登陆注册
5603600000026

第26章 GHAMBA(6)

"Great God!" he gasped. "What is the meaning of this?""It means," said Whitson, "that we are in a nest of bloody cannibals!"Langley dropped like a stone, in a dead faint; so Whitson dragged him outside, and, leaving him to recover in the open air, returned to the cave. He then seized the pick and began digging, unearthing some new horror at every stroke. A glittering object caught his eye; he picked this up and found it to be the steel buckle of a woman's belt. He glanced toward the cleft in the rock where the lumps of flesh were hanging, and caught his breath short. Going outside he made another torch, which he lit; and then he returned and carefully examined the loosened surface. Another glittering object caught his eye. This, when examined, proved to be an old silver watch, the appearance of which seemed familiar. He forced open the case, and saw, roughly scratched on the inside, the letter D. He now recognised it; he remembered having once fixed a glass in this very watch for Dollond, about a month before the latter's disappearance. Continuing his search Whitson found the iron heel-plate of a boot, and a small bunch of keys.

Whitson drew his revolver, and picking up the torch went into the terminal chamber. Four shots, fired in quick succession, reverberated immediately afterward through the cavern.

Whitson then went outside to Langley, whom he found sitting down near the fire, looking if possible, more ghastly than before. The presence of Whitson seemed, however, to act on him as a kind of tonic, and he soon pulled himself together sufficiently to assist in piling a quantity of fuel upon the already sinking fire, which soon blazed brightly, lighting up the mouth of the cavern and the space in front of it. One of the bodies of the men who had been shot was lying on its side, with the face toward the fire. Whitson examined the mouth, pushing back the upper lip with a piece of stick. He found that the shape of the mouth and the development of the teeth were the same as Ghamba's. The other bodies were lying on their faces, so he did not trouble to examine them.

Whitson then told Langley to follow him, and the two walked down the foot-path toward where they had left Ghamba. Him they found lying motionless in the position in which he had been left about an hour previously. They removed the sack and the gag and untied his feet, first taking the precaution to fasten the belt by one end to his bound hands, Whitson holding the other. They then signed to him to proceed toward the cave, and this he silently did, without making any resistance. He looked calmly at the three dead bodies, but said not a word. Langley held him, while Whitson again tied his feet together with the belt, and then they placed him with his back against a rock, facing the fire, which was still blazing brightly. His lips were drawn back in a ghastly, mirthless, grin, and the tusks were revealed from point to insertion.

Langley questioned Ghamba, but he would not speak. After several attempts to force him to answer had been vainly made, Whitson said:

"Now tell him that if he speaks and tells the whole truth he will only be shot, but if he does not speak he will be burned alive."This was interpreted, but the threat had no apparent effect. So Whitson seized Ghamba and dragged him to the fire, where he flung him down on the very edge of the glowing embers.

"Now," said Whitson, holding him down with his foot, so that he got severely scorched, "for the last time, will you speak?""Take me away from the fire, and I will speak," said Ghamba, in English.

So they lifted him, and set him again with his back to the rock.

"Now," said Whitson, "go ahead, and no nonsense!""If I tell the whole truth," said Ghamba, still speaking English, and with a fair accent, "will you swear not to burn me, but to shoot me, so that I shall die at once?""I will," said Whitson.

"You too must swear," said Ghamba, looking at Langley.

"Yes, I swear."

"Very well," said Ghamba, "I will tell you everything, but you must both remember what you have sworn to.""Yes, all right," said Whitson. Ghamba then looked at Langley, who repeated the words.

"I will tell you," said Ghamba, "all I can remember, and you can ask questions, which I shall answer truly. You have heard of Umdava, who used to eat men in Natal long ago, after the wars of Tshaka--well, he was my uncle. After Umdava had been killed and his people scattered, my father, with a few followers, came to live among these mountains.

But we found that after having eaten human flesh we could enjoy no other food, so we caught people and ate them. These two men lying dead are my sons, and that woman is my daughter. My four wives were here to-night. They are very old women. Have you not seen them?" he asked, looking at Whitson.

