登陆注册
5589800000111

第111章 CHAPTER XVII(6)

The woman presently appeared, looking, as Bixiou observed, like perambulating rags. She was, in fact, a mass of old gowns, one on top of another, fringed with mud on account of the weather, the whole mounted on two thick legs with heavy feet which were ill-covered by ragged stockings and shoes from whose cracks the water oozed upon the floor. Above the mound of rags rose a head like those that Charlet has given to his scavenger-women, caparisoned with a filthy bandanna handkerchief slit in the folds.

"What is your name?" said Joseph, while Bixiou sketched her, leaning on an umbrella belonging to the year II. of the Republic.

"Madame Gruget, at your service. I've seen better days, my young gentleman," she said to Bixiou, whose laugh affronted her. "If my poor girl hadn't had the ill-luck to love some one too much, you wouldn't see me what I am. She drowned herself in the river, my poor Ida,-- saving your presence! I've had the folly to nurse up a quaterne, and that's why, at seventy-seven years of age, I'm obliged to take care of sick folks for ten sous a day, and go--"

"--without clothes?" said Bixiou. "My grandmother nursed up a trey, but she dressed herself properly."

"Out of my ten sous I have to pay for a lodging--"

"What's the matter with the lady you are nursing?"

"In the first place, she hasn't got any money; and then she has a disease that scares the doctors. She owes me for sixty days' nursing; that's why I keep on nursing her. The husband, who is a count,--she is really a countess,--will no doubt pay me when she is dead; and so I've lent her all I had. And now I haven't anything; all I did have has gone to the pawn-brokers. She owes me forty-seven francs and twelve sous, beside thirty francs for the nursing. She wants to kill herself with charcoal. I tell her it ain't right; and, indeed, I've had to get the concierge to look after her while I'm gone, or she's likely to jump out of the window."

"But what's the matter with her?" said Joseph.

"Ah! monsieur, the doctor from the Sisters' hospital came; but as to the disease," said Madame Gruget, assuming a modest air, "he told me she must go to the hospital. The case is hopeless."

"Let us go and see her," said Bixiou.

"Here," said Joseph to the woman, "take these ten francs."

Plunging his hand into the skull and taking out all his remaining money, the painter called a coach from the rue Mazarin and went to find Bianchon, who was fortunately at home. Meantime Bixiou went off at full speed to the rue de Bussy, after Desroches. The four friends reached Flore's retreat in the rue du Houssay an hour later.

"That Mephistopheles on horseback, named Philippe Bridau," said Bixiou, as they mounted the staircase, "has sailed his boat cleverly to get rid of his wife. You know our old friend Lousteau? well, Philippe paid him a thousand francs a month to keep Madame Bridau in the society of Florine, Mariette, Tullia, and the Val-Noble. When Philippe saw his crab-girl so used to pleasure and dress that she couldn't do without them, he stopped paying the money, and left her to get it as she could--it is easy to know how. By the end of eighteen months, the brute had forced his wife, stage by stage, lower and lower; till at last, by the help of a young officer, he gave her a taste for drinking. As he went up in the world, his wife went down; and the countess is now in the mud. The girl, bred in the country, has a strong constitution. I don't know what means Philippe has lately taken to get rid of her. I am anxious to study this precious little drama, for I am determined to avenge Joseph here. Alas, friends," he added, in a tone which left his three companions in doubt whether he was jesting or speaking seriously, "give a man over to a vice and you'll get rid of him. Didn't Hugo say: 'She loved a ball, and died of it'? So it is. My grandmother loved the lottery. Old Rouget loved a loose life, and Lolotte killed him. Madame Bridau, poor woman, loved Philippe, and perished of it. Vice! vice! my dear friends, do you want to know what vice is? It is the Bonneau of death."

"Then you'll die of a joke," said Desroches, laughing.

Above the fourth floor, the young men were forced to climb one of the steep, straight stairways that are almost ladders, by which the attics of Parisian houses are often reached. Though Joseph, who remembered Flore in all her beauty, expected to see some frightful change, he was not prepared for the hideous spectacle which now smote his artist's eye. In a room with bare, unpapered walls, under the sharp pitch of an attic roof, on a cot whose scanty mattress was filled, perhaps, with refuse cotton, a woman lay, green as a body that has been drowned two days, thin as a consumptive an hour before death. This putrid skeleton had a miserable checked handkerchief bound about her head, which had lost its hair. The circle round the hollow eyes was red, and the eyelids were like the pellicle of an egg. Nothing remained of the body, once so captivating, but an ignoble, bony structure. As Flore caught sight of the visitors, she drew across her breast a bit of muslin which might have been a fragment of a window-curtain, for it was edged with rust as from a rod. The young men saw two chairs, a broken bureau on which was a tallow-candle stuck into a potato, a few dishes on the floor, and an earthen fire-pot in a corner of the chimney, in which there was no fire; this was all the furniture of the room. Bixiou noticed the remaining sheets of writing-paper, brought from some neighboring grocery for the letter which the two women had doubtless concocted together. The word "disgusting" is a positive to which no superlative exists, and we must therefore use it to convey the impression caused by this sight. When the dying woman saw Joseph approaching her, two great tears rolled down her cheeks.

