登陆注册
5605400000079

第79章 III(5)

The house of A. Popinot, Rue des Cinq-Diamants, had undergone a great change in two months. The shop was repainted. The shelves, re-varnished and gilded and crowded with bottles, rejoiced the eye of those who had eyes to see the symptoms of prosperity. The floors were littered with packages and wrapping-paper. The storerooms held small casks of various oils, obtained for Popinot on commission by the devoted Gaudissart. The ledgers, the accounts, and the desks were moved into the rooms above the shop and the back-shop. An old cook did all the household work for the master and his three clerks. Popinot, penned up in a corner of the shop closed in with glass, might be seen in a serge apron and long sleeves of green linen, with a pen behind his ear, in the midst of a mass of papers, where in fact Birotteau now found him, as he was overhauling his letters full of proposals and checks and orders. At the words "Hey, my boy!" uttered by his old master, Popinot raised his head, locked up his cubby-hole, and came forward with a joyous air and the end of his nose a little red. There was no fire in the shop, and the door was always open.

"I feared you were never coming," he said respectfully.

The clerks crowded round to look at the distinguished perfumer, the decorated deputy-mayor, the partner of their own master. Birotteau, so pitifully small at the Kellers, felt a craving to imitate those magnates; he stroked his chin, rose on his heels with native self-

complacency, and talked his usual platitudes.

"Hey, my lad! we get up early, don't we?" he remarked.

"No, for we don't always go to bed," said Popinot. "We must clutch success."

"What did I tell you? My oil will make your fortune!"

"Yes, monsieur. But the means employed to sell it count for something.

I have set your diamond well."

"How do we stand?" said Cesar. "How far have you got? What are the profits?"

"Profits! at the end of two months! How can you expect it? Friend Gaudissart has only been on the road for twenty-five days; he took a post-chaise without saying a word to me. Oh, he is devoted! We owe a great deal to my uncle. The newspapers alone (here he whispered in Birotteau's ear) will cost us twelve thousand francs."

"Newspapers!" exclaimed the deputy-mayor.

"Haven't you read them?"

"No."

"Then you know nothing," said Popinot. "Twenty thousand francs worth of placards, gilt frames, copies of the prospectus. One hundred thousand bottles bought. Ah, it is all paying through the nose at this moment! We are manufacturing on a grand scale. If you had set foot in the faubourg, where I often work all night, you would have seen a little nut-cracker which isn't to be sneezed at, I can tell you. On my own account, I have made, in the last five days, not less than ten thousand francs, merely by commissions on the sale of druggists'

oils."

"What a capable head!" said Birotteau, laying his hand on little Popinot's thick hair and rubbing it about as if he were a baby. "I

found it out."

Several persons here came in.

"On Sunday we dine at your aunt Ragon's," added Cesar, leaving Popinot to go on with his business, for he perceived that the fresh meat he had come to taste was not yet cut up.

"It is amazing! A clerk becomes a merchant in twenty-four hours,"

thought Birotteau, who understood the happiness and self-assurance of Anselme as little as the dandy luxury of du Tillet. "Anselme put on a little stiff air when I patted him on the head, just as if he were Francois Keller himself."

Birotteau never once reflected that the clerks were looking on, and that the master of the establishment had his dignity to preserve. In this instance, as in the case of his speech to du Tillet, the worthy soul committed a folly out of pure goodness of heart, and for lack of knowing how to withhold an honest sentiment vulgarly expressed. By this trifling act Cesar would have wounded irretrievably any other man than little Popinot.

The Sunday dinner at the Ragon's was destined to be the last pleasure of the nineteen happy years of the Birotteau household,--years of happiness that were full to overflowing. Ragon lived in the Rue du Petit-Bourbon-Saint-Sulpice, on the second floor of a dignified old house, in an appartement decorated with large panels where painted shepherdesses danced in panniers, before whom fed the sheep of our nineteenth century, the sober and serious bourgeoisie,--whose comical demeanor, with their respectful notions about the nobility, and their devotion to the Sovereign and the Church, were all admirably represented by Ragon himself. The furniture, the clocks, linen, dinner-service, all seemed patriarchal; novel in form because of their very age. The salon, hung with old damask and draped with curtains in brocatelle, contained portraits of duchesses and other royalist tributes; also a superb Popinot, sheriff of Sancerre, painted by Latour,--the father of Madame Ragon, a worthy, excellent man, in a picture out of which he smiled like a parvenu in all his glory. When at home, Madame Ragon completed her natural self with a little King Charles spaniel, which presented a surprisingly harmonious effect as it lay on the hard little sofa, rococo in shape, that assuredly never played the part assigned to the sofa of Crebillon.

