登陆注册
5606600000122

第122章 [1741](9)

Before I began the work I took time to consider of my plan.In a heroic ballet I proposed three different subjects, in three acts, detached from each other, set to music of a different character, taking for each subject the amours of a poet.I entitled this opera Les Muses Galantes.My first act, in music strongly characterized, was Tasso; the second in tender harmony, Ovid; and the third, entitled Anacreon, was to partake of the gayety of the dithyrambus.I tried my skill on the first act, and applied to it with an ardor which, for the first time, made me feel the delightful sensation produced by the creative power of composition.One evening, as I entered the opera, feeling myself strongly incited and overpowered by my ideas, I put my money again into my pocket, returned to my apartment, locked the door, and, having close drawn all the curtains, that every ray of light might be excluded, I went to bed, abandoning myself entirely to this musical and poetical aestrum, and in seven or eight hours rapidly composed the greatest part of an act.I can truly say my love for the Princess of Ferrara (for I was Tasso for the moment)and my noble and lofty sentiment with respect to her unjust brother, procured me a night a hundred times more delicious than one passed in the arms of the princess would have been.In the morning but a very little of what I had done remained in my head, but this little, almost effaced by sleep and lassitude, still sufficiently evinced the energy of the pieces of which it was the scattered remains.

I this time did not proceed far with my undertaking, being interrupted by other affairs.Whilst I attached myself to the family of Dupin, Madam de Beuzenval and Madam de Broglie, whom I continued to visit, had not forgotten me.The Count de Montaigu, captain in the guards, had just been appointed ambassador to Venice.He was an ambassador made by Barjac, to whom he assiduously paid his court.

His brother, the Chevalier de Montaigu, gentilhomme de la manche to the dauphin, was acquainted with these ladies, and with the Abbe Alary of the French academy, whom I sometimes visited.Madam de Broglie, having heard the ambassador was seeking a secretary, proposed me to him.A conference was opened between us.I asked a salary of fifty guineas, a trifle for an employment which required me to make some appearance.The ambassador was unwilling to give more than a thousand livres, leaving me to make the journey at my own expense.The proposal was ridiculous.We could not agree, and M.de Francueil, who used all his efforts to prevent my departure, prevailed.

I stayed, and M.de Montaigu set out on his journey, taking with him another secretary, one M.Follau, who had been recommended to him by the office for foreign affairs.They no sooner arrived at Venice than they quarreled.Follau perceiving he had to do with a madman, left him there, and M.de Montaigu having nobody with him, except a young abbe of the name of Binis, who wrote under the secretary, and was unfit to succeed him, had recourse to me.The chevalier, his brother, a man of wit, by giving me to understand there were advantages annexed to the place of secretary, prevailed upon me to accept the thousand livres.I was paid twenty louis in advance for my journey, and immediately departed.

At Lyons I would most willing have taken the route by Mount Cenis, to see my poor mamma.But I went down the Rhone, and embarked at Toulon, as well on account of the war, and from a motive of economy, as to obtain a passport from M.de Mirepoix, who then commanded in Provence, and to whom I was recommended.M.de Montaigu not being able to do without me, wrote letter after letter, desiring I would hasten my journey; this, however, an accident considerably prolonged.

It was at the time of the plague at Messina, and the English fleet had anchored there, and visited the felucca, on board of which Iwas, and this circumstance subjected us, on our arrival at Genoa, after a long and difficult voyage, to a quarantine of one-and-twenty days.

The passengers had the choice of performing it on board or in the Lazaretto, which we were told was not yet furnished.They all chose the felucca.The insupportable heat, the closeness of the vessel, the impossibility of walking in it, and the vermin with which it swarmed, made me at all risks prefer the Lazaretto.I was therefore conducted to a large building of two stories, quite empty, in which I found neither window, bed, table, nor chair, not so much as even a joint-stool or bundle of straw.My night sack and my two trunks being brought me, I was shut in by great doors with huge locks, and remained at full liberty to walk at my ease from chamber to chamber and story to story, everywhere finding the same solitude and nakedness.

同类推荐
  • 佛说护诸童子陀罗尼经

    佛说护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸭江行部志

    鸭江行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘宝窟

    胜鬘宝窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三冈识略

    三冈识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吾心争命

    吾心争命

    一个病入膏肓的十六岁少年,与死神苦苦对抗三年,却仍无力回天,带着对家人的留恋及生的渴望,于绝望中死去……一个意外,是一个考验,更是一段劫难,渡过,生;渡不过,只有魂飞魄散!而这一次,我要掌控自己的命运!这一次,谁也阻挡不了我的掌控命运的决心,哪怕是天,也将被我粉碎!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秋天的爱

    秋天的爱

    “希望文学丛书”之一。收入中短篇小说十余篇,其中《蓝色的召唤》、《新开辟的旅游区》,描写了改革和反改革的矛盾冲突,并穿插了男女主人翁之间复杂的爱情纠葛。
  • 受益终生的精粹:受益终生的音乐精粹

    受益终生的精粹:受益终生的音乐精粹

    《受益终生的精粹:受益终生的音乐精粹》讲述了电影、诗歌、国学、西学、美术、文学、音乐、处世。从浩如烟海的这些人文艺术作品中,作者用精炼、经典的标准,以青少年的角度,拣选出一篇篇美文、一幅幅名画、一部部佳作、一首首名曲。集成使人终生受益的5个单册,另以代表中华智慧的诸子百家与充满哲理的西方先贤大师名言名篇编辑成《国学精粹》、《西学精粹》,这既是了解学习人类人文艺术的上佳之作,也是必不可少的家藏书籍。
  • 都市无敌雷尊

    都市无敌雷尊

    豪门弃少沈霄,偶得雷霆仙尊附体,以伤败之躯,悍然崛起。一柄长剑动九霄,一记惊雷撼寰宇。我本无敌,雷震天下!
  • 古帝奇局

    古帝奇局

    时代更迭,新旧轮换?我偏要让它,千古不变,万年不朽!世间万物早有定数?我偏要踏碎长空,改天换命!一路被人算计,就连封帝也是那人早已安排好的,他又该如何取舍?一介凡人,他又何如踏碎长空……
  • 元泱界

    元泱界

    涵盖了网络文学、传统出版物电子版等主要电子阅读产品,全面囊括文学、社科、教育、时尚等主流内容题材,覆盖PC、移动、音频、纸质书、电子书等全阅读场景。触达数亿用户,满足全国用户阅读主流需求。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长夜漫漫路迢迢

    长夜漫漫路迢迢

    1939年夏天,大战阴影笼罩的旧金山,在一座俯视着湾区、名为“道庵”的房子里,已经获得诺贝尔文学奖的奥尼尔,开始撰写在内心深藏多年的自传戏《长夜漫漫路迢迢》。他决心将自己家中不可告人之事毫无保留地诉诸笔墨。往事如幽灵般纠缠不休,逼他非写不可,否则永远不得安宁。这部自传性剧作成为奥尼尔代表作。按作者本人的要求,这部作品在他去世后,直到1956年才首次上演。
  • 星辰旅者游记

    星辰旅者游记

    “我的肌肉就是最坚固的铠甲,我的拳头就是最强的武器。天堂在左,我选右。你若是不服,单挑群殴随你选,谁怂谁就是孙子!”满脸横肉的胖子大手一挥,身后的天灾亡灵铺天盖地。本书车牌号:365358244