"They are in there; I shot them," said Whitson, pointing to the cave.

"I had other children," continued Ghamba, quite unmoved, "but we ate them when food was scarce.""Have you always lived, all these years, on human flesh?" asked Whitson.

"No, not always; but whenever we could obtain it we did so. There is other food in these mountains--honey, ants' eggs, roots, and fruit;besides game, which is, however, not very easy to catch. But we have often all had to go away and work when times have been bad. Besides, Ihave a herd of cattle at a Basuto kraal, and I have been in the habit of taking some of these now and then, and exchanging them for corn, which the women then went to fetch. But we have always tried to get people to eat, because we could enjoy no other kind of food. Sometimes we got them easily; and when we were very fortunate we used to dry part of the meat by hanging it up and lighting a fire underneath, with green wood, so as to make plenty of smoke.""Have you killed many white people?" asked Whitson.

"Yes, a good number; but not, of course, as many as black. Lately we have always tried to catch whites, because when you have eaten white flesh for some time, the flesh of a native no longer satisfies you.""Why not?""The flavour is not so strong."

同类推荐
热门推荐
  • 名侦探柯南之守护你一生一世

    名侦探柯南之守护你一生一世

    “死亡之神不是一直在跟随着我,随时准备夺我的命吗?”
  • 坚持正确舆论导向的体制机制研究

    坚持正确舆论导向的体制机制研究

    本书以马克思主义立场、观点和方法为指导,广泛汲取其他学科、领域的研究成果,系统深入地研究舆论与舆论导向、舆论导向的制度体制机制等问题。在科学的和制度观的基础上,探讨正确舆论导向体制机制的构建问题,针对我国当前坚持正确舆论引导的体制机制上存在的主要问题,提出构建具有中国特色的正确舆论引导的体制机制体系。
  • 愿来你是对的

    愿来你是对的

    王强有一儿子,名叫王刚,小学时王刚成绩优异,品行良好。但自从上了中学,认识了所谓的兄弟后……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 战争幻想录

    战争幻想录

    长矛组成步兵方阵缓慢地推进,铠甲齐全的骑士安慰狂燥不安的战马,弓箭手们手中弯弓瞄准远方,狮鹫在天空中飞翔着。
  • 我的武侠能淘宝

    我的武侠能淘宝

    车祸穿越到武侠世界,李斌发现他居然能够从身体里召唤出手机!而且这手机还连接这地球的网络,网络上购买的东西还会出现在他的身边。且看拥有了地球上的各种物资,主角如何一步一步发展种田,在这武侠世界中建立一个统一全球的国家。
  • 你是我的星辰

    你是我的星辰

    一夜之间林氏集团犹如多米诺骨牌一样顷刻坍塌,家毁人亡,成为萧天宇的接任祭品。被拉下神坛的林家千金林星辰,面对自己苦苦相恋十年男人的一次次的羞辱,变得忍隐坚强,为了揭开家族的秘密,她差点命丧黄泉,还陷入局中局......
  • 他病的不轻

    他病的不轻

    此篇停更,抱歉。作品简介要20个字,我也不知道要说什么,那就请大家多多支持新文哈。
  • 逆天神颜:国民男神是女神

    逆天神颜:国民男神是女神

    她,世界第一杀手,意外重生在一位名字叫华灼的少年的身上,自此,那个有自闭症的华灼不见,出现了一个国民男神:华灼
  • 狐狸相公买一送一

    狐狸相公买一送一

    幼时无意救下收做跟班的小狐狸消失这么多年居然变成了华丽丽的美男一只,还一见面就吵着要负责?有没有搞错,吃亏的那个是她好不好,不但渡了龙息,还丢了初吻,要知道那初吻可是留给心爱夫君的。不过看在此狐容颜倾城,美艳不可方物的份上,姑且收在身边备用吧!--情节虚构,请勿模仿