登陆注册
5603600000033

第33章 MARY MUSGRAVE(5)

Never, in so short a space of time, had a community been more changed for the better than was that of Big Stone Hole. Never had woman's humanising influence made itself more clearly felt. The azure cloud of blasphemy that hung over the workings and the rest of the camp was replaced again by the normal dust. Each man tried to beautify the inside of his shanty to the best of his means and ideas, for there was no knowing when the only "she" would take it into her pretty, capricious head to pay a call. In this latter line the Scholar had a decided pull. Education had taught him taste; necessity, handiness;and by aid of the two he transformed his rude dwelling into something approaching the rooms in which he used to dawdle away the happy hours, time ago. It was partly drawing-room, partly curiosity-shop. Cups, saucers, and spoons appeared as if by magicians' call, and one blazing afternoon the news flashed round the diamond-pits that Miss Musgrave was "taking afternoon tea with the Scholar." But when the Scholar saw the dismay his simple act had spread around him, he dissipated it with a kindly laugh and a few reassuring words.

"Don't mind me, boys. I was only doing the civil in a purely platonic manner. Miss Musgrave is nothing to me, nor am I anything to her.

Heaven forbid! I'm too hard a bargain for any girl. If any one of you marries her I'll act as his best man if he asks me to, and wish him every felicity without a thought of regret.""Bully for the Scholar!" yelled the delighted crowd; and Miss Musgrave's smiles were more sought after than ever.

So things went on day after day, week after week, till Miss Musgrave became little short of an autocratic empress. But still she showed no signs of taking unto herself a consort; she kept all men at a cousinly distance, and those who felt intimate enough to address her as "Miss Mary" accounted themselves uncommonly fortunate. Thus the little machine of state worked perfectly harmoniously, and Big Stone Hole was as steady and prosperous a settlement as need be.

Had these diggers refreshed their minds by looking back for historical parallels, they might have been prepared in some degree for Miss Musgrave's exit from among them, but as none of them indulged in such retrospections the manner of it took the camp somewhat by surprise.

It was first discovered in this wise. Work was over for the day. The Kaffirs had been searched and had returned to their kraal. Pipes were being lit after the evening meal, and a picturesque assembly was grouping itself in an expectant semicircle on the sun-baked turf in front of Miss Musgrave's dwelling. She was usually outside to welcome the first comers, and her absence naturally formed the staple topic of conversation. Digger after digger arrived, threw himself down, and joined in the general wonderment as to why Miss Mary wasn't there, and at last some one hazarded a suggestion that she "must be asleep."There was a general epidemic of noisy coughing for a full minute, and then silence for another, but no sound from within the hut.

"Perhaps she's ill," was the next surmise.

After the etiquette to be followed had been strictly discussed, and a rigid course of procedure set down, the Scholar got up and knocked at the door. He received no answer, and so knocked again--knocked several times, in fact, and then rattled the handle vigorously, but without result.

"Better open it," said a voice.

And he did so; and after looking inside, announced:

"She's not there."

At this moment Dan came up.

"My ole mar' 's gone," he said; "an' she ain't stampeded, neither, but was stole. Tote-rope's been untied, an' saddle an' bridle took as well."There was uncomfortable silence, which the Scholar broke by a low, long-drawn whistle.

"Boys," said he, "let's look inside the safe."The three men who held the keys brought them up, the bolts were shot, and the massive door swung back. There was every man's little sack with his name on it; but somehow or other the sacks looked limper than of yore. Each one was eagerly clutched and examined, and many a groan and not a few curses went up on the still night air as it was found that every sack save Dan's had been relieved of the more valuable part of its contents.

So much heart-breaking labour under the burning sun thrown away for nothing; the dreary work to commence afresh, almost from the beginning! Had the thief been any ordinary one, the denunciation would have been unbounded; but no one lifted his tongue very loudly against Mary Musgrave. Yet mounted men were despatched on the three trails to bring back the booty if possible, and the rest moved dejectedly toward their old club. The greasy Jew did not attempt to conceal his exultation. He served his customers with his wicked old face glowing with smiles, and when a moment's breathing-time came he observed:

"We all 'az hour lettle surbrizes in dis wairld, an' I most confaiss Iam asdonished myself to lairn that Mess Mosgrave is a thief--" But here a crashing among the glassware announced that Tommy Dartmoor had begun shooting with his left hand, and Herr Gustave sputtered out from behind the fingers he held before his face, "Ach Gott! I say nozzing more!"

