登陆注册
5606600000130

第130章 [1741](17)

Follau, who had already made him known to the world.An Italian secretary was absolutely necessary to him, on account of the answers from the senate; one who could write all his despatches, and conduct his affairs, without his giving himself the least trouble about anything; a person who, to the merit of serving him well, could join the baseness of being the toad-eater of his gentlemen, without honor, merit, or principles.He wished to retain, and humble me, by keeping me far from my country, and his own, without money to return to either, and in which he would, perhaps, have succeeded, had he begun with more moderation: but Vitali, who had other views, and wished to force me to extremities, carried his point.The moment Iperceived, I lost all my trouble, that the ambassador imputed to me my services as so many crimes, instead of being satisfied with them; that with him I had nothing to expect, but things disagreeable at home, and injustice abroad; and that, in the general disesteem into which he was fallen, his ill offices might be prejudicial to me, without the possibility of my being served by his good ones; I took my resolution, and asked him for my dismission, leaving him sufficient time to provide himself with another secretary.Without answering yes or no, he continued to treat me in the same manner, as if nothing had been said.Perceiving things to remain in the same state, and that he took no measures to procure himself a new secretary, I wrote to his brother, and, explaining to him my motives, begged he would obtain my dismission from his excellency, adding that whether I received it or not, I could not possibly remain with him.I waited a long time without any answer, and began to be embarrassed: but at length the ambassador received a letter from his brother, which must have remonstrated with him in very plain terms; for although he was extremely subject to ferocious rage, I never saw him so violent as on this occasion.After torrents of unsufferable reproaches, not knowing what more to say, he accused me of having sold his ciphers.

I burst into a loud laughter, and asking him, in a sneering manner, if he thought there was in Venice a man who would be fool enough to give half a crown for them all.He threatened to call his servants to throw me out of the window.Until then I had been very composed;but on this threat, anger and indignation seized me in my turn.Isprang to the door, and after having turned a button which fastened it within: "No, count," said I, returning to him with a grave step, "your servants shall have nothing to do with this affair; please to let it be settled between ourselves." My action and manner instantly made him calm; fear and surprise were marked in his countenance.The moment Isaw his fury abated, I bid him adieu in a very few words, and without waiting for his answer, went to the door, opened it, and passed slowly across the antechamber, through the midst of his people, who rose according to custom, and who, I am of opinion, would rather have lent their assistance against him than me.Without going back to my apartment, I descended the stairs, and immediately went out of the palace never more to enter it.

I hastened immediately to M.le Blond and related to him what had happened.Knowing the man, he was but little surprised.He kept me to dinner.This dinner, although without preparation, was splendid.

All the French of consequence, who were at Venice, partook of it.

The ambassador had not a single person.The consul related my case to the company.The cry was general, and by no means in favor of his excellency.He had not settled my account, nor paid me a farthing, and being reduced to the few louis I had in my pocket, I was extremely embarrassed about my return to France.Every purse was opened to me.Itook twenty sequins from that of M.le Blond, and as many from that of M.St.Cyr, with whom, next to M.le Blond, I was the most intimately connected.I returned thanks to the rest; and, till my departure, went to lodge at the house of the chancellor of the consulship, to prove to the public, the nation was not an accomplice in the injustice of the ambassador.

His excellency, furious at seeing me taken notice of in my misfortune, at the same time that, notwithstanding his being an ambassador, nobody went near his house, quite lost his senses and behaved like a madman.He forgot himself so far as to present a memoir to the senate to get me arrested.On being informed of this by the Abbe de Binis, I resolved to remain a fortnight longer, instead of setting off the next day as I had intended.My conduct had been known and approved of by everybody; I was universally esteemed.The senate did not deign to return an answer to the extravagant memoir of the ambassador, but sent me word I might remain in Venice as long as I thought proper, without making myself uneasy about the attempts of a madman.I continued to see my friends: I went to take leave of the ambassador from Spain, who received me well, and of the Comte de Finochietti, minister from Naples, whom I did not find at home.Iwrote him a letter and received from his excellency the most polite and obliging answer.At length I took my departure, leaving behind me, notwithstanding my embarrassment, no other debts than the two sums Ihad borrowed, and of which I have just spoken; and an account of fifty crowns with a shopkeeper, of the name of Morandi, which Carrio promised to pay, and which I have never reimbursed him, although we have frequently met since that time; but with respect to the two sums of money, I returned them very exactly the moment I had it in my power.