"She can still weep!" whispered Bixiou. "A strange sight,--tears from dominos! It is like the miracle of Moses."

"How burnt up!" cried Joseph.

同类推荐
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Rock

    Black Rock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 垂光集

    垂光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经略疏

    般若波罗蜜多心经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自道林寺西入石路至

    自道林寺西入石路至

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沉色

    沉色

    一次好心的收留,“师父,你不和我一起走吗?”一次转身的相遇,“我会陪着你一起去找他。”一次……前世的渊源,今生的宿命。为了你,我愿意。
  • 乏人问津

    乏人问津

    动机简单的抢劫,让正值十八年华的赵登走进监狱。正当他以为全世界都要抛弃他的时候,好友典爱和林赠慢慢走入他的视线,给予他一定的支持。可就在他生活开始有所起色的时候,女友姚缘再的死却再次将他打入谷底,而这一次,却牵出了沉睡了二十多年秘密......
  • 海棠游春

    海棠游春

    一幅《游春图》,使他名动天下,世人皆知他画技超群,却只有我知道,这春,他是为谁而画。酒入肠,月上窗,世上人无双。
  • 魔王的异世餐厅

    魔王的异世餐厅

    圣历1374年春,一百岁的三代魔王成年,在此之际,被魔族大总管丢出魔族领地。之后,一家餐厅在边境之城——黑角城落户了。
  • 王者荣耀世界

    王者荣耀世界

    【作者荣耀段位实力】唐三忧,“为什么自己的对战录像被人反复研究,还成立专家研讨会。”唐三愁,“不能告诉他们哥开挂的。”唐三说,“以挂服人,不服死人!”——————————众人惊:“草泥马!”虎牙直播搜索九日,万人直播间百星王者段位。当天打赏加更,当天推荐加更。读者QQ群608332572,您的支持,我的动力;您不退群,我不断更,为您而写;您打赏,我加更,您投票,我爱你;您宣传,我吻你。
  • 他生而耀眼

    他生而耀眼

    有一种人,生而耀眼。在别人眼里,江寂辞高冷在林妩眼里,没有人能比他更温柔。那个只对她笑,只对她露出虎牙,会摸她脑袋的男人,只有江寂辞。“江寂辞,我依旧……”喜欢你江寂辞:“很巧,我也是。”
  • 末日联盟我是召唤师

    末日联盟我是召唤师

    凶猛的沙漠猎鹰,强悍非常的骆驼,婴儿哭的野山羊,吃人的鸵鸟,被感染且异常凶狠的卒鸡,严重破坏水源的染源体沙海兽……这里到底是什么地方?“叮,您好”“这里是末日联盟世界,您目前正处于末日联盟世界的哈撒沙漠中,您目前的任务是去哈撒镇找出那头不断污染水源的沙海兽。”这是一个游历末日世界,获取英雄人物,创建游戏世界的历险故事……主角周炎炎和未来世界神州101号,带您体验全新的末日联盟游戏世界。
  • 我只想当一个安静的学霸

    我只想当一个安静的学霸

    “你渴望知识吗?”“不,我渴望妹子,很萌的那种!”“当你触及到人类的知识巅峰,无所不能的你想要什么就有什么。”“那我渴望知识!”……V裙5414481732裙676941643
  • 史记—新刺客列传—京城刀客

    史记—新刺客列传—京城刀客

    选自刺客列传,京城刀客。刀客者,十步杀一人,千里不留痕。
  • 晴空3

    晴空3

    安冉虽然变瞎,却依然念念不忘乔欢,甚至在广场与其失之交臂。江舟为了她和乔欢的幸福,甘愿牺牲自己,并且捐献出眼角膜。重见光明的安冉不知道江舟已经死去的消息,直到最后,她都以为江舟终于找到属于自己的幸福去了远方。安冉费劲千辛万苦,终于和因为患病而失去记忆的乔欢重新认识,像普通的情侣那样过日常的温馨生活。