登陆注册
5592400000046

第46章

They had come out of the dining-room, and Dan stopped to get some cigarettes in the office. He looked mechanically at the theatre bills over the cigar case. "I see Irving's at the 'Boston.'""Oh, you don't say!" said his father. "Let's go and see him.""If you wish it, sir," said Dan, with pensive acquiescence. All the Maverings were fond of the theatre, and made any mood the occasion or the pretext of going to the play. If they were sad, they went; if they were gay, they went. As long as Dan's mother could get out-of-doors she used to have herself carried to a box in the theatre whenever she was in town;now that she no longer left her room, she had a dominant passion for hearing about actors and acting; it was almost a work of piety in her husband and children to see them and report to her.

His father left him the next afternoon, and Dan, who had spent the day with him looking into business for the first time, with a running accompaniment of Alice in all the details, remained to uninterrupted misery. He spent the evening in his room, too wretched even for the theatre. It is true that he tried to find Boardman, but Boardman was again off on some newspaper duty; and after trying at several houses in the hope, which he knew was vain, of finding any one in town yet, he shut himself up with his thoughts. They did not differ from the thoughts of the night before, and the night before that, but they were calmer, and they portended more distinctly a life of self-abnegation and solitude from that time forth. He tested his feelings, and found that it was not hurt vanity that he was suffering from: it was really wounded affection.

He did not resent Alice's cruelty; he wished that she might be happy; he could endure to see her happy.

He wrote a letter to the married one of the two ladies he had spent the day with in Portland, and thanked them for making pass pleasantly a day which he would not otherwise have known how to get through. He let a soft, mysterious melancholy pervade his letter; he hinted darkly at trouble and sorrow of which he could not definitely speak. He had the good sense to tear his letter up when he had finished it, and to send a short, sprightly note instead, saying that if Mrs. Frobisher and her sister came to Boston at the end of the month, as they had spoken of doing, they must be sure to let him know. Upon the impulse given him by this letter he went more cheerfully to bed, and fell instantly asleep.

During the next three weeks he bent himself faithfully to the schemes of work his father had outlined for him. He visited New York and Philadelphia, and looked into the business and the processes there; and he returned to Ponkwasset Falls to report and compare his facts intelligently with those which he now examined in his father's manufactory for the first time. He began to understand how his father, who was a man of intellectual and artistic interests, should be fond of the work.

He spent a good deal of time with his mother, and read to her, and got upon better terms with her than they usually were. They were very much alike, and she objected to him that he was too light and frivolous. He sat with his sisters, and took an interest in their pursuits. He drove them about with his father's sorrels, and resumed something of the old relations with them which the selfish years of his college life had broken off. As yet he could not speak of Campobello or of what had happened there; and his mother and sisters, whatever they thought, made no more allusion to it than his father had done.

They mercifully took it for granted that matters must have gone wrong there, or else he would speak about them, for there had been some gay banter among them concerning the objects of his expedition before he left home. They had heard of the heroine of his Class Day, and they had their doubts of her, such as girls have of their brothers' heroines. They were not inconsolably sorry to have her prove unkind; and their mother found in the probable event another proof of their father's total want of discernment where women were concerned, for the elder Mavering had come home from Class Day about as much smitten with this mysterious Miss Pasmer as Dan was. She talked it over indignantly with her daughters;they were glad of Dan's escape, but they were incensed with the girl who could let him escape, and they inculpated her in a high degree of heartless flirtation. They knew how sweet Dan was, and they believed him most sincere and good. He had been brilliantly popular in college, and he was as bright as he could be. What was it she chose not to like in him? They vexed themselves with asking how or in what way she thought herself better. They would not have had her love Dan, but they were hot against her for not loving him.

They did not question him, but they tried in every way to find out how much he was hurt, and they watched him in every word and look for signs of change to better or worse, with a growing belief that he was not very much hurt.

