登陆注册
5588100000039

第39章

The dragon on the bridge was more fearful and his three heads more terrible than before, and the young hero rode away still faster than his brother had done.

Nothing more was heard either of him or Florea; and Petru remained alone.

'I must go after my brothers,' said Petru one day to his father.

'Go, then,' said his father, 'and may you have better luck than they'; and he bade farewell to Petru, who rode straight to the borders of the kingdom.

The dragon on the bridge was yet more dreadful than the one Florea and Costan had seen, for this one had seven heads instead of only three.

Petru stopped for a moment when he caught sight of this terrible creature. Then he found his voice.

'Get out of the way!' cried he. 'Get out of the way!' he repeated again, as the dragon did not move. 'Get out of the way!' and with this last summons he drew his sword and rushed upon him. In an instant the heavens seemed to darken round him and he was surrounded by fire--fire to right of him, fire to left of him, fire to front of him, fire to rear of him; nothing but fire whichever way he looked, for the dragon's seven heads were vomiting flame.

The horse neighed and reared at the horrible sight, and Petru could not use the sword he had in readiness.

'Be quiet! this won't do!' he said, dismounting hastily, but holding the bridle firmly in his left hand and grasping his sword in his right.

But even so he got on no better, for he could see nothing but fire and smoke.

'There is no help for it; I must go back and get a better horse,'

said he, and mounted again and rode homewards.

At the gate of the palace his nurse, old Birscha, was waiting for him eagerly.

'Ah, Petru, my son, I knew you would have to come back,' she cried. 'You did not set about the matter properly.'

'How ought I to have set about it?' asked Petru, half angrily, half sadly.

'Look here, my boy,' replied old Birscha. 'You can never reach the spring of the Fairy of the Dawn unless you ride the horse which your father, the emperor, rode in his youth. Go and ask where it is to be found, and then mount it and be off with you.'

Petru thanked her heartily for her advice, and went at once to make inquiries about the horse.

'By the light of my eyes!' exclaimed the emperor when Petru had put his question. 'Who has told you anything about that? It must have been that old witch of a Birscha? Have you lost your wits? Fifty years have passed since I was young, and who knows where the bones of my horse may be rotting, or whether a scrap of his reins still lie in his stall? I have forgotten all about him long ago.'

Petru turned away in anger, and went back to his old nurse.

'Do not be cast down,' she said with a smile; 'if that is how the affair stands all will go well. Go and fetch the scrap of the reins; I shall soon know what must be done.'

The place was full of saddles, bridles, and bits of leather.

Petru picked out the oldest, and blackest, and most decayed pair of reins, and brought them to the old woman, who murmured something over them and sprinkled them with incense, and held them out to the young man.

'Take the reins,' said she, 'and strike them violently against the pillars of the house.'

Petru did what he was told, and scarcely had the reins touched the pillars when something happened-- HOW I have no idea--that made Petru stare with surprise. A horse stood before him--a horse whose equal in beauty the world had never seen; with a saddle on him of gold and precious stones, and with such a dazzling bridle you hardly dared to look at it, lest you should lose your sight. A splendid horse, a splendid saddle, and a splendid bridle, all ready for the splendid young prince!

'Jump on the back of the brown horse,' said the old woman, and she turned round and went into the house.

The moment Petru was seated on the horse he felt his arm three times as strong as before, and even his heart felt braver.

'Sit firmly in the saddle, my lord, for we have a long way to go and no time to waste,' said the brown horse, and Petru soon saw that they were riding as no man and horse had ever ridden before.

On the bridge stood a dragon, but not the same one as he had tried to fight with, for this dragon had twelve heads, each more hideous and shooting forth more terrible flames than the other.

But, horrible though he was, he had met his match. Petru showed no fear, but rolled up his sleeves, that his arms might be free.

'Get out of the way!' he said when he had done, but the dragon's heads only breathed forth more flames and smoke. Petru wasted no more words, but drew his sword and prepared to throw himself on the bridge.

