登陆注册
5605400000010

第10章 II(3)

On the 18th Brumaire, Monsieur and Madame Ragon, despairing of the royal cause, determined to give up perfumery, and live like honest bourgeois without meddling in politics. To recover the value of their business, it was necessary to find a man who had more integrity than ambition, more plain good sense than ability. Ragon proposed the affair to his head-clerk. Birotteau, now master at twenty years of age of a thousand francs a year from the public Funds, hesitated. His ambition was to live near Chinon as soon as he could get together an income of fifteen hundred francs, or whenever the First Consul should have consolidated the public debt by consolidating himself in the Tuileries. Why should he risk his honest and simple independence in commercial uncertainties? he asked himself. He had never expected to win so large a fortune, and he owed it to happy chances which only come in early youth; he intended to marry in Touraine some woman rich enough to enable him to buy and cultivate Les Tresorieres, a little property which, from the dawn of his reason, he had coveted, which he dreamed of augmenting, where he could make a thousand crowns a year, and where he would lead a life of happy obscurity. He was about to refuse the offer, when love suddenly changed all his resolutions by increasing tenfold the measure of his ambition.

After Ursula's desertion, Cesar had remained virtuous, as much through fear of the dangers of Paris as from application to his work. When the passions are without food they change their wants; marriage then becomes, to persons of the middle class, a fixed idea, for it is their only way of winning and appropriating a woman. Cesar Birotteau had reached that point. Everything at "The Queen of Roses" now rested on the head-clerk; he had not a moment to give to pleasure. In such a life wants become imperious, and a chance meeting with a beautiful young woman, of whom a libertine clerk would scarcely have dreamed, produced on Cesar an overpowering effect. On a fine June day, crossing by the Pont-Marie to the Ile Saint-Louis, he saw a young girl standing at the door of a shop at the angle of the Quai d'Anjou. Constance Pillerault was the forewoman of a linen-draper's establishment called Le Petit Matelot,--the first of those shops which have since been established in Paris with more or less of painted signs, floating banners, show-cases filled with swinging shawls, cravats arranged like houses of cards, and a thousand other commercial seductions, such as fixed prices, fillets of suspended objects, placards, illusions and optical effects carried to such a degree of perfection that a shop-

front has now become a commercial poem. The low price of all the articles called "Novelties" which were to be found at the Petit-

Matelot gave the shop an unheard of vogue, and that in a part of Paris which was the least favorable to fashion and commerce. The young forewoman was at this time cited for her beauty, as was the case in later days with the beautiful lemonade-girl of the cafe of the Milles Colonnnes, and several other poor creatures who flattened more noses, young and old, against the window-panes of milliners, confectioners, and linen-drapers, than there are stones in the streets of Paris.

The head-clerk of "The Queen of Roses," living between Saint-Roch and the Rue de la Sourdiere, knew nothing of the existence of the Petit-

Matelot; for the smaller trades of Paris are more or less strangers to each other. Cesar was so vigorously smitten by the beauty of Constance that he rushed furiously into the shop to buy six linen shirts, disputing the price a long time, and requiring volumes of linen to be unfolded and shown to him, precisely like an Englishwoman in the humor for "shopping." The young person deigned to take notice of Cesar, perceiving, by certain symptoms known to women, that he came more for the seller than the goods. He dictated his name and address to the young lady, who grew very indifferent to the admiration of her customer once the purchase was made. The poor clerk had had little to do to win the good graces of Ursula; in such matters he was as silly as a sheep, and love now made him sillier. He dared not utter a word, and was moreover too dazzled to observe the indifference which succeeded the smiles of the siren shopwoman.

For eight succeeding days Cesar mounted guard every evening before the Petit-Matelot, watching for a look as a dog waits for a bone at the kitchen door, indifferent to the derision of the clerks and the shop-

girls, humbly stepping aside for the buyers and passers-by, and absorbed in the little revolving world of the shop. Some days later he again entered the paradise of his angel, less to purchase handkerchiefs than to communicate to her a luminous idea.

"If you should have need of perfumery, Mademoiselle, I could furnish you in the same manner," he said as he paid for the handkerchiefs.

