登陆注册
5606600000141

第141章 [1741](28)

Among the number of the latter was the dramatic piece of Voltaire, entitled La Princess de Navarre, the music by Rameau, the name of which had just been changed to that of the Fetes de Ramire.This new subject required several changes to be made in the divertissements, as well in the poetry as in the music.

A person capable of both was now sought after.Voltaire was in Lorraine, and Rameau also; both of whom were employed on the opera of The Temple of Glory, and could not give their attention to this.M.

de Richelieu thought of me, and sent to desire I would undertake the alterations; and, that I might the better examine what there was to do, he gave me separately the poem and the music.In the first place, I would not touch the words without the consent of the author, to whom I wrote upon the subject a very polite and respectful letter, such a one as was proper; and received from him the following answer:

"December 15th, 1745.

"SIR: In you two talents, which hitherto have always been separate, are united.These are two good reasons for me to esteem and to endeavor to love you.I am sorry, on your account, you should employ these talents in a work which is so little worthy of them.Afew months ago the Duke de Richelieu commanded me to make, absolutely in the twinkling of an eye, a little and bad sketch of a few insipid and imperfect scenes to be adapted to divertissements which are not of a nature to be joined with them.I obeyed with the greatest exactness.I wrote very fast, and very ill.I sent this wretched production to M.de Richelieu, imagining he would make no use of it, or that I should have it again to make the necessary corrections.Happily it is in your hands, and you are at full liberty to do with it whatever you please: I have entirely lost sight of the thing.I doubt not but you will have corrected all the faults which cannot but abound in so hasty a composition of such a very simple sketch, and am persuaded you will have supplied whatever was wanting.

"I remember that, among other stupid inattentions, no account is given in the scenes which connect the divertissements of the manner in which the Princess Grenadine immediately passes from a prison to a garden or palace.As it is not a magician but a Spanish nobleman who gives her the gala, I am of opinion nothing should be effected by enchantment.

"I beg, sir, you will examine this part, of which I have but a confused idea.

"You will likewise consider, whether or not it be necessary the prison should be opened, and the princess conveyed from it to a fine palace, gilt and varnished, and prepared for her.I know all this is wretched, and that it is beneath a thinking being to make a serious affair of such trifles; but, since we must displease as little as possible, it is necessary we should conform to reason, even in a bad divertissement of an opera.

"I depend wholly upon you and M.Ballod, and soon expect to have the honor of returning you my thanks, and assuring you how much I am, etc."* * * * *

There is nothing surprising in the great politeness of this letter, compared with the almost rude ones which he has since written to me.He thought I was in great favor with Madam Richelieu;and the courtly suppleness, which every one knows to be the character of this author, obliged him to be extremely polite to a new-comer, until he became better acquainted with the measure of the favor and patronage he enjoyed.

Authorized by M.de Voltaire, and not under the necessity of giving myself the least concern about M.Rameau, who endeavored to injure me, I set to work, and in two months my undertaking was finished.With respect to the poetry, it was confined to a mere trifle; I aimed at nothing more than to prevent the difference of style from being perceived, and had the vanity to think I had succeeded.The musical part was longer and more laborious.Besides my having to compose several preparatory pieces, and, amongst others, the overture, all the recitative, with which I was charged, was extremely difficult on account of the necessity there was of connecting, in a few verses, and by very rapid modulations, symphonies and choruses, in keys very different from each other; for I was determined neither to change nor transpose any of the airs, that Rameau might not accuse me of having disfigured them.I succeeded in the recitative; it was well accented, full of energy and excellent modulation.The idea of two men of superior talents, with whom I was associated, had elevated my genius, and I can assert, that in this barren and inglorious task, of which the public could have no knowledge, I was for the most part equal to my models.

The piece, in the date to which I had brought it, was rehearsed in the great theater of the opera.Of the three authors who had contributed to the production, I was the only one present.Voltaire was not in Paris, and Rameau either did not come, or concealed himself.The words of the first monologue were very mournful; they began with:

O Mort! viens terminer les malheurs de ma vie.** O Death! hasten to terminate the misfortunes of my life.

同类推荐
  • Hamlet

    Hamlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸亨殿宴近臣诸亲柏

    咸亨殿宴近臣诸亲柏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗天大醮设醮仪

    罗天大醮设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田诗话

    归田诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉溪子丹经指要

    玉溪子丹经指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你,情有毒钟

    爱你,情有毒钟

    十二岁那年,夏初被薄家领养。后来她暗恋上他,想将这份情意埋葬心底,不料却被他看穿。本以为这场见不得光的恋情是两情相悦,到头来竟是一场沉痛的惩罚。她失了至亲,也失了爱的男人,唯一的救赎就是逃离,逃到天涯海角,与他老死不见。
  • 迷失方向

    迷失方向

    张扬,我们说好要去超市呢,你怎么还在睡呀?我妻子在屋子里喊我。我到底是谁呀,我是张扬么?我是杨光么?我是……我半眯着眼睛,呆呆地看着双手,还好,手里没有什么纸,也没有什么《迷失方向》。我茫然地看着四周,太阳呆呆地贴在空中,不像是真的。我突然觉得,我是不是还在梦里。周公梦蝶,醒来不知道是蝴蝶变成了周公,还是周公变成了只蝴蝶。我现在呢?不知道自己是梦醒了呢,还是刚进入了梦里。真实和梦幻,感觉都是真实的,又感觉都是虚幻的,谁是真实的,谁是虚幻的,谁说得清呢?
  • 那年一人轻胜马

