登陆注册
5605400000067

第67章 I(6)

you provide the money for your share, I give bills for mine; I offer them to you, and you undertake, purely out of kindness, to convert them into money. You learn that I, Claparon,--banker, rich, respected (I accept all the virtues under the sun),--that the virtuous Claparon is on the verge of failure, with six million of liabilities to meet:

would you, at such a moment, give your signature to guarantee mine? Of course not; you would be mad to do it. Well, Monsieur Lebas, Birotteau is in the position which I have supposed for Claparon. Don't you see that if I endorse for him I am liable not only for my own share of the purchase, but I shall also be compelled to reimburse to the full amount of Birotteau's paper, and without--"

"To whom?" asked Birotteau, interrupting him.

"--without gaining his half of the property?" said Claparon, paying no attention to the interruption. "For I should have no rights in it; I

should have to buy it over again; consequently, I repeat, I should have to pay for it three times."

"Reimburse whom?" persisted Birotteau.

"Why, the holder of the notes, if I were to endorse, and you were to fail."

"I shall not fail, monsieur," said Birotteau.

"Very good," said Claparon. "But you have been a judge, and you are a clever merchant; you know very well that we should look ahead and foresee everything; you can't be surprised that I should attend to my business properly."

"Monsieur Claparon is right," said Joseph Lebas.

"I am right," said Claparon,--"right commercially. But this is an affair of landed property. Now, what must I have? Money, to pay the sellers. We won't speak now of the two hundred and forty thousand francs,--which I am sure Monsieur Birotteau will be able to raise soon," said Claparon, looking at Lebas. "I have come now to ask for a trifle, merely twenty-five thousand francs," he added, turning to Birotteau.

"Twenty-five thousand francs!" cried Cesar, feeling ice in his veins instead of blood. "What claim have you, monsieur?"

"What claim? Hey! we have to make a payment and execute the deeds before a notary. Among ourselves, of course, we could come to an understanding about the payment, but when we have to do with a financial public functionary it is quite another thing! He won't palaver; he'll trust you no farther than he can see. We have got to come down with forty thousand francs, to secure the registration, this week. I did not expect reproaches in coming here, for, thinking this twenty-five thousand francs might be inconvenient to you just now, I

meant to tell you that, by a mere chance, I have saved you--"

"What?" said Birotteau, with that rending cry of anguish which no man ever mistakes.

"A trifle! The notes amounting to twenty-five thousand francs on divers securities which Roguin gave me to negotiate I have credited to you, for the registration payment and the fees, of which I will send you an account; there will be a small amount to deduct, and you will then owe me about six or seven thousand francs."

"All that seems to me perfectly proper," said Lebas. "In your place, monsieur, I should do the same towards a stranger."

"Monsieur Birotteau won't die of it," said Claparon; "it takes more than one shot to kill an old wolf. I have seen wolves with a ball in their head run, by God, like--wolves!"

"Who could have foreseen such villany as Roguin's?" said Lebas, as much alarmed by Cesar's silence as by the discovery of such enormous speculations outside of his friend's legitimate business of perfumery.

"I came very near giving Monsieur Birotteau a receipt for his four hundred thousand francs," said Claparon. "I should have blown up if I

had, for I had given Roguin a hundred thousand myself the day before.

Our mutual confidence is all that saved me. Whether the money were in a lawyer's hands or in mine until the day came to pay for the land, seemed to us all a matter of no importance."

"It would have been better," said Lebas, "to have kept the money in the Bank of France until the time came to make the payments."

"Roguin was the bank to me," said Cesar. "But he is in the speculation," he added, looking at Claparon.

"Yes, for one-fourth, by verbal agreement only. After being such a fool as to let him run off with my money, I sha'n't be such a fool as to throw any more after it. If he sends me my hundred thousand francs, and two hundred thousand more for his half of our share, I shall then see about it. But he will take good care not to send them for an affair which needs five years' pot-boiling before you get any broth.

If he has only carried off, as they say, three hundred thousand francs, he will want the income of all of that to live suitably in foreign countries."

"The villain!"

