登陆注册
5602100000030

第30章 "IL DUCA"(2)

"Tell me,if you please,who is Signor Victor Valdi?""Valdi,signore?""Yes;the Duke di Valdi,I suppose you call him.""I have never heard of him,"replied the man."But every one seems to know him in Taormina.""Is it so ?We have but one duke near to us,and he—Butnever mind.I do not know this Valdi.""A thin faced man,with black eyes.We met him on the steamer coming from America."The portiere dropped his eyes and turned toward his desk.

"Luncheon is served,signore,"he remarked."Also,here is a letter for you,which arrived this morning."Uncle John took the letter and walked on to rejoin the girls."It seems hard work to ?nd out anything about this Valdi,"he said."Either the folks here do not know him,or they won't acknowledge his acquaintance.We may as well follow suita,and avoid him.""I don't like his looks a bit,"observed Beth."He seemsafraid and de?ant at the same time,and his temper is dreadful.It was only with great dif?culty he could bring himself to be polite to us.""Oh,I always got along with him all right,"said Patsy.

"I'm sure Signor Valdi isn't as bad as he appears.And he's a duke,too,girls—a real duke!""So it seems,"Uncle John rejoined;"yet there is something queer about the fellow,I agree with Beth;I don't like him.""Did Mr.Watson say when he would join us here?"enquired Louise,when they were seated at the little round table.

"No;but here's a letter from him.I'd quite forgotten it."He tore open the envelope and carefully read the enclosure."Too bad,"said he."We might have stayed a few daysin Messina.Watson says he and Kenneth have stopped at Girgenti—wherever that is—to study the temples.Wonder if they're Solomon's?They won't get to Taormina before Saturday.""It won't matter,"declared Patsy,"so long as they arrive then.And I'd a good deal rather be here than in Messina,or any other places.Of course we'll all be glad to see Kenneth.""Mr.Watson wants us to be very careful while we arein Sicily,"continued Uncle John,referring to the letter.

"Listen to this:'Don't let the girls wear jewelry in public places,or display their watches openly;and take care,all of you,not to show much money.If you buy anything,have it sent to your hotel to be paid for by the hall porter.And it is wise not to let anyone know who you are or how long you intend to remain in any one place.This may strike you as an absurd precaution;but you must remember that you are not in America,but in an isolated Italian province,where government control is inef?cient.The truth is that the terrible Ma?aa is still all powerful on this island,and brigandageb is by no means con?ned to the neighborhood of Castrogiovanni,as the guide books would have you believe.The people seem simple and harmless enough,but Kenneth and I always keep our revolvers handy,and believe it is a reasonable precaution.I don't want to frighten you,John;merely to warn you.Sicily is full of tourists,and few are ever molestedc;but if you are aware of the conditions underlying the public serenity you are not so liable to run yourself and your nieces into needless dangers.'How's that for a hair—curler,girls?""It sounds very romantic,"said Louise,smiling."Mr.Watson is such a cautious man!""But it's all rubbish about there being danger in Taormina,"declared Patsy,indignantly."Mr.Watson has been in the wildsa of the interior,which Baedeker admits is infested with brigands.Here everyone smiles at us in the friendliest way possible.""Except the duke,"added Beth,with a laugh.

"Oh,the duke is sour by nature,"Patsy answered;"but if there really was danger,I'm sure he'd protect us,for he lives here and knows the country.""You are sure of a lot of things,dear,"said her cousin,smiling."But it will do no harm to heed the advice,and be careful."They all agreed to that,and Uncle John was glad toremember he had two brand new revolvers in the bottom of his trunk,which he could use in an emergency if he could manage to ?nd the cartridgesb to load them with.

He got them out next morning,and warned his nieces notto touch the dangerous things when they entered his room.But Patsy laughed at him,saying:

"You are behind the times,Uncle.Beth has carried a revolver ever since we started.""Beth!"he cried,horri?ed.