同类推荐
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴法林

    宗鉴法林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清诸真章奏

    上清诸真章奏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of the Far East

    The Soul of the Far East

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 准备好了吗?开始工作吧!

    准备好了吗?开始工作吧!

    初入职场,如何在最短时间内赢得大家的认同、站稳脚跟?怎样恰当安排手头的工作?觉得工作没意义是该这样混日子还是离职?相信很多人都困惑于这些事,这本书就是为这样的你准备的。作为新一代日本经营之神,小山升在指导新员工工作方面有着的说服力。在书里,他针对即将进入职场和初入职场的上班族面临的职场不适症状,给出了自己独特的建议。其中不乏“犯错的责任请让你的上司承担”“公司不是用来工作的地方”“请勿执着于100%完成计划”等你可能还不知道的职场非常识。看完这本书,希望初入职场的你也能找到属于自己的工作好感觉!
  • 末世之新纪元法则

    末世之新纪元法则

    寒武纪是显生宙的开始,标志着地球进入了生物大繁荣的新阶段,物种开启了进化。斯威特-塔特尔彗星与地球的碰撞,开启了地球生命新一轮的进化。在物竞天择适者生存的动荡时期,苏静在众叛亲离后,却遇到了一个能宠爱她的男人,为她遮风挡雨,陪她迎接地球新一轮的涅槃。
  • 大神夫人萌化了

    大神夫人萌化了

    始于偶遇,终于命运,一但爱上就再也忘不掉。莫蓓萌长的像“萝莉”,实则是个混世女魔王。乔一帆崇阳一校霸,却成绩一流!一次小巷的偶遇造就一段“孽缘”的开始。不良少年竟被“柔弱”的萝莉所救?为了维护自己“不良”的尊严,乔一帆从此黏上莫蓓萌——教室,“莫蓓萌你答应做我女朋友,我就帮你补课!”小树林里,“莫蓓萌,以后再有人欺负你就提我名字,这片都是我罩着的。”翻墙逃课的墙头上,“成为我的女朋友,我就下去!”小区门口,“你救过我,我要以身相许!”……命运多舛,契阔重逢…… 乔一帆西装革履,金丝眼镜“莫小姐,好久不见!”莫蓓萌一身戎装,双眸含笑“乔先生,别来无恙婚礼上有人问:“乔一帆,莫蓓萌都离开那么久了,你为什么还要等她?”当年纨绔张扬的不良少年,如今沉静内敛的男人眼底一片宠溺“我的心里有一座迷宫,莫蓓萌一直没有走出去。”
  • 重明之令

    重明之令

    重明,降邪灵除鬼怪。秦时玥:“凡被厉鬼索命者,皆为因果报应,不救。”
  • 蚁求生

    蚁求生

    你玩游戏是为了什么?美女、金钱、名气……我玩游戏是为了活下去!
  • 我成了学霸

    我成了学霸

    一个名为一个学霸系统的系统降临到一名高中生身上的故事。
  • 辅佐相公夺帝位:妾身六儿

    辅佐相公夺帝位:妾身六儿

    (已完结,放心戳)她是京城赵府的六小姐,因与心上人私奔过而被所有人骂成赵府婊子,名声狼籍。亲姐姐当上贵妃的第一道懿旨是把她嫁给一个西域奴为妻,她以为忍受贫苦安生过日子就行,可她的相公一夜之间竟变成先帝遗孤…她的野心也慢慢开始大了起来,朝权利的巅峰爬着,辅佐他成为皇帝,步步为后…
  • 沈从文的湘西与凤凰(壹力文库)

    沈从文的湘西与凤凰(壹力文库)

    《沈从文的湘西与凤凰》精选了现代文学家沈从文关于湘西和凤凰的一些具有代表性的散文,涵盖了他《湘行散记》中的一些精彩篇目,同时也选取了少量他其他时期的散文佳作,以期较全面地呈现沈从文的散文创作成就。
  • 特工嫡女很万能

    特工嫡女很万能

    女强文。万能女主。空间,医术,诗词歌赋,更有灵宠萌你一脸血,身怀异能在异世的无敌美少女,当然需要我们帅的犯罪的某男主动送上门来了表面无害的小白脸其实却是大BOSS配一脸有没有,,,,
  • 狂妻万万岁

    狂妻万万岁

    新书《毒医兽妃:妖孽邪王,抱不够》已发。 凤家嫡女,天生废材。被迫嫁给傻子冲喜。当来自21世纪的第一杀手附身于此,天地间风起云涌。她冷情冷心,却独独对他放下戒备。本以为是个喜羊羊却没想到,原来是只伪装起来的灰太狼!!