登陆注册
5587100000039

第39章

In France the way to love lies through self-love. Charles went back to Mme. d'Aiglemont, and imagined that she showed symptoms of pleasure in his conversion. And then, instead of giving himself up like a boy to the joy of falling in love, he tried to play a double role. He did his best to act passion and to keep cool enough to analyze the progress of this flirtation, to be lover and diplomatist at once; but youth and hot blood and analysis could only end in one way, over head and ears in love; for, natural or artificial, the Marquise was more than his match. Each time he went out from Mme. d'Aiglemont, he strenuously held himself to his distrust, and submitted the progressive situations of his case to a rigorous scrutiny fatal to his own emotions.

"To-day she gave me to understand that she has been very unhappy and lonely," said he to himself, after the third visit, "and that but for her little girl she would have longed for death. She was perfectly resigned. Now as I am neither her brother nor her spiritual director, why should she confide her troubles to /me/? She loves me."Two days later he came away apostrophizing modern manners.

"Love takes on the hue of every age. In 1822 love is a doctrinaire.

Instead of proving love by deeds, as in times past, we have taken to argument and rhetoric and debate. Women's tactics are reduced to three shifts. In the first place, they declare that we cannot love as they love. (Coquetry! the Marquise simply threw it at me, like a challenge, this evening!) Next they grow pathetic, to appeal to our natural generosity or self-love; for does it not flatter a young man's vanity to console a woman for a great calamity? And lastly, they have a craze for virginity. She must have thought that I thought her very innocent.

My good faith is like to become an excellent speculation."But a day came when every suspicious idea was exhausted. He asked himself whether the Marquise was not sincere; whether so much suffering could be feigned, and why she should act the part of resignation? She lived in complete seclusion; she drank in silence of a cup of sorrow scarcely to be guessed unless from the accent of some chance exclamation in a voice always well under control. From that moment Charles felt a keen interest in Mme. d'Aiglemont. And yet, though his visits had come to be a recognized thing, and in some sort a necessity to them both, and though the hour was kept free by tacit agreement, Vandenesse still thought that this woman with whom he was in love was more clever than sincere. "Decidedly, she is an uncommonly clever woman," he used to say to himself as he went away.

When he came into the room, there was the Marquise in her favorite attitude, melancholy expressed in her whole form. She made no movement when he entered, only raised her eyes and looked full at him, but the glance that she gave him was like a smile. Mme. d'Aiglemont's manner meant confidence and sincere friendship, but of love there was no trace. Charles sat down and found nothing to say. A sensation for which no language exists troubled him.

"What is the matter with you?" she asked in a softened voice.

"Nothing. . . . Yes; I am thinking of something of which, as yet, you have not thought at all.""What is it?"

"Why--the Congress is over."

"Well," she said, "and ought you to have been at the Congress?"A direct answer would have been the most eloquent and delicate declaration of love; but Charles did not make it. Before the candid friendship in Mme. d'Aiglemont's face all the calculations of vanity, the hopes of love, and the diplomatist's doubts died away. She did not suspect, or she seemed not to suspect, his love for her; and Charles, in utter confusion turning upon himself, was forced to admit that he had said and done nothing which could warrant such a belief on her part. For M. de Vandenesse that evening, the Marquise was, as she had always been, simple and friendly, sincere in her sorrow, glad to have a friend, proud to find a nature responsive to her own--nothing more.

It had not entered her mind that a woman could yield twice; she had known love--love lay bleeding still in the depths of her heart, but she did not imagine that bliss could bring her its rapture twice, for she believed not merely in the intellect, but in the soul; and for her love was no simple attraction; it drew her with all noble attractions.

In a moment Charles became a young man again, enthralled by the splendor of a nature so lofty. He wished for a fuller initiation into the secret history of a life blighted rather by fate than by her own fault. Mme. d'Aiglemont heard him ask the cause of the overwhelming sorrow which had blended all the harmonies of sadness with her beauty;she gave him one glance, but that searching look was like a seal set upon some solemn compact.

"Ask no more such questions of me," she said. "Four years ago, on this very day, the man who loved me, for whom I would have given up everything, even my own self-respect, died, and died to save my name.

