登陆注册
5592600000001

第1章

This Piece, it would seem, was translated sixteen years ago;some four or five years before any part of the present HISTORY OFFRIEDRICH got to paper. The intercalated bits of Commentary were, as is evident, all or mostly written at the same time:--these also, though they are now become, in parts, SUPERFLUOUS to a reader that has been diligent, I have not thought of changing, where not compelled. Here and there, especially in the Introductory Part, some slight additions have crept in;--which the above kind of reader will possibly enough detect; and may even have, for friendly reasons, some vestige of interest in assigning to their new date and comparing with the old. (NOTE OF 1868.)A DAY WITH FRIEDRICH.

(23d July, 1779.)

"OBERAMTMANN (Head-Manager) Fromme" was a sister's son of Poet, Gleim,--Gleim Canon of Halberstadt, who wrote Prussian "grenadier-songs" in, or in reference to, the Seven-Years War, songs still printed, but worth little; who begged once, after Friedrich's death, an OLD HAT of his, and took it with him to Halberstadt (where I hope it still is); who had a "Temple-of-Honor," or little Garden-house so named, with Portraits of his Friends hung in it;who put Jean Paul VERY SOON there, with a great explosion of praises; and who, in short, seems to have been a very good effervescent creature, at last rather wealthy too, and able to effervesce with some comfort;--Oberamtmann Fromme, I say, was this Gleim's Nephew; and stood as a kind of Royal Land-Bailiff under Frederick the Great, in a tract of country called the RHYN-LUCH (a dreadfully moory country of sands and quagmires, all green and fertile now, some twenty or thirty miles northwest of Berlin);busy there in 1779, and had been for some years past. He had originally been an Officer of the Artillery; but obtained his discharge in 1769, and got, before long, into this employment.

A man of excellent disposition and temper; with a solid and heavy stroke of work in him, whatever he might be set to; and who in this OBERAMTMANNSHIP "became highly esteemed." He died in 1798; and has left sons (now perhaps grandsons or great-grandsons), who continue estimable in like situations under the Prussian Government.

One of Fromme's useful gifts, the usefulest of all for us at present, was "his wonderful talent of exact memory." He could remember to a singular extent; and, we will hope, on this occasion, was unusually conscientious to do it. For it so happened, in July, 1779 (23d July), Friedrich, just home from his troublesome Bavarian War, [Had arrived at Berlin May 27th (Rodenbeck, iii. 201).] and again looking into everything with his own eyes, determined to have a personal view of those Moor Regions of Fromme's; to take a day's driving through that RHYN-LUCH which had cost him so much effort and outlay; and he ordered Fromme to attend him in the expedition.

Which took effect accordingly; Fromme riding swiftly at the left wheel of Friedrich's carriage, and loudly answering questions of his, all day.--Directly on getting home, Fromme consulted his excellent memory, and wrote down everything; a considerable Paper, --of which you shall now have an exact Translation, if it be worth anything. Fromme gave the Paper to Uncle Gleim; who, in his enthusiasm, showed it extensively about, and so soon as there was liberty, had it "printed, at his own expense, for the benefit of poor soldiers' children." ["Gleim's edition, brought out in 1786, the year of Friedrich's death, is now quite gone,--the Book undiscoverable. But the Paper was reprinted in an ANEKDOTEN-SAMMLUNG (Collection of Anecdotes, Berlin, 1787, 8tes STUCK, where I discover it yesterday (17th July, 1852) in a copy of mine, much to my surprise; having before met with it in one Hildebrandt's ANEKDOTEN-SAMMLUNG (Halberstadt, 1830, 4tes STUCK, a rather slovenly Book), where it is given out as one of the rarest of all rarities, and as having been specially 'furnished by a Dr. W.

Korte,' being unattainable otherwise! The two copies differ slightly here and there,--not always to Dr. Korte's advantage, or rather hardly ever. I keep them both before me in translating"(MARGINALE OF 1852).

"The RHYN" or Rhin, is a little river, which, near its higher clearer sources, we were all once well acquainted with:

considerable little moorland river, with several branches coming down from Ruppin Country, and certain lakes and plashes there, in a southwest direction, towards the Elbe valley, towards the Havel Stream; into which latter, through another plash or lake called GULPER SEE, and a few miles farther, into the Elbe itself, it conveys, after a course of say 50 English miles circuitously southwest, the black drainings of those dreary and intricate Peatbog-and-Sand countries. "LUCH," it appears, signifies LOCH (or Hole, Hollow); and "Rhyn-Luch" will mean, to Prussian ears, the Peatbog Quagmire drained by the RHYN.--New Ruppin, where this beautiful black Stream first becomes considerable, and of steadily black complexion, lies between 40 and 50 miles northwest of Berlin.