同类推荐
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国演义白话文

    三国演义白话文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八洞天

    八洞天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自为墓志铭

    自为墓志铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一人一心长厮守

    一人一心长厮守

    “我们协议到期了,从此各不相干。”她毅然离开。“你一生都是我的!”他抓她回来,将她牢牢禁锢在身边。本以为假婚真做,可以获得一辈子的幸福,谁知他转身却拥住了别的女人……--情节虚构,请勿模仿
  • 繁星恰似你

    繁星恰似你

    人生就像一支华尔兹,台面上跳得优雅高贵,美艳动人,台面下苦练挣扎,伤痕累累。米恬恰是这么一个存在,从遇到他开始,人生一直在走下坡路……
  • 你给柠檬加了糖

    你给柠檬加了糖

    如果,不想得到,就不会失去。那李如一宁愿自己一辈子打光棍,也不想再撞一次南墙,特别是对于顾卬这种,平时不苟言笑一本正经,在悄无声息中让你俯首称臣的男人。大概她就是有病吧,即使喜欢到彻夜难眠,第二天照样拒绝他,不为什么,就是不想对未来抱有侥幸心理,毕竟:“顾主任,爱发誓的男人多了去了,你算老几?”顾卬放下手中的书籍,整洁的桌面被堆上数不清的红玫瑰,精心准备的卡片上印着两个大脚印,他却好似一点也不意外,举手投足间优雅地拿出一份厚厚到的名单。“花很漂亮,像不像你的生理生化28,系统解剖36?我以为你会喜欢,还有……”李如一:“第一第一!你在我心里永远排第一,跟谁比都第一,谁跟你比都第一!”顾卬:“乖。”
  • 一代灵宗

    一代灵宗

    九霄大陆一代灵宗百里云霄,重返都市年少之时,拾起年少轻狂,再闯九天云外,报血海深仇。
  • The Titan

    The Titan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗婚

    蜗婚

    《蜗婚》讲述了苏遥是带着孩子的单身母亲,因为种种原因依然和自己的前夫顾原生活在同一个屋檐下。苏遥为了早日独立,便换了新工作,却没想到新上司竟是曾经的恋人徐东阳。徐东阳想要将她争取回自己身边,无意中发现了苏遥和顾原的婚生子女居然是自己的骨肉。同时顾原也想要留住苏遥,两人虽已离婚,居住在一起却弥漫着暧昧危险的气息。一个谎言需要更多的谎言来弥补,当真相披露时,一个女人,两个男人,三个家庭,婚姻大战由此打响……
  • 红缘

    红缘

    杨格看着恋人陈翠妤出嫁后,伤心地离开,融入广东打工大军的洪流中。杨格被真挚的女孩叶飞飞所爱,先是拒绝,后为其言行感动,接受了这份感情。此后,杨格得到提携赴深圳,一同前往的刘萨也非常喜欢他,但其不为所动。杨格唯独对莫颖慈最好,他把她当成最信赖的朋友敬重。前任陈翠妤来找杨格,利用他的重情与善良,用药物迷倒并拥有了他的第一次。就这一次,杨格竟被染上了可怕的疾病,噩运从此开始。
  • 海棠梦0a

    海棠梦0a

    风华绝代,仙姿玉质……乱世成殇,琴音荼糜……情已为烟,泪已迷衫……她在等,等一个永远不会归来的归人……
  • 何惧其陌之花非花

    何惧其陌之花非花

    【暖心奉献】一个专注于研究先进武器的女汉子,因被所爱之人出卖,在对抗中穿过时间裂痕来到另一空间,开启一段奇妙人生。在异空间从一无所有到京都城里的小老板娘。偶然相救的王爷,再次相遇,王爷说“做我的王妃吧。”好心相救的投河女,竟然是这个时空的另一个她,会发生什么事?千帆过尽,尘埃落定,她轻托着男子的下腭,媚笑道“你以后就是我的王夫了,你从现在开始,你只许对我一个人好;要宠我,不能骗我;答应我的每一件事,你都要做到;对我讲的每一句话都要是真心;不许骗我、骂我,要关心我;别人欺负我时,你要在第一时间出来帮我开心时,你要陪我开心;我不开心时,你要哄我开心;永远都要觉得我是最漂亮的;梦里你也要见到我;你心里只有我......
  • 带着萌宠一起飞

    带着萌宠一起飞

    叶晞一辈子顺风顺水,一着不慎,却穿越成了任人欺负的小孤女,爷爷不喜,婶婶不爱,还要把她送给一个地中海当小老婆?本姑娘可不是会任人宰割的小丫头!爷爷狠心,婶婶恶毒?一个一个收拾!虐完极品亲戚,开始自己的锦绣人生。说我是废物?睁大你的眼睛看看,本姑娘才是真正的天才!小萌宠,妹控哥哥,走着走着突然发现自己有了金手指,身边还有一个百求百应的小美人!半途却意外发现,自己还有另一个身份?“小叶晞,你去做你的族长,我给你当上门女婿,如何?”如花似玉的美人谆谆诱导,朱唇轻启,冷冽花香浓郁。叶晞被美男蛊惑的红了脸,恩,看在他长得这么好看的份上,勉勉强强容易也不是不可以。