登陆注册
5592000000010

第10章

The case of my father and mother was not normal. You understand they had been separated for some years, and though they were not young in age--indeed, before my childish eyes they loomed quite ancient folk, and in fact my father must have been nearly forty and my mother quit of thirty--yet, as you will come to think yourself, no doubt, during the course of my story, they were in all the essentials of life little more than boy and girl. This I came to see later on, but at that time, had I been consulted by enquiring maid or bachelor, I might unwittingly have given wrong impressions concerning marriage in the general. I should have described a husband as a man who could never rest quite content unless his wife were by his side; who twenty times a day would call from his office door: "Maggie, are you doing anything important? I want to talk to you about a matter of business." ... "Maggie, are you alone? Oh, all right, I'll come down." Of a wife I should have said she was a woman whose eyes were ever love-lit when resting on her man; who was glad where he was and troubled where he was not. But in every case this might not have been correct.

Also, I should have had something to say concerning the alarms and excursions attending residence with any married couple. I should have recommended the holding up of feet under the table lest, mistaken for other feet, they should be trodden on and pressed. Also, I should have advised against entry into any room unpreceded by what in Stageland is termed "noise without." It is somewhat disconcerting to the nervous incomer to be met, the door still in his hand, by a sound as of people springing suddenly into the air, followed by a weird scuttling of feet, and then to discover the occupants sitting stiffly in opposite corners, deeply engaged in book or needlework. But, as I have said, with regard to some households, such precautions might be needless.

Personally, I fear, I exercised little or no controlling influence upon my parents in this respect, my intrusions coming soon to be greeted with: "Oh, it's only Spud," in a tone of relief, accompanied generally by the sofa cushion; but of my aunt they stood more in awe.

Not that she ever said anything, and, indeed, to do her justice, in her efforts to spare their feelings she erred, if at all, on the side of excess. Never did she move a footstep about the house except to the music of a sustained and penetrating cough. As my father once remarked, ungratefully, I must confess, the volume of bark produced by my aunt in a single day would have done credit to the dying efforts of a hospital load of consumptives; to a robust and perfectly healthy lady the cost in nervous force must have been prodigious. Also, that no fear should live with them that her eyes had seen aught not intended for them, she would invariably enter backwards any room in which they might be, closing the door loudly and with difficulty before turning round: and through dark passages she would walk singing. No woman alive could have done more; yet--such is human nature!--neither my father nor my mother was grateful to her, so far as I could judge.

Indeed, strange as it may appear, the more sympathetic towards them she showed herself, the more irritated against her did they become.

"I believe, Fanny, you hate seeing Luke and me happy together," said my mother one day, coming up from the kitchen to find my aunt preparing for entry into the drawing-room by dropping teaspoons at five-second intervals outside the door: "Don't make yourself so ridiculous." My mother spoke really quite unkindly.

"Hate it!" replied my aunt. "Why should I? Why shouldn't a pair of turtle doves bill and coo, when their united age is only a little over seventy, the pretty dears?" The mildness of my aunt's answers often surprised me.

As for my father, he grew positively vindictive. I remember the occasion well. It was the first, though not the last time I knew him lose his temper. What brought up the subject I forget, but my father stopped suddenly; we were walking by the canal bank.

"Your aunt"--my father may not have intended it, but his tone and manner when speaking of my aunt always conveyed to me the impression that he regarded me as personally responsible for her existence. This used to weigh upon me. "Your aunt is the most cantankerous, the most--" he broke off, and shook his fist towards the setting sun. "I wish to God," said my father, "your aunt had a comfortable little income of her own, with a freehold cottage in the country, by God I do!" But the next moment, ashamed, I suppose, of his brutality: "Not but what sometimes, of course, she can be very nice, you know," he added; "don't tell your mother what I said just now."

Another who followed with sympathetic interest the domestic comedy was Susan, our maid-of-all-work, the first of a long and varied series, extending unto the advent of Amy, to whom the blessing of Heaven.

Susan was a stout and elderly female, liable to sudden fits of sleepiness, the result, we were given to understand, of trouble; but her heart, it was her own proud boast, was always in the right place.

She could never look at my father and mother sitting anywhere near each other but she must flop down and weep awhile; the sight of connubial bliss always reminding her, so she would explain, of the past glories of her own married state.

Though an earnest enquirer, I was never able myself to grasp the ins and outs of this past married life of Susan's. Whether her answers were purposely framed to elude curiosity, or whether they were the result of a naturally incoherent mind, I cannot say. Their tendency was to convey confusion.

On Monday I have seen Susan shed tears of regret into the Brussels sprouts, that she had been debarred by the pressure of other duties from lately watering "his" grave, which, I gathered, was at Manor Park. While on Tuesday I have listened, blood chilled, to the recital of her intentions should she ever again enjoy the luxury of getting her fingers near the scruff of his neck.