Ten or twelve miles farther north is REINSBERG (properly RHYNSBERG), where Friedrich as Crown-Prince lived his happiest few years. The details of which were familiar to us long ago,--and no doubt dwell clear and soft, in their appropriate "pale moonlight,"in Friedrich's memory on this occasion. Some time after his Accession, he gave the place to Prince Henri, who lived there till 1802. It is now fallen all dim; and there is nothing at New Ruppin but a remembrance.

同类推荐
  • 异事

    异事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Speeches-Literary & Social

    Speeches-Literary & Social

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝半景斋仪

    灵宝半景斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sense and Sensibility

    Sense and Sensibility

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 和我谈个恋爱吧

    和我谈个恋爱吧

    叶矜澜以省二的成绩考入了一中,并遇到了三年未见的红颜知己贺云曦,方婉,穆瑶,以及同样她三年未见,曾下定决心不再喜欢的江辰,叶矜澜一次又一次的避而躲之,江辰:“和我谈恋爱吧,带你上清北啊!”面对重重困难,他们共同成长,放飞梦想。
  • 犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词

    犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词

    本书系国学大家俞平伯于浩如烟海的唐宋词中精选所得,选词的面稍宽,想努力体现出词家的风格特色和词的发展途径。本书选词自唐迄南宋,共二百五十一首,分为三卷。上卷为唐、五代词,又分为三部分:一、唐,二、《花间》,三、南唐;共八十七首。中、下卷为宋词,共一百六十四首。中卷题为“宋词之一”,下卷题为“宋词之二”,即相当于北宋和南宋。
  • 女配的最强助攻

    女配的最强助攻

    这是一个从小在狼群中长大的“少年”穿越诸天世界,协助那些女配实现她们梦想的故事。
  • 大汉帝国之召唤系统

    大汉帝国之召唤系统

    21世纪的警察刘边,无意中穿越到了东汉末年刘辩的身上,开始了艰难的三国历程。没兵没将没人才,怎么办?没事,我有召唤系统!你有天下第一吕布?我有天纵神威杨再兴,看看谁更强!
  • 护花狂兵在都市

    护花狂兵在都市

    华夏特种兵地狱战队的阎罗王因为一个任务成为小公司的保安富二代欺我打!混混流氓欺我打!仗势欺人欺我打!看他如何装逼打脸混都市。
  • 嫡女之随身空间

    嫡女之随身空间

    前世蒙冤而死,魂兮归来,才发现自己错过了太多太多。今生含冤重生,吾爱吾恨,定要让你们得到应有的一切!且看重生的嫡女,不再软弱不再可欺,走出属于自己的光华万丈的未来。
  • 剑侠白童传

    剑侠白童传

    九州大陆有九州鼎,时逢乱世,有数位豪杰凭空出现,谁将问鼎,终结这混乱不堪的时代?
  • 销售易犯的88个错误

    销售易犯的88个错误

    要想获得销售的成功,就得像成功的销售人员那样思考,像成功的销售人员那样行动。那么,成功的销售人员是如何思考,是怎样行动的呢?失败的销售人员在思想和行动上又存在哪些错误,犯了哪些禁忌呢?这也正是本书与各位读者一起分享的销售制胜秘诀,以及规避禁忌之法。
  • 眉间心上

    眉间心上

    父亲重承诺,父母之命无法反驳。婆家穷困潦倒,夫君还和某头牌情意绵绵?婆婆花枝招展视她如眼中钉?自己心上人中意别人的赵家小姐天天没事找茬儿?生活如此鸡飞狗跳,你却如此美好,很好很好。于安歌,北平第一大商贾于家嫡女,精于筹划、谈判。嫁了便嫁了罢,全当找个由头来南边扩大家业。顾凉,安陵城无人不知的江南顾家少当家,从前陪同父亲前往北地接洽贸易,有幸一睹于安歌风采,本想上北地提个亲,却得知心心念念的人被许给安陵城内一户落魄人家,那家儿子还是安陵城出了名的“痴情人”。那日凤冠霞帔,随行嫁妆铺十里,却怎料林家欺人太甚,图人钱财的嘴脸太过龌龊。不过只要人在身边,事情就好办。且看于安歌如何逆袭这糟糕的婚姻,又是如何在江南打下一片天!