    那年一人轻胜马

    有位和尚在帮屠夫杀猪,有位书生最爱喝酒,有位官员最疼爱他的妹妹,还有几位女子巾帼不让须眉,最后一个瘸子坐在轮椅上,被小侍女推着走上了一条很远的路。(猫某的某夜以后,好像有个小侍女逼格比较高。)
  • 我的父亲母亲

    我的父亲母亲

    内容介绍这是一本感恩至深的散文集。著名作家肖复兴书写自己与父亲、生母、继母、姐弟之间的情感交织。在艰苦岁月中,父母、姐姐用最朴实的方式表达着对作者的关爱,而这份爱又透过作者传递给儿子肖铁。作者还在书中回忆了北大荒的知青岁月,记录下特殊岁月中珍贵的友谊,也记录了一代人的青春记忆。这不仅是肖家的故事,也是千万家庭的缩影。书中丰富的细节、细腻的文笔、真诚的自省,打动着读者的心。
  • BOSS太凶猛:萌妻1001次索吻

    BOSS太凶猛:萌妻1001次索吻

    (宠宠宠,萌系女仆,有爱悬疑,没有无脑撕逼)用一颗五万美元的药,毁掉国民老公秦孺陌的清白,从此开启惊险不断的住豪宅睡美男,破血案寻家宝,一起抓幕后大BOSS,天天刷上头条励志千万小同行的开挂人生!秦孺陌:送上门来的萌仆要扑倒!云朵朵:扑扑扑!我扑!本书又名——论怎么把国民老公拐到手!
  • 哪一年的夏天

    哪一年的夏天

    一个喜欢发呆的女孩子,忧伤而又快乐。因为大学时的一段恋爱,从此结下了无法痊愈的心结。她爱好旅游却又爱好宅女生活,28岁那年,因为一次旅游结识了青年才俊林朗,深情的男子,俊郎的外表,体贴的性格。他对她一见钟情,可她却避之莫深。两年的时间,林朗用了两年的时间见识到了这个女孩子的与众不同,也意识到了自己爱的不可自拨。为了让她爱上他,他努力挤进她的生活,用心去体验她的心,体验她的挣扎,还好老天不负有心人,他成功了,他让这个女子也爱上了他,虽然没有自己爱的深,可是那已经够了,他喜欢自己爱他多一点,喜欢看她偶尔内疚时可爱的表现,这一年的夏天,终于不再是心伤的!
  • 悱恻豪门,辣妻不好惹

    悱恻豪门,辣妻不好惹

    “怎么?想泡姐?”女人挑眉。“对啊,那你让不让泡?”男人一脸妖魅。女人勾起男人的下巴,“就冲这张脸,姐——应了!”男人一把握住女人的小手,一个旋转将女人压在身下,“一场游戏,我说开始,让你叫停。怎么样?很公平吧?”女人露出真心的笑容,点头。女人原以为这只是两个人的游戏,岂知自己的出现,只不过是为第三个人扫清障碍而已,而那第三个人才是男人的最爱!最后。“呵呵——”女人痛得笑出声,输了身输了心,这能怪谁?痛了肺痛了心?这能怨谁?当初不是说好了是场游戏的吗?只是自己蠢,自己笨,不该付出真心,一切是自己咎由自取!好!那就让她纠正自己的错误吧!“停!”女人喊道。“什么?”男人一脸不解。“你说的,一场游戏,你说开始,让我叫停,我现在——叫停。”女人一脸灿烂的笑容,眼底尽是坚决之色。男人却笑不出来了......片段:异乡,身无分文的女人紧紧的抱着病重的孩子,跪在冰冷的雪夜中,她已经无计可施......“老天爷!求求你!救救我的孩子......如果您能让我的孩子没事,我——我——这一辈子再也不嫁人!”女人发下重誓。或许老天爷听到了一个母亲的虔诚,结果,孩子真的没事了!那么——她的誓言呢?那匪夷所思的身世,更是让他们应接不暇、身心疲惫......
  • 洛影帝的追妻日常

    洛影帝的追妻日常

    推荐姊妹篇《退休后她只想在娱乐圈养老》她是传承百年的书香门第走出的老干部型大学老师,他是当代豪门世家走出的浪荡影帝。原本根本不会相遇的两个人,因为机缘巧合(天注缘分),一同在梦里完成了相识,相恋,相守的全部过程。直到踏入了那个繁华的圈子,她才真正明白,语言和文字的妙用。粉丝尖叫:“我要给你生孩子!”洛明:“不行,孩子的妈妈我已经找到了,只能是她了。”“下辈子!!!”洛明:“真不巧,我下辈子也没准备离开她。”记者:【洛明婚期在即,或将奉子成婚】【是真爱还是不得已,洛明说女友已有孕】【公开恋情是迫不得已,毕竟下辈子还要在一起】闫馨蕙掐指一算,他们正式在一起应该才三天吧?“追星的最高境界就是——我写剧本,点你来演~1V1,高甜,一个狼狗进化为奶狗的过程。本书出现的所有名称纯属虚构,与现实无任何联系。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国文化博览4

    中国文化博览4

    《中国文化博览4》主要章节分为“文学”、“艺术”、“思想家”。