同类推荐
  • 古杭杂记

    古杭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄司灭罪紫府消灾法忏

    太上玄司灭罪紫府消灾法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Commentary on the Epistle to the Galatians

    Commentary on the Epistle to the Galatians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘绮楼评词

    湘绮楼评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经记

    胜鬘经记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之编号717

    快穿之编号717

    系统七七绑定了苏南南,本以为自己宿主是个高冷美人,没想到自己宿主不但毒舌而且嘲讽技能全开,从内心吐槽到开口暴击,从闷骚转到明骚。七七表示惹不起,惹不起
  • 教练机科技知识(下)(军用航空航天科技大视野)

    教练机科技知识(下)(军用航空航天科技大视野)

    军用飞机是直接参加战斗、保障战斗行动和军事训练的飞机总称,是空军的主要技术装备。
  • 梦江湖之如月传

    梦江湖之如月传

    墨锋自认对一个死人已经仁至义尽,末了还好心问了一句:“还有什么想知道吗?”白霆却笑了笑,看向墨锋身后:“我没什么想问了,你呢?”墨锋惊觉不对,回过头来,却见原本只剩一口气的少女站在床边,丝毫不见气息奄奄的样子,她微微抬着下巴,虽然只站在踏脚上,却好像站在山顶俯瞰众生。墨锋皱着眉,他已经完全不认识这个少女了:“你到底是谁?”少女微微一笑,悠悠道:“本座与教主交过手,教主忘了?”墨锋一惊:“你是如月?”虽然声音有异,但语气却和天山上那个人如出一辙。少女敛了笑容,朝墨锋抱拳:“‘百花似锦,清水如月。’晚辈如月,见过墨教主。”
  • 莉莉丝艾薇归宿

    莉莉丝艾薇归宿

    一切的开始都要归咎于路西法的野心,造成的后果不经意间打开了天启之门,两个长得一模一样的女人出现在自己的面前,路西法将要如何选择,是一个彻底毁灭还是一个被拯救到底?莉莉丝和路西法能否值得被恩赐,他们一遍又一遍的相爱,这一回能否感动那些刻板的、不会轻易动容的天神?回来一心想要复仇的卡密拉能否得偿所愿,心爱的路西法到底会不会和自己并肩作战……命运总是那么神秘莫测,他们每一个人会不会都有好的结果和归宿……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 圣明境

    圣明境

    神秘之地出来的他,天赋异禀、体质神秘、神秘神通~来到这片新大陆将有怎样得精彩呢?
  • 另一个我遇见你

    另一个我遇见你

    “姝言,导演想找你拍部戏!”“不去!”“听说烨神也在…”“走!片场在哪?”「他们!是出道多年依旧炙手可热的国民男神!他!微笑如阳光,让人如沐春风。他!行走的荷尔蒙,矜贵而孤傲。她!追求“身体和灵魂总有一个在路上”的自由作家。跌跌撞撞误入娱乐圈的她,成为粉丝眼中的宝藏女孩。然而……智商虽高,情商却低的让人捉急。愈来愈多的接触中,他们看到对方的另一面。本是平行线的人生,交织在一起。让彼此看到生命的更多可能。是巧合?还是命运?
  • 神谕的彼方

    神谕的彼方

    自从第一件神器在日月轮这个国家出现的时候,吃惊于它的威力,全世界的国家集合全部的力量将其打败,收走了神器,成立了神圣联盟,专门来约束日月轮。但是日月轮的土地却源源不断的孕育出了无数件神器,那些神器也都被其他的国家夺走。最终日月轮沦为了一个只能生产神器的国家,而神圣联盟,因为作为第一个获得神器的组织。它成为了一个独立的国家,并且发布了名为《神谕》的预言书。某一天,一个从未出现在神谕上的神器悄然出现。得到了这件神器的日月轮,终于开始了反击。
  • 陆少,你老婆又闯祸了

    陆少,你老婆又闯祸了

    【宠甜治愈文,微虐,双处。】把你的手拿下去。不准上我床。离我二米远。高冷禁欲的男人嗓音低沉清冷,句句不容置疑。女孩笑靥如花:小舅舅您思想不健康,您身为长辈,您腿脚不便,小爷是晚辈,照顾你是应该的,把衣服脱了……十八岁前,她是安城二中的小太妹。生性放荡,张扬跋扈,臭名昭著。遇上矜贵俊美,白衣飘飘,又出了名的深度洁癖,还不好女色,年纪轻就遁入空门,一心向佛的陆三公子后。她使出浑身解数将这位陆三公拉入红尘。使劲撩,撩完就跑。陆三公子始终雷打不动。后来,她说,“你太无趣了,我另寻目标,拜拜。”转身就溜,男人却一把将她按回怀中,“宝宝,撩了要负责。”
  • 南极大冒险(科学大探险)

    南极大冒险(科学大探险)

    乐乐淘是一个爱冒险的小男孩,在布瓜博士的帮助下,他与好朋友小猴一起进入南极,开始了冒险之旅。他们乘坐着阿拉丁的神奇飞毯着陆南极,乐乐淘随身携带的背包可以从中取出任何想要的东西,解决在旅途中遇到的问题;而飞毯的神奇之处在于它可以根据需要变化,可以变成雪橇、潜艇、轮船等等。在这个故事中,所有的动物都是拟人化的,它们像人类一样生动、可爱。在一位企鹅导游的带领下,通过他们在旅行中的所见所闻,介绍了南极的美丽奇观,通过远程链接布瓜博士,解答他们所有的疑问。