"Just as a precaution,"said that young lady,demurelya."But you're only a child!""Even so,Uncle,I have been taught to shoot in Cloverton,as a part of my education.Once I won a medal—think of that!So I brought my pet revolver along,although I may never have need to use it."Uncle John looked thoughtful.

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 战争论

    战争论

    《战争论》是西方近代军事理论的经典,被誉为影响历史进程的100本书之一。全书分为八篇,作者揭示了战争从属于政治的本质,指出了人的因素尤其是精神力量的作用,阐述了战争性质向民众战争转变的历史趋势,探讨了战略和战术、进攻和防御、战争的目的和手段之间的辩证关系,提出了集中优势兵力歼敌等理论。
热门推荐
  • 忧梦传

    忧梦传

    一曲忧梦,几缕思愁,飞刀幻影,天琴有梦,阴谋万载,问我不忧,江湖恩仇,唯剑守护,当龙不忧登上世界的巅峰,却发现还是无法守护在意的人,在无奈和困惑中,是音梦的温柔,抚慰不忧的伤口,就在当不忧打算好好爱护这名可爱的女孩的时候,却发现......
  • 乾坤星云决

    乾坤星云决

    要解心头恨,亲手杀仇人。三尺青峰剑,如风伴我身。青叶镇中走出来的少年,一路历经劫难,想要找到能让自己越来越强大的路,斩剑仙、灭魔影、屠浑蛟,这一路不曾停歇,也不能停歇,在这个位面需要变的多强?才能无敌于世间?感谢一路有你们陪伴,让我知道这仙道之路其实并不寂寞。。。
  • 采来一朵破碎的云

    采来一朵破碎的云

    梦想,放飞过,也破碎过。在诗的海洋,有哭,有笑,有恨,有爱。只想把这一段心路,用诗,记录。
  • 天降部落

    天降部落

    陌生的世界,这里的人们信仰着图腾,相信祖先的力量,天降陨石的远古,种种奇妙的生物,未知的领域,神秘的力量,究竟隐藏着什么阳旭来到这里,表示很刺激
  • 雨墨相随

    雨墨相随

    流失的岁月总是匆忙的,留不住的青春,掩盖不住的伤痕,总是那么赤裸裸的感觉疼痛或者是遗憾或是绝望。茂密的丛林下,郁郁葱葱,一片生机盎然,丛林中一颗茂密的榕树,树叶哗啦啦的像喜悦的声音蔓延远方,好像在欢迎故人的到来,远处一个妙龄女子,身穿粉色旗袍,怀里抱着一束红玫瑰,款款而来。站在榕树下,陈雨欣眷恋的抚摸着榕树的树干纹理,双眼泛起晶莹泪光,未出口的感情好似随着清风起了波澜,久久不息……
  • 枕着你的名字入眠

    枕着你的名字入眠

    【新书《请你恋爱太难了》甜甜的娱乐圈宠文】都说男追女隔层山,慕先生追老婆却隔着万水千山。她患有重度脸盲症,记忆只有十分钟。每日深陷记忆循环空白,直到他出现……“先生,你是谁啊?”“我是你的老公……未来的。”【1V1】追她的时候,说好什么都听她的,谁知追到手又对她管这管那。她:“我看人家两眼你都醋,至于么?”他:“当然至于!你的眼里只能有我!”
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限之绝不替代

    无限之绝不替代

    楚怜不知道什么时候开始丢失了自我,她穿梭在各个世界,每次都以一个陌生的身份开始逃亡。可是她是那个独一无二的存在,绝不会成为别人,也不会去替代别人完成别人的遗憾。
  • 养狼为夫:遍地是情敌

    养狼为夫:遍地是情敌

    重生古代,她想着日子平淡闲适就好,可平淡的生活并不平静。捡到一个男孩,却不想他长大后,就一白眼狼,竟然对她下手了……
  • 晏子春秋全鉴

    晏子春秋全鉴

    《晏子春秋》是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。晏婴自身也是非常节俭,备受后世统治者崇敬。《晏子春秋全鉴》是对《晏子春秋》的解译、赏鉴。