登陆注册
5587000000025

第25章

Her uneasiness was not lessened when the old maid said to her, grimly, "Now, sit you down there, and never mind your dress."However, it came rather mildly, after all. "Fanny, you are not a bad girl, and you have shown you were sorry; so I am not going to be hard on you: only you must be a good girl now, and help me to undo the mischief, and then I will forgive you.""Aunt," said Fanny, piteously, "I am older than she is, and I know I have done rather wrong, and I won't do it any more; but pray, pray, don't ask me to be unkind to her to-day; it is brooch-day."Miss Maitland only stared at this obscure announcement: so Fanny had to explain that Zoe and she had tiffed, and made it up, and Zoe had given her a brooch. Hereupon she went for it, and both ladies forgot the topic they were on, and every other, to examine the brooch.

"Aunt," says Fanny, handling the brooch, and eyeing it, "you were a poor girl, like me, before grandpapa left you the money, and you know it is just as well to have a tiff now and then with a rich one, because, when you kiss and make it up, you always get some reconciliation-thing or other."Miss Maitland dived into the past and nodded approval.

Thus encouraged, Fanny proceeded to more modern rules. She let Miss Maitland know it was always understood at her school that on these occasions of tiff, reconciliation, and present, the girl who received the present was to side in everything with the girl who gave it, for that one day. "That is the real reason I put on my tight boots--to earn my brooch.

Isn't it a duck?"

_"Are_ they tight, then?"

"Awfully. See--new on to-day."

"But you could shake off your lameness in a moment.""La, aunt, you know one can fight _with_ that sort of thing, or fight _against_ it. It is like colds, and headaches, and fevers, and all that.

You are in bed, too ill to see anybody you don't much care for. Night comes, and then you jump up and dress, and go to a ball, and leave your cold and your fever behind you, because the ball won't wait till you are well, and the bores will. So don't ask me to be unkind to Zoe, brooch-day," said Fanny, skipping back to her first position with singular pertinacity.

"Now, Fanny," said Miss Maitland, "who wants you to be unkind to her? But you must and shall promise me not to lend her any more downright encouragement, and to watch the man well.""I promise that faithfully," said Fanny --an adroit concession, since she had been watching him like a cat a mouse for many days.

"Then you are a good girl; and, to reward you, I will tell you in confidence all the strange stories I have discovered today.""Oh, do, aunt!" cried Fanny; and now her eyes began to sparkle with curiosity.

Miss Maitland then bid her observe that the bedroom window was not a French casement, but a double-sash window--closed at present because of the rain; but it had been wide open at the top all the time.

"Those two were smoking, and talking secrets; and, child," said the old lady, very impressively, "if you--want--to--know--what gentlemen really are, you must be out of sight, and listen to them, smoking. When I was a girl, the gentlemen came out in their true colors over their wine. Now they are as close as wax, drinking; and even when they are tipsy they keep their secrets. But once let them get by themselves and smoke, the very air is soon filled with scandalous secrets none of the ladies in the house ever dreamed of. Their real characters, their true histories, and their genuine sentiments, are locked up like that genius in 'The Arabian Nights,' and come out in smoke as he did." The old lady chuckled at her own wit, and the young one laughed to humor her. "Well, my dear, those two smoked, and revealed themselves--their real selves; and I listened and heard every word on the top of those drawers."Fanny looked at the drawers. They were high.

"La, aunt! how ever did you get up there?""By a chair."

"Oh, fancy you perched up there, listening, at your age!""You need not keep throwing my age in my teeth. I am not so very old.

Only I don't paint and whiten and wear false hair. There are plenty of coquettes about, ever so much older than I am. I have a great mind not to tell you; and then much you will ever know about either of these men!""Oh, aunt, don't be cruel! I am dying to hear it."As aunt was equally dying to tell it, she passed over the skit upon her age, though she did not forget nor forgive it; and repeated the whole conversation of Vizard and Severne with rare fidelity; but as I abhor what the evangelist calls "battology," and Shakespeare "damnable iteration," I must draw upon the intelligence of the reader (if any), and he must be pleased to imagine the whole dialogue of those two unguarded smokers repeated to Fanny, and interrupted, commented on at every salient point, scrutinized, sifted, dissected, and taken to pieces by two keen women, sharp by nature, and sharper now by collision of their heads. No candor, no tolerance, no allowance for human weakness, blunted the scalpel in their dexterous hands.

Oh, Gossip! delight of ordinary souls, and more delightful still when you furnish food for detraction!

To Fanny, in particular, it was exciting, ravishing, and the time flew by so unheeded that presently there came a sharp knock and an impatient voice cried, "Chatter! chatter! chatter! How long are we to be kept waiting for dinner, all of us?"

同类推荐
  • 台湾通纪

    台湾通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三冈识略

    三冈识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侣岩荷禅师语录

    侣岩荷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆稼书先生问学录

    陆稼书先生问学录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西部流浪记

    西部流浪记

    年轻时做过一个梦,我的遥远的前世是一位青年将领,战死在西部沙场。奇怪的是,这个梦做过多次。场景不甚清晰,也不算模糊,就在一片戈壁滩上,千军万马杀成一团。我骑一匹深色战马,挺一杆长枪,率领士兵冲来杀去,最后只剩下我自己,被敌人团团包围。虽奋力拼杀,还是突不出去,最后中枪坠马。而且是肚子上左右连中两枪。我没觉得疼,只像棉花一样落到地上。在坠马的瞬间,我看到尸横遍野。接着一阵狂风掠过,大地一片空茫,只剩下我独自躺在那里,那匹深色战马仍然守在我身旁……显然,这是一个英雄梦。不知是因为年轻时特别喜欢边塞诗,还是因为家乡徐州是个古战场,关于战争的记忆融进每一个少年的血液。
  • 八道门

