登陆注册
5602100000061

第61章 THE COUNT UNMASKS(2)

"Years ago,"resumed the youth,"my father,who was arich man,made a trip to Sicily and,although I did not know this until recently,was seized by brigands and imprisoned in the hidden valley we have just left.There he fell in love with a beautiful girl who was the daughter of the female brigand known as the Duchess of Alcanta,and who assisted him to escape and then married him.It was a pretty romance at the time,but when my father had taken his bride home to New York and became immersed in the details of his business,his love grew cold and he began to neglect his wife cruelly.He became a railway president and amassedb a great fortune,but was not so successful a husband as he was a financier.The result was that the Sicilian girl,after some years of unhappiness and suffering,deserted him and returned to her own country,leaving her child,then three years old,behind her.To be frank with you,it was said at the time that my mother's mind had become unbalanced,or she wouldnot have abandoned me to the care of a loveless father,but I prefer to think that she had come to hate her husband so bitterly that she could have no love for his child or else she feared that her terrible mother would kill me if I came into her power.Her flight mattered little to my father,except that it made him more stern and tyrannical toward me.He saw mevery seldom and con?ded my education to servants.So I grew up practically unloved and uncared for,and when the proper time arrived I was sent to college.My father now gave me an ample allowance,and at the close of my college career called me into his office and ordered me to enter the employ of the railway company.I objected to this.I did not like the business and had other plans for my future.But he was stubborn and dictatorial,and when I continued unsubmissive he threatened to cast me off entirely and leave his fortune to charity,since he had no other near relatives.He must have thought better of this decision afterward,for he gave me a year to decide whether or not I would obey him.At the end of that time,hedeclared,I would become either a paupera or his heir,at myoption.

"It was during this year that I formed the acquaintance of your niece,Miss Merrick,and grew to love her devotedly.Louise returned my affection,but her mother,learning of my quarrel with my father,refused to sanctionb our engagement until I was acknowledged his heir.I was forbidden her house,but naturally we met elsewhere,and when I knew she was going to Europe with you,sir,who had never seen me,we hit upona what we thought was a happy and innocent plan to avoid the long separation.I decided to go to Europe also,and without you or your other nieces suspecting,my identity,attach myself to your party and enjoy the society of Louise while she remained abroad.So I followed you on the next shipand met you at Sorrento,where I introduced myself as CountFerralti—a name we had agreed I should assume before we parted in America.

"The rest of my story you know.My father was killed in an accident on his own railroad,and I received the news while we were prisoners of the brigand,whom I discovered to be my uncle,but who had no mercy upon me because of the relationship.To—night,on my return here,I found a letter from my father's attorney,forwarded fromb my bankers in Paris.Through my father's sudden death I have inherited all his wealth,as he had no time to alter his will.Therefore Mrs.Merrick's objection to me is now removed,and Louise has never cared whether I had a penny or not."He halted,as if not knowing what more to say,and the little group of listeners remained quiet because it seemed that no remark from them was necessary.Young Weldon,however,was ill at ease,and after hitching nervously in his chair he addressed Uncle John in these words:

"Sir,you are the young lady's guardian for the present,as she is in your charge.I therefore ask your consent to our formal engagement.""Not any,"said Uncle John,decidedly."I'll sanctionno engagement of any children on this trip.You are wrong in supposing I am Louise's guardian—I'm just her chum and uncle.It's like cradle—snatching to want to marry a girl of sixteen,and you ought to be ashamed of yourself,for you can't be much more than twenty—one yourself.While Louise is in my care I won't have any entanglements of any sort,so you'll have to wait till you get home and settle the business with her mother.""Very wise and proper,sir,"said Mr.Watson,noddinggravely.

Louise's cheeks were ?aming.

"Do you intend to drive Arthur away,Uncle?"she asked."Why should I,my dear ?Except that you've both takenme for a blind old idiot and tried to deceive me.Let the boy stay with us,if he wants to,but he'll have to cut out all love—making and double—dealinga from this time on—or I'll take you home in double—quick time."The young man seemed to resent the indictment.

"The deception seemed necessary at the time,sir,"he said,"and you must not forget the old adageb that 'all's fairin love and wara.'But I beg that you will forgive us both and overlook our fault,if fault it was.Hereafter it is our desire to be perfectly frank with you in all things."That was a good way to disarm Uncle John's anger,andthe result was immediately apparent.

"Very good,"said the old gentleman;"if you are proper and obedient children I've no objection to your being together.I rather like you,Arthur Weldon,and most of your failings are due to the foolishness of youth.But you've got to acquire dignity now,for you have suddenly become a man of consequence in the world.Don't think you've got to marry every girl that attracts you by her pretty face.This devotion to Louise may be 'puppy—love,'after all,and—""Oh,Uncle!"came a chorus of protest.

"What,you rascals!Are you encouraging this desperate fol—de—rol?""You are too severe,Uncle John,"said Patsy,smiling."The trouble with you is that you've never been in love yourself.""Never been in love!"He beamed upon the three girls withdevotion written all over his round,jolly face.