同类推荐
  • 十八部论

    十八部论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗湖野录

    罗湖野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Path Of Empire

    The Path Of Empire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸佛经

    佛说诸佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液大丹口诀

    金液大丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 方幻I大冒险时代

    方幻I大冒险时代

    方幻大世界是一个幻想的国度,人们通过想象力构造物品,你说锤子可以造吗?可以。锄头可以造吗?也可以。那兔子,鸟之类的动物总该造不出来吧?可以,都可以,只有你想不到的没有你造不出来的。快跟我们一起来吧!一起体验方幻大世界!
  • 终极厨神系统

    终极厨神系统

    看到封面上我左手上的火焰了吗?那便是掌心火,也是我的本命火,可烧饭,可焚万物。嗯?你看不起我厨神系统,那我分分钟让你变成一缕臭气……
  • 缘来难逃

    缘来难逃

    父亲入狱,母亲离家,凌薇再也没有了昔日光环。她逃了三年,再度归来,等待她的却是意想不到的磨难。流言?绯闻?猜忌?每一个看似亲近的人却各怀鬼胎。待到身心俱疲时,她才发现,那个身份复杂的人,才是她的救赎。。。情节虚构,切勿模仿
  • 冥修惊魂:悍女嚣张破天下

    冥修惊魂:悍女嚣张破天下

    一眨眼穿到群魔乱舞的世界变身废柴五小姐,中了蚀骨剜心的诅咒?每个月发作一次比大姨妈还准!我了个去的!还练就了一身被正道人人喊杀的灭绝大法!她啥时候就成了邪魔歪道了?呸!哪怕就是邪法,姐也要绝对强悍了!丹药宝器?神兽灵瑞?顶级秘籍!通通靠边站,姐就一条道走到底!
  • 流氓(中国好小说)

    流氓(中国好小说)

    一场电影,一个小小的意外,一句玩笑式的“流氓”,引来了一群看电影的人的集体围殴,所有人在不分青红皂白的情形下,充当着正义的“打手”,将一个无辜的农村少年振东活活打死。他们是作为正义的代言者审判着,却又被置于历史的荒谬中被审视着。小说用辐辏式的结构,将形形色色的的几个农村人的命运聚焦到围殴的场面上,集中展示了人性的残酷与荒谬。
  • 重生女神:高冷校草送上门

    重生女神:高冷校草送上门

    全校人都觉得校草梁成舟高冷矜贵,难以接近。只有他自己清楚,只要白锦一出现,他的眼里就再也看不到别人。前世,直到临死前,白锦才知道,原来表面温柔和气的表姐背后夺了她的机缘,抢了她的富贵,还和白妈联手逼她嫁给一个又老又丑的暴发户!重活一世,她要牢牢抓住属于自己的一切!只是没想到,重生的惊喜不只这些……她比前世更早地遇见自己暗恋了十多年的男神,并且男神对她虎视眈眈?!面对送上门的校草,她到底是要,还是不要?
  • 紫玉锁

    紫玉锁

    紫凌雪全然感觉不到周身的疼痛,此时的她,只知道,今后的每一日,都只是为了替爹娘和灵儿报仇……应府,应风,应寒冰,都给我好生活着,等我手刃!玉夏隐,倘若我还有命回来,定会来寻你,与你不负此生可好?
  • 每天一堂幽默口才课

    每天一堂幽默口才课

    《每天一堂幽默口才课》内容简介:古人云:一言可以兴邦,片语可以辱国。说话虽是简单的事,但是说话却不容易。学会坏话好说、狠话柔说、大话小说、笑话冷说、重话狠说、急话缓说、长话短说、虚话实说……不但能让你魅力倍增,还能让你办起事来得心应手。
  • 英国公使夫人清宫回忆录

    英国公使夫人清宫回忆录

    苏珊·汤丽(Lady Susan Townley)是英国驻北京公使沃尔特·汤丽(walter townley)的妻子。八国联军侵华后,慈禧为缓和与西方国家关系,曾邀请各国驻北京公使女眷去紫禁城做客。苏珊·汤丽因此与慈禧结识,对紫禁城内的生活有了深入了解……本书以西方人的视角,介绍了中国的历史、信仰、语言、政治、文化等方方面面,并着重记叙了作者在中国游历中的所见所闻,真实再现了晚清中国的风土人情、日常生活、宗教礼仪等。作为亲眼目睹过紫禁城内林林总总的西方人,她在书中忠实地记录了历次受到大清皇室接见的经历,包括与慈禧太后的“亲密接触”。1904年,她依据亲身经历写成这本回忆录,出版后在西方世界引起轰动。
  • 文竹重生记

    文竹重生记

    重活一世,不能白活一次。做学霸,挣大钱,咱要两手抓。要父母齐全,家庭美满,最好再来个帅哥,该有的都有,一切就OK啦!