'Stop a moment; be careful, my lord,' put in the horse, 'and be sure you do what I tell you. Dig your spurs in my body up to the rowel, draw your sword, and keep yourself ready, for we shall have to leap over both bridge and dragon. When you see that we are right above the dragon cut off his biggest head, wipe the blood off the sword, and put it back clean in the sheath before we touch earth again.'

So Petru dug in his spurs, drew his sword, cut of the head, wiped the blood, and put the sword back in the sheath before the horse's hoofs touched the ground again.

And in this fashion they passed the bridge.

'But we have got to go further still,' said Petru, after he had taken a farewell glance at his native land.

'Yes, forwards,' answered the horse; 'but you must tell me, my lord, at what speed you wish to go. Like the wind? Like thought? Like desire? or like a curse?'

Petru looked about him, up at the heavens and down again to the earth. A desert lay spread out before him, whose aspect made his hair stand on end.

'We will ride at different speeds,' said he, 'not so fast as to grow tired nor so slow as to waste time.'

And so they rode, one day like the wind, the next like thought, the third and fourth like desire and like a curse, till they reached the borders of the desert.

同类推荐
  • 全后魏文

    全后魏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀汇辨

    脉诀汇辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医贯

    医贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神鼻

    神鼻

    “你的情况我去年就听说了。我回忆了一下你的成长历程,你是被宠坏的,家人宠你,学校宠你,全玫瑰镇的人都宠你,把你宠成了低能儿。你知道老虎妈妈为什么要在最佳时段培养虎崽捕食生存的本领吗?错过了,就永远学不会了。好在,人不是动物,人是可以随时改变自己的。”“道理我早就懂了。可是,我真的学不会。我完全是个废物了。”“别丧气,我要把你变废为宝。想起替你当班长,代你写作业、考试的日子,我就无地自容。那时,我是多么荒唐啊!”谢锦娜花了近一年时间来思考汪长旺的出路问题。她费力地找到了合作公司,那个叫宝力的公司计划在玫瑰镇建香精厂,引入法国先进设备和理念生产香水和系列护肤品。她这次回来就是来具体落实这个事的。
  • 美食小农民

    美食小农民

    乡村小农王二狗被逼入绝境之中却偶梦一水母。然而,无意吞下水母的他发掘惊人美食天赋!且看王二狗的人生,就此步步巅峰步步狂……
  • 跟着小巨人学创新:上海市科技小巨人企业案例集

    跟着小巨人学创新:上海市科技小巨人企业案例集

    本书通过上海市科技小巨人企业案例的展示,包括产品、工艺、流程、营销、服务整个创新价值链的组织管理水平,总结其科技创新的成功经验。并通过专家的精彩点评和深度分析,探寻、摸索中国中小企业科技创新的发展规律。
  • 这个前妻有点冷

    这个前妻有点冷

    她丢过两次记忆,而且都是关于娱乐圈某影帝的。她发誓,这辈子不会踏入他的范围,却不得不因为两只小淘气,偷偷摸摸,猥琐地靠近他。
  • 做最棒的员工(修订版)

    做最棒的员工(修订版)

    世界500强企业首选的职业精神培训工具书。态度决定高度,人品决定产品,能力创造价值。投资你的态度,拥有美丽“薪”情;亮出你的人品,拥有光明“钱”途;提升你的能力,拥有过硬业绩。要做就做最棒的员工!
  • 招摇剑

    招摇剑

    剑,百兵之君子也君子如水,善利万物而不争;君子如兰,自洁而洁人
  • 让学生勤劳节俭的66个故事

    让学生勤劳节俭的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 穿越之天上掉下个李银林

    穿越之天上掉下个李银林

    同样是穿越,别人做宠妃的做宠妃,做王后的做王后,当女帝的当女帝。她李银林也穿了,遇上了一双人儿……(作者:奈何你命由我不由天……)
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。