登陆注册
5605400000038

第38章 V(4)

The religious admiration with which Popinot listened to the father of Cesarine stimulated Birotteau's eloquence, who allowed himself to expatiate in phrases which certainly were extremely wild for a bourgeois.

"Be respectful, Anselme," he said, as they reached the street where Monsieur Vauquelin lived, "we are about to enter the sanctuary of science. Put the Virgin in full sight, but not ostentatiously, in the dining-room, on a chair. Pray heaven, I may not get mixed up in what I

have to say!" cried Cesar, naively. "Popinot, this man has a chemical effect upon me; his voice heats my stomach, and even gives me a slight colic. He is my benefactor, and in a few moments he will be yours."

These words struck Popinot with a cold chill, and he began to step as if he were walking on eggs, looking nervously at the wall. Monsieur Vauquelin was in his study when Birotteau was announced. The academician knew that the perfumer and deputy-mayor was high in favor, and he admitted him.

"You do not forget me in the midst of your distinctions," he said, "there is only a hand's-breadth, however, between a chemist and a perfumer."

"Ah, monsieur! between your genius and the plainness of a man like me there is infinity. I owe to you what you call my distinctions: I shall never forget it in this world, nor in the next."

"Oh! in the next they say we shall be all alike, kings and cobblers."

"Provided kings and cobblers lead a holy life here below," said Birotteau.

"Is that your son?" asked Vauquelin, looking at little Popinot, who was amazed at not seeing anything extraordinary in the sanctum, where he expected to find monstrosities, gigantic engines, flying-machines, and material substances all alive.

"No, monsieur, but a young man whom I love, and who comes to ask a kindness equal to your genius,--and that is infinite," said Cesar with shrewd courtesy. "We have come to consult you, a second time, on an important matter, about which I am ignorant as a perfumer can be."

"Let me hear what it is."

"I know that hair has lately occupied all your vigils, and that you have given yourself up to analyzing it; while you have thought of glory, I have thought of commerce."

"Dear Monsieur Birotteau, what is it you want of me,--the analysis of hair?" He took up a little paper. "I am about to read before the Academy of Sciences a monograph on that subject. Hair is composed of a rather large quantity of mucus, a small quantity of white oil, a great deal of greenish oil, iron, a few atoms of oxide of manganese, some phosphate of lime, a tiny quantity of carbonate of lime, a little silica, and a good deal of sulphur. The differing proportions of these component parts cause the differences in the color of the hair. Red hair, for instance, has more greenish oil than any other."

Cesar and Popinot opened their eyes to a laughable extent.

"Nine things!" cried Birotteau. "What! are there metals and oils in hair? Unless I heard it from you, a man I venerate, I could not believe it. How amazing! God is great, Monsieur Vauquelin."

"Hair is produced by a follicular organ," resumed the great chemist,--

"a species of pocket, or sack, open at both extremities. By one end it is fastened to the nerves and the blood vessels; from the other springs the hair itself. According to some of our scientific brotherhood, among them Monsieur Blainville, the hair is really a dead matter expelled from that pouch, or crypt, which is filled with a species of pulp."

"Then hair is what you might call threads of sweat!" cried Popinot, to whom Cesar promptly administered a little kick on his heels.

Vauquelin smiled at Popinot's idea.

"He knows something, doesn't he?" said Cesar, looking at Popinot.

"But, monsieur, if the hair is still-born, it is impossible to give it life, and I am lost! my prospectus will be ridiculous. You don't know how queer the public is; you can't go and tell it--"

"That it has got manure upon its head," said Popinot, wishing to make Vauquelin laugh again.

"Cephalic catacombs," said Vauquelin, continuing the joke.

"My nuts are bought!" cried Birotteau, alive to the commercial loss.

"If this is so why do they sell--"

"Don't be frightened," said Vauquelin, smiling, "I see it is a question of some secret about making the hair grow or keeping it from turning gray. Listen! this is my opinion on the subject, as the result of my studies."

Here Popinot pricked up his ears like a frightened hare.

"The discoloration of this substance, be it living or dead, is, in my judgment, produced by a check to the secretion of the coloring matter;

which explains why in certain cold climates the fur of animals loses all color and turns white in winter."

"Hein! Popinot."

"It is evident," resumed Vauquelin, "that alterations in the color of the hair come from changes in the circumjacent atmosphere--"

"Circumjacent, Popinot! recollect, hold fast to that," cried Cesar.

