登陆注册
5586300000053

第53章 THE SEVEN CREAM JUGS(2)

Mrs. Peters hastily counted the array of gifts.

"I can only make it thirty-four, and I think it should be thirty-five," she announced; "I can't remember if thirty-five includes the Archdeacon's cruet-stand that hasn't arrived yet."

"How on earth are we to know?" said Peter. "The mean pig hasn't brought us a present, and I'm hanged if he shall carry one off."

"To-morrow, when's he having his bath," said Mrs. Peter excitedly, "he's sure to leave his keys somewhere, and we can go through his portmanteau. It's the only thing to do."

On the morrow an alert watch was kept by the conspirators behind half-closed doors, and when Wilfrid, clad in a gorgeous bath-robe, had made his way to the bath-room, there was a swift and furtive rush by two excited individuals towards the principal guest-chamber.

Mrs. Peter kept guard outside, while her husband first made a hurried and successful search for the keys, and then plunged at the portmanteau with the air of a disagreeably conscientious Customs official. The quest was a brief one; a silver cream jug lay embedded in the folds of some zephyr shirts.

"The cunning brute," said Mrs. Peters; "he took a cream jug because there were so many; he thought one wouldn't be missed. Quick, fly down with it and put it back among the others."

Wilfrid was late in coming down to breakfast, and his manner showed plainly that something was amiss.

"It's an unpleasant thing to have to say," he blurted out presently, "but I'm afraid you must have a thief among your servants.

Something's been taken out of my portmanteau. It was a little present from my mother and myself for your silver wedding. I should have given it to you last night after dinner, only it happened to be a cream jug, and you seemed annoyed at having so many duplicates, so I felt rather awkward about giving you another. I thought I'd get it changed for something else, and now it's gone."

"Did you say it was from your MOTHER and yourself?" asked Mr. and Mrs. Peter almost in unison. The Snatcher had been an orphan these many years.

"Yes, my mother's at Cairo just now, and she wrote to me at Dresden to try and get you something quaint and pretty in the old silver line, and I pitched on this cream jug."

Both the Pigeoncotes had turned deadly pale. The mention of Dresden had thrown a sudden light on the situation. It was Wilfrid the Attache, a very superior young man, who rarely came within their social horizon, whom they had been entertaining unawares in the supposed character of Wilfrid the Snatcher. Lady Ernestine Pigeoncote, his mother, moved in circles which were entirely beyond their compass or ambitions, and the son would probably one day be an Ambassador. And they had rifled and despoiled his portmanteau!

Husband and wife looked blankly and desperately at one another. It was Mrs. Peter who arrived first at an inspiration.

"How dreadful to think there are thieves in the house! We keep the drawing-room locked up at night, of course, but anything might be carried off while we are at breakfast."

She rose and went out hurriedly, as though to assure herself that the drawing-room was not being stripped of its silverware, and returned a moment later, bearing a cream jug in her hands.

"There are eight cream jugs now, instead of seven," she cried; "this one wasn't there before. What a curious trick of memory, Mr. Wilfrid! You must have slipped downstairs with it last night and put it there before we locked up, and forgotten all about having done it in the morning."

"One's mind often plays one little tricks like that," said Mr. Peter, with desperate heartiness. "Only the other day I went into the town to pay a bill, and went in again next day, having clean forgotten that I'd--"

"It is certainly the jug I bought for you," said Wilfrid, looking closely at it; "it was in my portmanteau when I got my bath-robe out this morning, before going to my bath, and it was not there when I unlocked the portmanteau on my return. Some one had taken it while I was away from the room."

The Pigeoncotes had turned paler than ever. Mrs. Peter had a final inspiration.

"Get me my smelling-salts, dear," she said to her husband; "I think they're in the dressing-room."

Peter dashed out of the room with glad relief; he had lived so long during the last few minutes that a golden wedding seemed within measurable distance.

Mrs. Peter turned to her guest with confidential coyness.

"A diplomat like you will know how to treat this as if it hadn't happened. Peter's little weakness; it runs in the family."

"Good Lord! Do you mean to say he's a kleptomaniac, like Cousin Snatcher?"

"Oh, not exactly," said Mrs. Peter, anxious to whitewash her husband a little greyer than she was painting him. "He would never touch anything he found lying about, but he can't resist making a raid on things that are locked up. The doctors have a special name for it.

He must have pounced on your portmanteau the moment you went to your bath, and taken the first thing he came across. Of course, he had no motive for taking a cream jug; we've already got seven, as you know--not, of course, that we don't value the kind of gift you and your mother--hush here's Peter coming."

Mrs. Peter broke off in some confusion, and tripped out to meet her husband in the hall.

"It's all right," she whispered to him; "I've explained everything.

Don't say anything more about it."

"Brave little woman," said Peter, with a gasp of relief; "I could never have done it."

* * *

Diplomatic reticence does not necessarily extend to family affairs.

Peter Pigeoncote was never able to understand why Mrs. Consuelo van Bullyon, who stayed with them in the spring, always carried two very obvious jewel-cases with her to the bath-room, explaining them to any one she chanced to meet in the corridor as her manicure and face-massage set.