"Then you're jealous,"said Kenneth."Give the poor kids a fair show,Uncle John.""All right,I will.Arthur,my lad,join our happy family as one of my kidlets,and love us all—but no one in particular.Eh?Until we get home again,you know.We've started out tohave the time of our lives,and we're getting it in chunks—eh,girls?""We certainly are,Uncle John!"Another chorus."Well,what do you say,Arthur Weldon?""Perhaps you are right,sir,"answered the young man."And,anyway,I am deeply grateful for your kindness.I fear I must return home in a couple of weeks,to look after business matters;but while I remain with you I shall try to conduct myself as you wish.""That sounds proper.Is it satisfactory to you,Louise?""Yes,Uncle.""Then we've settled Cupid—for a time,anyway.And now,my dears,I think we have all had enough of Taormina.Where shall we go next?"

同类推荐
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • 那些温暖而美好的名篇

    那些温暖而美好的名篇

    《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》精选多篇经典名篇故事。经典是一种历久弥新的品味,名篇可以穿越时空,感动并激励不同时代的不同的人。我们需要经典的存在,带给我们的或沉静或激越的感觉,那是精神的寄托之处,也是心灵的滋养之地。《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》内容丰富,文笔醇厚。不论是语言表达,还是故事内容,都堪称经典。具有极强的市场竞争力。同时,《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》以双语形式编排推出,是人们学习英语的最佳读本。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
热门推荐
  • 北游记

    北游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世纪留言

    世纪留言

    这本书的内容大体围绕着以世纪末文化和文艺思考为中心展开。“世纪留言”这个题目是出版社想出的,是由于这名字有点“苍老”,而作者则还不愿就此开始“苍老”。论辈分,但若从另一个含义上看,它是“世纪”的留言,而不是本世纪中某“人”的留言。这样,也就释然。这个世纪“留言”给后业者的。
  • 扛枪闯武林

    扛枪闯武林

    当倚天剑、屠龙刀遇到使枪高手张无忌,那结局会是怎么样呢?坐拥美女,手握天下至尊大教重权,且看穿越到大元朝末期的张无忌,如何扛枪行遍天下武林!
  • 宅男奶爸

    宅男奶爸

    我喊你一声你敢答应吗?吊吊的某位大神:有何不敢?一线歌手大妈:放马来。曾经的天王:呵呵。“儿子。”“……。”以上和本书没有直接联系,请不要带入,谢谢。(警告!警告!警告!这是一部日常温暖治疗系的小说。)
  • 盲弟弟

    盲弟弟

    故事发生在19世纪末,主人公是两兄弟,14岁的哥哥和12岁的弟弟,其中,弟弟是盲人。为了让弟弟重见光明,兄弟两人去到宾夕法尼亚的一个矿井里打工……过程中发生了矿井塌方……小说的副标题是:“一个关于宾夕法尼亚州煤矿的故事”;题词是:“献给温柔关怀、无私奉献,使我拥有了一个美好童年的母亲”。
  • 荀子的人定胜天

    荀子的人定胜天

    《荀子学院:荀子的人定胜天》主要以荀子的基本思想为出发点,并在荀子对天人的思考范畴上,对做人、做事、处世、言谈、交际、识人、用人等方面作了深入细致、又浅显易懂的探讨。希望在重读这些先哲智慧的同时,给我们的人生以新的启发荀子,名况,是战国时著名思想家、文学家。当时人们尊重他,称他荀卿。韩非和李斯都是他的学生。
  • 对内保护 对外壁垒:欧盟反倾销制度

    对内保护 对外壁垒:欧盟反倾销制度

    中国企业应该从生产和营销两方面避免反倾销诉讼的产生。一方面,企业应强化创新意识和品牌观念,提高产品的技术含量和附加值,优化出口产品结构,由“以价取胜”转为“以质取胜”和“以新取胜”。企业应采用现代企业管理制度和会计制度以及档案制度,为应对反倾销打下良好的基础。另一方面,企业应采用现代国际营销手段,积极利用商标、原产地标志、包装、款式、公关、广告等多种非价格竞争手段,推动产品走向国际市场。企业还应加强对国际市场的调研工作,优化产品的市场结构,不断调整产业结构和出口战略,避免由个别国家反倾销引发的连锁性反应。企业还必须加强业内合作,建立起反倾销预警机制,规避反倾销带来的贸易风险。
  • 进化系统之丧尸之城

    进化系统之丧尸之城

    当生化病毒真正的出现在你的身边会怎么选择,杀出一条血路?还是变成一具行尸走肉从而得以解脱?没有那么简单丧失世界的大门才刚刚开始......
  • 传说有座神宫

    传说有座神宫

    在修道这条路上,有人半生废材,却一朝成道。有人先天圆满,一路无阻。有人落下悬崖,拾得秘籍。有人得高人指点,造化万千。对于我来说……有人山间饮酒自由自在,有人湖中泛舟似仙似怪。你想过吗?你拾得的秘籍是我留下的,你堵塞的经脉是我封印的,你杀死的敌人也是我,给你劝诫的人也是我……我……就在你的身边。在神宫的世界里,我们一起,寻找活着的意义……
  • 师徒恋之霸道师父超爱徒

    师徒恋之霸道师父超爱徒

    男主邱少涛在某初中学校上学,对魔方情有独钟,后教女主安若伟玩魔方,阴差阳错的成了安若伟的师父,安若伟暗恋邱少涛,但邱少涛有对象,经历重重扎心……后与师父一起穿越,邱少涛穿越为齐国太子君亦熙,安若伟穿越为楚国的公主萧冷玉,萧冷玉被迫和亲,师徒二人相认