同类推荐
  • LAWS

    LAWS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说入无分别法门经

    佛说入无分别法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗人主客图

    诗人主客图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炽盛光道场念诵仪

    炽盛光道场念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苿莉黑

    苿莉黑

    叙说茉莉黑从小女孩到中年的历程,从个体的生活反映时代的变迁。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的笨儿子,感谢您伴我成长

    我的笨儿子,感谢您伴我成长

    记录一名智障小孩与父亲共同成长的过程。因为爱您,一切都变得容易。
  • 南巧花

    南巧花

    南巧花一个出类拔萃农家女人。一个努力实现自己梦想的女人,一个敢爱敢恨的女人。她和你生活在同一个时代,她和你呼吸着同样的空气,她和你一样有苦恼有欢乐,她和你一样经历着人生的风风雨雨……也许,她正站在你的身边,也许,她刚刚和你擦肩而过,也许,她经历过的正是你在苦苦寻觅的……想知道后来的事情吗?请你阅读《南巧花》吧。
  • 异神归途

    异神归途

    在魔族殖民星球中长大的孩子,身负特殊使命,经历无数生死杀劫最终回归人族星域。
  • 灰色鸟群

    灰色鸟群

    天上正零零星星地下着小雨,乌云堆积得很厚,让人觉得会有更大的雨落下来。林子满屋子找了一通,翻腾出一把旧雨伞,撑开一看,伞撑子断了两根,黑色的伞布如一条抽了筋的懒狗般痛苦地趴伏着。林子皱了皱眉,瞥了瞥门边立着的秀的那把红艳的小伞,又扭头看看秀。秀正坐在梳妆台前摆弄那两条稀疏的短眉毛,全然没注意他的存在。林子无奈,把自行车搬下楼,冒雨向单位赶去。乡企委副主任欧刚正坐在大办公室里摆弄那本抹布般的考勤簿,看见林子进来,脸上显出郑重的神情,说,林子,本月你已迟到了两次,有一次,这个月的行政奖金就没了。林子笑笑,说,我那二十块钱是财政上拨的,谁也无权扣。
  • 且问天下

    且问天下

    假如国民男友王睿穿越到明朝会发生什么?明末庙堂之争,以东林惨败告终。魏党持政,大肆屠戮东林之人。不久思宗即位,欲励精图治,却遇百年不见之灾荒,民不聊生,各地农民纷纷揭竿而起,十三家七十二营渐成气候。一平凡之人于这乱世中悄然崛起,庙堂,江湖,沙场,处处留下他的传奇。且问这“鹿”死谁手,天下哪位有德之人可持之?朱家?李家?满清?亦或者……
  • 狐仙

    狐仙

    爱与恨的纠缠,树与藤的缠绵。今生今世,命中注定斩不断的牵绊。
  • 你是我的光

    你是我的光

    初见时,她被他砸了脑袋,血流如注,再见时,他被她喂了饭,惨不忍睹。明明是两个世界的人,却偏偏非要在一条路上走。这条路很难走,难走到世界上每个人都要跃跃欲试,却心痛神伤。可是,当他握着她的手,在漆黑的世界里摸索,在苦痛的折磨里挣扎,她才明白,原来她不仅仅是他的心上人,她也是他的光。所以,有什么理由不走下去呢。
  • 读懂领导

    读懂领导

    这本书是写给每一个对工作认真、对自己认真的人。领导是我们每个人都要面对的事,领导无处不在,领导不仅仅是一个职位,领导更是一个过程。领导不仅令存在于工作中,在我们的周围、我们的自身也都处处存在着领导,并时刻都在进行领导活动。在这个竞争愈来愈激烈的时代,我们已经明显感觉到各种处世技巧的枷锁带来的桎梏,人们需要一种更接近本质的东西来打破这种从一出世便开始缚着人的各种经验和教条。所以,在本书中,我们竭力摒弃那些自称是决胜秘诀的愚不可及的言语,我们不是要使作为读者的您掌握某种肤浅的处世技巧,而是希望您可以从技巧中掌握另一种东西——方法论,这正是可以打破“经验枷锁”的东西。