    八道门

    康一西一度热衷于谈及堂宁小区的七道门——从小区大门到他家,之间竟有七道门。“真是麻烦,不过很安全。”每逢被询问起住处,他总是这样漫不经心地说起小区的七道门。他一般会在此处停顿片刻,等着对方满怀同情地问,“怎么会呢?那么多门?”于是便可以心安理得娓娓道来,关于那七道门。测绘师康一西会在这时举起他执惯铅笔的右手,每说一道门,便从外向里弯下一根圆润苍白的手指。右手用完再举左手。待七道门细细讲完,手势已像佛祖。他有时候是在出租车上谈起那七道门——饭局结束,食客们按居住方向分组乘出租车离场。
  • 每天读一点经济学常识

    每天读一点经济学常识

    这是一本让你生活得更睿智的经济学通俗读物,妙趣横生的经济学课堂,人人都能看懂的经济学!经济学本身就是有趣的,人类的生活同样充满神秘。在这个无孔不入的商品社会,我们无时无刻不在和经济发生关系,逃避是不可能的,只有多学习一些经济学知识,才能更好地把握经济的脉搏,让自己的生活变得更轻松!
  • 我在平行世界当魔王

    我在平行世界当魔王

    嬉闹声从天花板上传来。撬锁声在门外响起。水龙头已经拧紧,却在滴答滴答的漏水。走廊外有轻微的脚步声。异臭味从柜子里传出。诡异打开的窗户外一张脸慢慢浮现!看轮廓似乎在笑!某人躲在被子里瑟瑟发抖地通电话“旅游公司,这就是你们说的暑假刺激游?!”
  • 师父大人已上线

    师父大人已上线

    曲呦呦在学校一直没什么存在感,直到她搬到了冰山校草同一个屋檐下。从此,她成了校草的专职小跟班兼情书信箱。曲呦呦一直把网游玩成单机游戏,直到她白捡了个大神师父,从此,要风得风,要雨得雨。大神师父:装备,我徒弟的。称号,我徒弟的。活动奖励,我徒弟的。反正什么都是我徒弟的。曲呦呦一边享受着大神师父的宠爱,一边忙着和校草室友划清界限,还一边帮学校女生递着情书。直到某一天,冰山校草突然邪魅一笑:“你们都把给我的情书塞到我女朋友手里是几个意思?有没有点道德底线了?”曲呦呦:“???”腹黑大神×迟钝少女
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 快穿之男神大大在哪里

    快穿之男神大大在哪里

    【本文1v1,新手上车,不喜勿喷】自六岁被杀手组织带走,到现在十几年过去,叶一凡觉得这个世界很无趣,老天可能听到了她的心声,所以她死了。。被自家门板砸死了!!!“恭喜触发反派逆袭系统,检测完毕,契合程度十分,确认绑定!”从此节操是路人,只有逆袭才是唯一的路。/“你在干嘛?”某男手下动作不断:“漫漫长夜,你说呢?”某女一脸‘害怕’,如果忽略她那扬得快要压不住的眉角,还挺可信的。某系统:默默捂脸,我不认识这两个。。。\各路男神,霸道总裁,邻家小哥哥,高冷大神。。。都在路上等你
  • 这个王妃很淡定

    这个王妃很淡定

    谁说女子被休就没有活路?她容青鸾的小日子照样过的有滋有味。闯青楼,开店铺,发大财,斗恶姐……一不小心名气竟然传到了宫里。恶姐爱慕当朝六王爷季沐歌,那厮很无耻,竟让她这无辜人氏当挡箭牌。更无耻的还是恶父竟然为了成全恶姐的爱慕之心,硬泼了她一身脏水。她容青鸾是软柿子吗,可以任意捏圆捏扁吗?恶姐不是心仪季沐歌吗?那她就让她见得着,得不到。季沐歌拿她当挡箭牌,她亦拿他当枪使,一个愿打一个愿挨,很快狗血的凑成了一对。短短数个月相处,她以为凭着自己二十一世纪新新女性的聪慧机智,可以收了这厮的心,哪知……她怎么就忘了,当初季沐歌答应娶她,只不过是因为当朝宠妃慕容嫣的一句话而已。慕容嫣道:沐,我现在很幸福,也希望你幸福,娶个女子好好过日子吧!他是帝都六王爷,温文尔雅,也是曾当着全天下最权贵面前对她许下过一生一世一双人的那个人,更是亲口承诺守她、护她一生的人,却在慕容嫣一身是血倒在血泊中时,不问一句便信了慕容嫣的说辞,而要她血债血偿。他是北风国第一人,一袭红衣,容颜倾城。对别人他狂妄之极,唯独对她才会收起那份狂妄。他的无耻,他的耍宝,也唯独她一人专享。红衣倾城,容颜妖孽,他微微一笑,便迷了路人两魂五魄,他道,“小鸾鸾,人家的上半身都被你摸光光了,想摸下半身的话,你可得对人家先负起清白的责任。“他是帝都四王爷,有名的风流纨绔,却对扮做魅姬时的她暗生情根,当得知她的真实身份时,他痛苦万分。是谁数度伤了她的心,逼得她伤痕累累离开?又是谁的倾城笑容只为她绽放?又是谁为她遣散后院众妻妾?又是谁为她遍寻天下女子,只为看一颦一笑之间与她相似的神态?后一句才是关键,是谁说的?谁说的?我不看曾经,我只看如今,值得,我便用生命去珍惜;不值,我便弃之如履。容青鸾语
  • 初心之幽

    初心之幽

    这喧闹的世界,需要一个纯净的心来净化。在迷失的人生中找回自己,回归原本纯真的自我。聚光灯下书写着最平凡的人生!
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?