同类推荐
  • 金刚般若波罗蜜经注解

    金刚般若波罗蜜经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠廊二笔

    筠廊二笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tremendous Adventures of Major Gahagan

    The Tremendous Adventures of Major Gahagan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来到西游记

    来到西游记

    一次意外,来到了西游的世界,不但有法力无边的佛祖如来,更有十世好人唐僧,还有着形形色色的妖怪,且看我如何笑傲在西游。
  • 俺村的学校

    俺村的学校

    送走李绪芳老师,我返回了原平市长途汽车站售票厅,买了16:40发往太原的车票。看看表,离开车还有20分钟的时间,我坐在那里,仔细盘点我这几天的行程。从3月11日10点进村到13日下午2点离开,我在上申村待了整整52个小时。这是我近20年来在村里待的时间最长的一次。这些年回村里,大都是在清明节,回来后去坟头烧烧纸,祭奠祭奠便离开,很少在村里逗留。而这次的目的很明确,就是为了写一篇文章:俺村的学校。年前,我去老乡家闲坐,在他家遇到了李绪芳老师。李老师是老乡的弟媳。问起她的情况,她说她现在在俺村教书。
  • 一念焚天

    一念焚天

    弹指间仙神寂灭,生死间岁月轮回。天地容万物,乾坤纳虚无。游尽人间多少客,赤血云霄仍少年!
  • 阴阳先生那些事

    阴阳先生那些事

    高考刚刚完,爷爷去世了,我回家奔丧的当天晚上,爷爷的尸体从棺材失踪了......
  • 权益维护篇(农民十万个怎么做)

    权益维护篇(农民十万个怎么做)

    本书着眼于为农民朋友解决现实生活中经常遇到的政策和法律难题,内容涵盖三个方面:一是解答关于农业生产产前、 产中、 产后的一些政策与法律问题;二是解答关涉农民民主权利的政策与法律问题;三是解答农民民生方面的政策与法律问题。
  • 星星离我有多远

    星星离我有多远

    被初恋伤了心,心灰意冷,自杀了?还是两次,以为会博得关注,然而并没有。转学遇见了小楚,高考后一起出了国,两人几乎天天在一起,可是后来小楚发现老婆的小马甲好多呀!都数不过来了呢!——“老婆,什么时候的事?”“你猜,我是怎么管理时间的...”
  • 九公主

    九公主

    推荐偶的女强爽文【异能儿子火爆娘亲】:云烈焰,国际特工异能组组长,代号“火神”,一朝穿越,沦为东盛国丞相府的白痴七小姐云烈焰,人称“京城第一傻”,还附带了一只球。未婚先孕?东盛国容不下她?某女素手一扬,一场大火烧了半个京城,扬长而去。------------------------------------------------------------------------------新婚之夜,他丢给她一纸休书,亲眼看着自己宠爱的小妾毁了她的倾国之容。她张狂的笑着,从城楼上一跃而下,如飞蛾扑火。她成了全天下人的笑柄,堂堂镜月国九公主,被像货物一样,卖进了人间魔窟——梦都。只是没有人知道,那个进入梦都的人,已经不再是原来的九公主,而是传说中的苍北高原上,落雪国赫赫有名的镇国女将军。死而复生,对这个一生戎马却死于非命的女将军而言,她的人生才刚刚开始。“你生是本侯的妻,死是本侯的鬼,本侯绝不允许你另嫁他人,纵然本侯死了,你也要给本侯陪葬的!”她本是他明媒正娶的妻,若是另嫁他人,他安定候的脸面何存?“别忘了,你曾经白纸黑字休了我!这休书,我可是日日带着,生恐弄丢了去!侯爷可是要本宫一字一句的念给你听,帮你温习一下!”她扬扬手中的纸,笑的好不惬意!“璃倾,你是我的。”他于她,如同帝王一般强势,不允许任何人抢走属于他的东西。“我是我自己的。”她笑的张扬,从来没有一个人能够束缚住她的脚步,哪怕,强势如他!“倾儿,朕后悔了,朕不该送你走。”他望着她,满目的歉意。“皇兄就是不送,我也会走。”她转身离开,不带一丝的留恋。“倾儿,我一直在等着你回来,我知道,你不会死的。”“倾儿,给我一次机会可好?”…****************************************************亲们有兴趣的话可以去偶的新浪微博:http://m.pgsk.com/2109086074(关于文文的,有什么问题需要私下问的,都可以去那里。欢迎大家共同交流!)【依旧是古穿古,女强。喜欢的亲们请点下面的“放入书架”+“投票推荐”+留言+鲜花+钻石,O(∩_∩)O谢谢支持!】推荐自己的新文:【豪门冷婚】:完结文【惹上魔鬼皇叔】:(已设置半价促销,订阅全本只要半价,欢迎订阅!)
  • 从此刻开始让世界感受痛楚

    从此刻开始让世界感受痛楚

    这个世界伤他太多了,从此刻开始,让世界感受痛楚。