同类推荐
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观猎三首

    观猎三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天请问经

    天请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医学发展的人文与科学问题

    医学发展的人文与科学问题

    北大微讲堂是北京大学为学生开设的科普讲座,邀请各学科教授、名家、院士等,讲解内容权威却又通俗易懂。二十一世纪医学的快速发展,使得对疾病的治疗效果得到显著地改善。随着医学模式从生物医学模式向生物—社会—心理医学医学模式的转变,医学生和临床医生的人文素质与科学精神的修炼已经成为临床医学所面临的重要挑战。临床医生,医学生,研究生等群体在实践中如何培养自身的人文素质,面对医学科学的快速发展,如何找到医学中的真谛,发现医学中的科学问题,直接影响现代医学的发展。科学精神的培养与训练,人文素质的提炼与升华,将引领二十一世纪新一代医学工作者迎接医学科学发展的挑战。报告者长期工作在临床和科研的前沿,将用自身的经历,和研究生们共同探讨医学发展中的人文与科学问题。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝君,我要和你生猴子

    帝君,我要和你生猴子

    魂穿千年,成为人人厌弃的废柴。渣妹算计,公主挑衅,未婚夫暗杀,母亲软弱……这些都没有关系,龙甜表示:一龟在手,天下我有!直到……某龟破开封印,变成了俊美无双的男人。龙甜捂脸,让天天和他一起泡澡的她情何以堪!“本帝会负责的!”“帝君,你要和我生猴子?”“不!是乌龟!”--情节虚构,请勿模仿
  • 公子您家缺人不

    公子您家缺人不

    云府口中那十恶不赦的魔女,竟消失!!!!云锦南醒来时,她已来到另一个奇妙的世界。这里的人每天都穿着清凉,抱着一个矩形的能发光的盒子,还有可以载百人飞上天的白色大鸟。咳…都从意识中了解了
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你好空山

    你好空山

    回眸一笑倾仙人,秋水有情映缤纷。悬光一束晨风起,惊觉一梦是天真。一个个故事,成就了所有的精彩纷呈。在空山的冒险中,也有我们所有人的酸甜苦辣。希望阅近千帆,我们归来仍是少年,就像老友重聚,如第一次相遇时一样,轻道句“你好,空山”
  • 青春时光里的我和你

    青春时光里的我和你

    刚步入大学的他(她)们,在圣新学院里擦出了爱情的火花,虽然经历种种困难,但是他(她)们依然收获了属于自己的爱情。
  • 十二生肖大战十三香

    十二生肖大战十三香

    公元一百世纪零零一年代,人类在星外文明的启迪和协助之下,禁不住对自身起源和宇宙形成奥秘的强烈探索欲望,偕老携幼钻进了时空隧道,留下了一张价值连城的藏宝图,以及一位神秘的监护者,浩浩荡荡去了遥远的负世纪。于是,动物界实力最强大的集团之一十二生肖、在植物界暂露头角的精灵组合十三香,以及神龙见首不见尾的神秘监护者三方,围绕着这一张神秘的藏宝图,展开了一场扑朔迷离的争夺战,最终的结局却令所有参战者跌穿眼镜。故事情节跌宕起伏,险象环生,有穿越,有谍战,有像模像样的大兵团作战,也有单打独斗的个体偷袭,一组组妙趣横生的画面背后,既向我们展示了极具喜感的东方文化的魅力,也打造了颇具世界风格的人文情怀。
  • 快乐王子

    快乐王子

    《快乐王子》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德创作的童话作品,收录于《快乐王子及其他故事》。故事讲述了生前不知忧愁为何物的快乐王子死后目睹种种人世间的苦难,和燕子牺牲自我帮助他人的故事。《快乐王子》勾勒的城市是维多利亚时期英国社会的缩影,王尔德把在真实社会中发生的种种丑恶现象揉入故事中,对当时冷酷的社会进行了无情的鞭挞和揭露,对于富有同情心的快乐王子与燕子对社会底层人的慈善救济活动和他们最终的失败寄予了深切的同情,同时也通过故事本身暗示了作者的理想社会制度倾向,也从根本上质疑了当时社会的道德原则。
  • 汝城史话(中国史话·社会系列)

    汝城史话(中国史话·社会系列)

    汝城人文昌盛,历史悠久。《汝城史话》系统地呈现了汝城由古至今的发展轨迹,概述了古城的特色文化、历史沿革及现代风貌,有利于人们全方位地领略千年古县的文化魅力。