同类推荐
  • 佛说龙王兄弟经

    佛说龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经

    曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕樵问答

    耕樵问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典前辈部

    明伦汇编交谊典前辈部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘子

    刘子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 根本说一切有部尼陀那目得迦

    根本说一切有部尼陀那目得迦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙界有特工

    仙界有特工

    璋御学院,是成立于朝天国的著名学院,其教导目的是培养朝天国最精英的军事人才。。。
  • 烟与嫣

    烟与嫣

    人嘛,最不缺的就是故事,我把故事讲给你听。
  • Man Without a Heart

    Man Without a Heart

    When Jill marries Amandios Doxaros, she does it only to make his mother happy in her final years--and to keep him from marrying the woman he truly wanted. Both agree that theirs would be a marriage in name only, to be dissolved at his mother's death.Jill never meant to fall desperately in love with Amandios; but her heart had other plans. Soon she must decide whether to try to win his affections for herself--or watch him marry someone else.
  • 九篇雪

    九篇雪

    人民文学奖、鲁迅文学奖得主李娟惊艳文坛成名作,畅销近20年,刘亮程、李敬泽力荐!“写这些文字的时候,我正深深地爱着一个人,对他的爱意和渴望浸透字里行间。”书写李娟少女时代在新疆阿勒泰草原生活的故事,码庄子、搭帐篷、做生意、赶牛、牧羊、找麻雀、住山野、走戈壁、挑水、吃抓肉……一组组日常场景,向世人展现了一幅幅不为人知的阿勒泰生活面貌,是一部令人如痴如醉而又深藏原始野性的西域牧歌。即使在艰难绝望之处,也会结出鲜艳的果实,我们离开那里的时候,心里想的却是如何更好地回来——这本书就像李娟的个人纪念册,留存了她充满奇异希望的少女时代的真实影像,也奏响了她丰盛清丽的文学世界的序曲。
  • 水墨云清

    水墨云清

    一场唯美的游戏邂逅,一段刻骨铭心的青春年华。当白默和易青再次在现实中相遇,误会解除,爱情种子重新开始萌芽。他们对未来充满了美好期许,无数意外却接踵而来。一支奇怪钢笔的出现,搅乱了所有人的生活。一项名为veisswert的药物实验,他们被卷入了无尽的斗争漩涡中。当黑暗和光明正面激烈碰撞,当他们经历了生离死别之后,又是否还能坚守初心?书友群号:632655481敲门砖:书里任意一个人名
  • 深情不负韶华

    深情不负韶华

    舒昂从来不曾想到过,过了很多很多年,他都不能忘记她,甚至依然会在深夜的时候想起她,那个当年曾经拒绝自己转身投入别人怀抱的女人——语安,那个伤他心至深的语安。某天深夜,他情不自禁鼓足勇气给她发了个信息,发完慢慢他才知道,她已经单身数年。细细一想,原来自己也爱了她整整九年了,整个青春岁月,他单恋她,为她痴狂,怨过她、恨过她,到最后对她只剩下刻骨想念。站在青春的尾巴上,他鼓起了勇气:“语安,我想给你未来,不一定非常完美,但那也是我的未来,我会拼劲全力努力去争取。只愿你给我机会,让我的未来可以有你。”
  • 激发孩子潜能的智慧故事(青少年心灵成长直通车)

    激发孩子潜能的智慧故事(青少年心灵成长直通车)

    《国民阅读文库·青少年心灵成长直通车》系列从成长中可能遇到的问题出发,内容涵盖了勤奋、坚强、自信、乐观等诸多与孩子健康成长密切相关的方面,人选的故事通俗易懂,道理清晰明了,版式活泼多样,容易激发孩子强烈的阅读兴趣,能够起到极好的教育和熏陶作用,对于提高孩子的文化养、拓展孩子的知识面大有帮助。好习惯成就好未来,孩子从小养成良好的习惯,成就大事业将不再是遥不可及的梦想。生命需要鼓舞,心灵需要滋润。《国民阅读文库·青少年心灵成长直通车》图书的故事极具启蒙意义,可以启迪孩子的心灵,开发孩子的潜能,塑造孩子健康的人格,为孩子健康茁壮成长创造必要的条件。愿孩子们拥有一次快乐的阅读之旅。本书由韩震担任主编。
  • 男主怎么又凉了

    男主怎么又凉了

    霸道总裁爱上她?——————天上很少掉馅饼,却常常掉陷阱。