"Yes," said Vauquelin, "from hot and cold changes, or from internal phenomena which produce the same effect. Probably headaches and other cephalagic affections absorb, dissipate, or displace the generating fluids. However, the interior of the head concerns physicians. As for the exterior, bring on your cosmetics."

"Monsieur," said Birotteau, "you restore me to life! I have thought of selling an oil of nuts, believing that the ancients made use of that oil for their hair; and the ancients are the ancients, as you know: I

agree with Boileau. Why did the gladiators oil themselves--"

"Olive oil is quite as good as nut oil," said Vauquelin, who was not listening to Birotteau. "All oil is good to preserve the bulb from receiving injury to the substances working within it, or, as we should say in chemistry, in liquefaction. Perhaps you are right; Dupuytren told me the oil of nuts had a stimulating property. I will look into the differences between the various oils, beech-nut, colza, olive, and hazel, etc."

同类推荐
  • 净土五会念佛略法事仪赞

    净土五会念佛略法事仪赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀王本纪

    蜀王本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跨天虹

    跨天虹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘藏通玄变化六阴洞微遁甲真经

    秘藏通玄变化六阴洞微遁甲真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绿色大门

    绿色大门

    天才华人音乐家的归国之行困难重重,明知如此却依然放弃一切回国的他,目的究竟是什么?
  • 仲夏夜之梦

    仲夏夜之梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛很可怜:中观大师谈修行

    佛很可怜:中观大师谈修行

    该书凝聚中观大师近年来的佛学论文精选,以正能量的视角看待世间百态,以佛法解读世界局势,以佛法来评析金融危机,以佛的智慧来谈如何应对心理疾病,由此获得社会正能量。文章通俗易懂,将佛法与现实紧密联系,展示给读者一个全新的佛学世界观。
  • 快穿系统之男配我来救

    快穿系统之男配我来救

    夏岚作为一个富家千金,衣来张口,饭来伸手,却沦落到要被逼婚,出逃时的突然冲出的一辆车,让她从此告别了这个世界。再次醒来,她就被一个自称系统的拉去各个世界,声称要拯救那些可怜的男配们。于是只能一步步的穿越,却发现,在这趟旅途中,她收获了最重要的东西,那就是她的爱人。最后,当事实揭晓,谁又会最先醒悟过来呢?(坚持1vs1)只有一个男主
  • 离开才是最好的安排

    离开才是最好的安排

    一对姐妹偶遇明星兄弟并误打误撞当上他们的助理,经过各种各样的磨合、困难。喜欢上了明星兄弟的爱情故事
  • 风来时你笑得好甜

    风来时你笑得好甜

    虾米!孤僻如凌少爷,居然为了一女生口袋里装满了糖!看着某女生一脸狗屁的样子,心里有一丝丝小满足是怎么回事?不对这不是重点,重点是她怎么笑那么甜,和她喜欢吃的甜橙味一样甜!她怎么这么可爱!一阵风吹过,她的笑像一颗糖一样!
  • 我在异界当圣骑

    我在异界当圣骑

    当我来到了异世界,我才发现,原来我不是第一个穿越的,前面还有我的老爹老娘。而当我十五岁即将参加洗礼仪式的时候,老爹老娘希望我成为一个高贵的法爷,因为这样没啥危险。但,机智的我已经预料到了未来的风波,于是我决定,不求能打但求耐揍!这时候,圣光找到了我,它说,‘组织上已经决定了,就由你来当这个圣骑士!’
  • 非袭何否

    非袭何否

    (耽美,不喜勿喷。)卫子宸觉得,他死的有点冤。明明都是飞升期的老祖,为什么住隔壁的那几个他们是被天道给干掉了,而自己就是摔死的?天道:所以我给了你重来一次的机会。卫子宸:……为什么?让我们飞升不好吗?天道(哭唧唧):不好,仙界男仙太多,男女平衡严重失调,我们仙界已经几万年没有新生命的诞生了。(っ╥╯﹏╰╥c)卫子宸:……
  • 法御万界

    法御万界

    “这就是烟罗界吗?”林川惊奇的望着前方浩然渺渺的界壁不由得说道,说罢,眼中流露出激动的情绪“烟罗界我来了!”轰的一声,林川竟……
  • 隔壁男神的女王陛下

    隔壁男神的女王陛下

    他本以为她是他的余生幸运,却没想到余生还没开始便已结束。骄傲如她,她看着他们的背影毫不犹豫的转身离开,竟不想这一走便是天人相隔。他悔,他亦恨,冷情如他此刻却像孩童般痛哭伤情。开始便已结束,结束便是开始。他以爱为名为她布下天罗地网,以身为诱惑她入网,只为一个她。