登陆注册
5591800000050

第50章 CHAPTER XX(2)

Then they all bawled out aloud, "No composition: long live Esquire South and the Law!" As John was going to proceed, some roared, some stamped with their feet, others stopped their ears with their fingers.

"Nay, gentlemen," quoth John, "if you will but stop proceeding for a while, you shall judge yourselves whether Lewis's proposals* are reasonable."* Proposals for cessation of arms and delivery of Dunkirk.

ALL.--Very fine, indeed; stop proceeding, and so lose a term.

JOHN BULL.--Not so neither; we have something by way of advance: he will put us in possession of his Manor and Castle of Ecclesdown.

NIC. FROG.--What dost talk of us? thou meanest thyself.

JOHN BULL.--When Frog took possession of anything, it was always said to be for us, and why may not John Bull be us as well as Nic.

Frog was us? I hope John Bull is no more confined to singularity than Nic. Frog; or, take it so, the constant doctrine that thou hast preached up for many years was that thou and I are one; and why must we be supposed two in this case, that were always one before? It's impossible that thou and I can fall out, Nic.; we must trust one another. I have trusted thee with a great many things--prithee trust me with this one trifle.

NIC. FROG.--That principle is true in the main, but there is some speciality in this case that makes it highly inconvenient for us both.

JOHN BULL.--Those are your jealousies, that the common enemies sow between us: how often hast thou warned me of those rogues, Nic., that would make us mistrustful of one another!

NIC. FROG.--This Ecclesdown Castle is only a bone of contention.

JOHN BULL.--It depends upon you to make it so; for my part, I am as peaceable as a lamb.

NIC. FROG.--But do you consider the unwholesomeness of the air and soil, the expenses of reparations and servants? I would scorn to accept of such a quagmire.

JOHN BULL.--You are a great man, Nic., but in my circumstances Imust be e'en content to take it as it is.

NIC. FROG.--And you are really so silly as to believe the old cheating rogue will give it you?

JOHN BULL.--I believe nothing but matter of fact; I stand and fall by that. I am resolved to put him to it.

NIC. FROG.--And so relinquish the hopefullest cause in the world: a claim that will certainly in the end make thy fortune for ever.

JOHN BULL.--Wilt thou purchase it, Nic.? thou shalt have a lumping pennyworth; nay, rather than we should differ, I'll give thee something to take it off my hands.

NIC. FROG.--If thou wouldst but moderate that hasty, impatient temper of thine, thou shouldst quickly see a better thing than all that. What shouldst thou think to find old Lewis turned out of his paternal estates and mansion-house of Claypool?* Would not that do thy heart good, to see thy old friend, Nic. Frog, Lord of Claypool?

Then thou and thy wife and children should walk in my gardens, buy toys, drink lemonade, and now and then we should have a country dance.

* Claypool, Paris--Lutetia.

JOHN BULL.--I love to be plain: I'd as lief see myself in Ecclesdown Castle as thee in Claypool. I tell you again, Lewis gives this as a pledge of his sincerity; if you won't stop proceeding to hear him, I will.

同类推荐
  • 说郛

    说郛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断肠词

    断肠词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天倪阁词

    天倪阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七星如意轮秘密要经

    七星如意轮秘密要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 易骨

    易骨

    在西方的传说中,女人是男人的肋骨。在中国的古代,也有这么一群人他们被称为化骨师。拿你的骨来交换你想要的,什么都可以,权利,金钱,女人,名誉除了情。因为你的骨就是你的爱你愿意把你的骨给我吗?这一个奇妙的地方,里面住着一个长相平凡的女子还有一只会说话的鹦鹉。她们不知道活了多少年,但只要你有强烈的欲望,他们就会找到你。会帮助你,但是你也要付出你珍贵的骨。以化骨师为线,串接古代、现代的故事。不同的人做出不同的选择,有后悔的,也有勇往直前的,破釜沉舟。每一个选择都有其选择的代价,如果是你,你会如何让选择。
  • 董卿:做一个会说话的女子

    董卿:做一个会说话的女子

    真正会说的人,永远都是那些把话说得恰到好处的人,是那些能够用言语让全世界悦纳自己亦悦纳全世界的人。《董卿:做一个会说话的女子》抓住著名主持人董卿会说话的特质,激励女性做一个会说话的女子,指导自己在性格上不断突破,成长为更强大的自己!
  • 从终点到起点

    从终点到起点

    一个人平平淡淡,无喜无悲的人生。直至生命终结,突然来到另一个世界,大起大落,大苦大悲的人生。在人生苦难中遇到了意外的人,往往就是苦尽甘来,经过风雨,才能看见彩虹。
  • 凤倾天下:诡断神妃

    凤倾天下:诡断神妃

    他是不务正业的九少爷,她是偷溜出宫的少宫主,两个人的江湖游。各色奇人轮番登场,神秘事件层出不穷。喂,注意这具无头尸,他会告诉你真凶!
  • 果农还是兵

    果农还是兵

    退伍士兵再就业,种种的难和苦。退伍士兵创业,更是苦中的苦。心中的热血不曾改变,哪里需要不推辞。当了果农,我还是一个兵。既是果农又是兵。
  • 无1有靠

    无1有靠

    柔弱小0穿越成魔鬼筋肉男。不是在撸铁,就是在撸铁的路上
  • 雨夜妖瞳

    雨夜妖瞳

    明明只是个普通人啊,虽然职业是警察,可也只是想有份稳定的工作,混吃等死而已,为什么偏偏要被卷进这么多奇怪的事情里面,还有.....大哥,你是谁啊,不要贴这么近好不好?
  • 迷音

    迷音

    命运总是交织着太多的悲喜,当你被悲哀浸透的时候,或许会有温柔的手抚慰你,当你重拾信心,努力欢乐的时候,不知名的黑暗或许正在向你靠近。曾以为将会毫无波澜度过平淡一生的秦乐似乎总是逃不出种种悲喜,在这样的社会中沉浮,会不会被洗去了那一片纯真的梦想?那一双只想在黑白键上跳跃的手会不会一直如自己所想?年轻的爱情可不可以当真?痴痴的凝望会不会有结果?幕后的纠缠又要如何面对?钢琴下的未知人生,迷离茫然的乐音将伴随着秦乐、伴随着纷杂的社会与校园缓缓奏响。
  • 东方大陆之我的世界

    东方大陆之我的世界

    东方大陆是MC里历史最为悠久的在为神秘的大陆,在亡灵大战的洗礼后,形成了四股势力,光辉,帝军,圣剑,神州。可是在地球有一个孩子叫凌凯木,他与众不同,出生时眼睛是紫色是,现代医学无法解释,在一次测试实体游戏上和好朋友林星雨穿越到了MC世界,进入了MC凯知道了自己的眼睛大有用途,现在他们只有一个目的“回家”。
  • A Short History of Myth

    A Short History of Myth

    Human beings have always been mythmakers. So begins best-selling writer Karen Armstrong's concise yet compelling investigation into myth: what it is, how it has evolved, and why we still so desperately need it. She takes us from the Paleolithic period and the myths of the hunters right up to the Great Western Transformation of the last five hundred years and the discrediting of myth by science. The history of myth is the history of humanity, our stories and beliefs, our curiosity and attempts to understand the world, which link us to our ancestors and each other. Heralding a major series of retellings of international myths by authors from around the world, Armstrong's characteristically insightful and eloquent book serves as a brilliant and thought-provoking introduction to myth in the broadest senseand explains why if we dismiss it, we do so at our peril.