a swarm of crude productions, and spoiled all the albums in the department. M.

同类推荐
  • 金疮秘传禁方

    金疮秘传禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金书玉谍宝章仪

    太上金书玉谍宝章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Apology

    Apology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝授菩萨菩提行经

    宝授菩萨菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世纨绔小王爷

    异世纨绔小王爷

    章言,上世的龙组成员之一。穿越到异世,变成了小王爷,看他如何一步一步走到巅峰笑,看这个世界……
  • 执行者的战斗

    执行者的战斗

    Ray是X组织中的顶级执行者;宁凝是国际中的拼命三娘;两个人的爱情注定是一道无解之题。丛林迷途、都市暗杀、虎穴逃生、魔窟激斗,随着一次次的冒险,线索一个又一个的被挖出,真相渐渐浮出水面。这一切的一切无非是为了追寻一个答案:人为什么活着?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星河打击

    星河打击

    3257年,人类依旧是已知的唯一智慧生物但人类的脚步已经不仅仅局限于地球一个异域的灵魂偶尔闯入这片星河,却发现战争从未远离,从刀枪剑戟到星河打击
  • 情祸

    情祸

    我听过那样的一句话,爱是含笑饮砒霜,说的就是我和乔易航我爱他,他也爱我,但偏偏隔在我们中间的东西太多,让这份爱情变了质。曾经我站在角落里,看着他的婚礼现场,没有阻止的权利,只能让心碎成一片一片。而后来,他出席我的婚礼,却是坐在亲属席上,以长辈的身份祝福我!有些时候,爱情是注定要被牺牲掉的。--情节虚构,请勿模仿
  • 千丝绕之草妖记

    千丝绕之草妖记

    都说隔辈儿亲,可是太师傅对我这个徒孙也太好了吧!而且,区区五百年修为的小草妖不太懂,这宠徒孙需要搂搂抱抱卿卿我我的吗?火辣的师姐清纯的师妹和可爱的公主,统统不是我的菜!小妖我不懂爱,小妖我就好美色!你说你长得妖孽也就罢了,干吗冲我笑!不知道小妖我是个颜控?
  • 爱你真要命

    爱你真要命

    一次明码标价,她落入豪门,本该是掉进地狱,永无救赎,只可惜,她并非纯纯兔,恶少来袭,她怎能乖乖就范!so,上房揭瓦的“美妙人生”就此开启,催她造人为贤妻?没问题!but,不遗余力给老公添堵什么的,可得随着她的性子来……
  • 道祖是个萝莉怎么办

    道祖是个萝莉怎么办

    如果有一天你遇到了道祖,发现他居然是个可爱萝莉,你会怎么办?
  • 软糖她很甜

    软糖她很甜

    “软糖,今天你十八了,有什么想说的?”阮糖认为她很幸运,她有一个陪她走过人生各个阶段的竹马,从六岁,到现在,他默默陪她走过了18年,将来还会陪她一起走远。他的她,是他的青梅。她的他,是她的竹马。“唐先生,今后多指教。”“阮小姐,是余生多指教。”我与你,天生一对。#本文高糖,“软糖cp”,青梅竹马,不喜勿喷
  • 天上掉下个毛豆豆

    天上掉下个毛豆豆

    常兰兰编著的《天上掉下个毛豆豆》内容介绍:金秋九月,新学期新气象天气懒洋洋的,空气中散播着花香,寂静了一个假期的教室又掀起了热浪。越来越胖,胖得让人抓狂的飞龙队队员范丸子正斜坐在座位上暴喊:“开学送好礼!好礼等你拿!礼品有限!送完为止!”越来越瘦,瘦得让人揪心的飞龙队队员朱启乐从范丸子手里接过几颗蟹黄大蚕豆,放在嘴里嚼得嘎嘣作响:“胖丸子,这就是你送的好礼?亏你说得出口,就这……也能叫好礼?”