Constance Pillerault was daily receiving brilliant proposals, in which there was no question of marriage; and though her heart was as pure as her forehead was white, it was only after six months of marches and counter-marches, in the course of which Cesar revealed his inextinguishable love, that she condescended to receive his attentions, and even then without committing herself to an answer,--a prudence suggested by the number of her swains, wholesale wine-

merchants, rich proprietors of cafes, and others who made soft eyes at her. The lover was backed up in his suit by the guardian of Constance, Monsieur Claude-Joseph Pillerault, at that time an ironmonger on the Quai de la Ferraille, whom the young man had finally discovered by devoting himself to the subterraneous spying which distinguishes a genuine love.

同类推荐
  • The Pathfinder

    The Pathfinder

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今奇闻类纪

    古今奇闻类纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感时上卢相

    感时上卢相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海东高僧传

    海东高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉壶野史

    玉壶野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 囧穿命犯桃花:新娘不上轿

    囧穿命犯桃花:新娘不上轿

    (【蓬莱岛】作品)一个爱看帅哥的女人,在生日上见到自己的干哥哥也能幻想一番。用通俗的话说她就一个“小花痴”,可是在穿越后却对眼前的美男豪无兴趣。哦,不!她不是没兴趣,她是怕嫁给他后人生不再自由。她爱帅哥,但不一定要嫁与帅哥。想知道她如何穿梭在众多帅哥之中的,且由《囧穿命犯桃花:新娘不上轿》慢慢道来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女巫闯星月

    女巫闯星月

    女巫洛宁安莫名其妙来到星月的位面,成为(女)王爷……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 时仪

    时仪

    时光长河亘古流淌,命运虚空包容着芸芸众生,时仪之刻收录着人性的光辉。“如果过去在消失,我们的回忆可有归宿;如果未来有尽头,我们将会何去何从!”在时间和空间逐渐消失的世界,不甘停留在原地的人联合起来,做最后的挣扎。
  • 语言艺术全书(第三册)

    语言艺术全书(第三册)

    语言是一门艺术,亦是通于人情世故大门的关键;换言之人情世故,大半蕴藏于语言中。然良好的口才并不是天生而是可以通过学习和训练塑造出来的。再者人不是孤立存在于世,都是在与他人的交往中生存,而语言则是我们用来交往的基本手段。故本书通过大量贴近生活的事例和精炼的要点,使读者认识到表达的重要性,以及如何才能让自己更会说话,能迅速练就“三寸不烂之舌”。
  • 邪蛮太子妃

    邪蛮太子妃

    【一对一身心干净甜宠文】(QQ群号:965596485)太子病重,钦天监一封奏疏,苏玥当夜就被塞进东宫,莫名其妙地成了大周国太子妃。喂!不是说太子只有进气没出气了吗?为何看着如此生龙活虎?“大骗子,你又骗我!”“哪有骗你?正是你命格好,才冲喜去了我的沉疴!”“冲喜?我大学本科毕业,会信你的鬼话!”苏玥恨恨道,“你就不知道强扭的瓜不甜吗?”“谁说不甜?”太子轻抬起她的下巴,深深地印上去一个吻,“我觉得甘之若饴!”
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我,皮卡丘,英灵

    我,皮卡丘,英灵

    主角叶寒被系统搞死之后带着几个英灵来到幻想乡开启了异界版的圣杯战争。叶寒:第一次把我变成皮卡丘也就算了,这次你怎么说。系统:宿主淡定,你不感觉这样很高大上吗。叶寒:高大你个头啊!别的英灵都是在地上被召唤出来的,而我却是在天上,你绝对是故意的吧。
  • 神魂大陆之黑暗魔龙

    神魂大陆之黑暗魔龙

    在神魂大陆,武魂是人们生活必不可少的一部分,魂师也就成为了最高贵的职业,强大的魂师甚至可以改天换地。宗门林立,宗门覆灭时常发生,少年龙啸天,背负弑族之仇,却打算隐姓埋名,归隐江湖。但是在觉醒武魂时,却觉醒了强大武魂,他该如何选择,他该如何复仇。