登陆注册
5606600000143

第143章 [1741](30)

All her letters contained evident marks of her distress.She sent me piles of recipes, and numerous secrets, with which she pretended Imight make my fortune and her own.The idea of her wretchedness already affected her heart and contracted her mind.The little Isent her fell a prey to the knaves by whom she was surrounded; she received not the least advantage from anything.The idea of dividing what was necessary to my own subsistence with these wretches disgusted me, especially after the vain attempt I had made to deliver her from them, and of which I shall have occasion to speak.Time slipped away, and with it the little money I had; we were two, or indeed, four persons; or, to speak still more correctly, seven or eight.Although Theresa was disinterested to a degree of which there are but few examples, her mother was not so.She was no sooner a little relieved from her necessities by my care, than she sent for her whole family to partake of the fruits of them.Her sisters, sons, daughters, all, except her eldest daughter, married to the director of the coaches of Angers, came to Paris.Everything I did for Theresa her mother diverted from its original destination in favor of these people who were starving.I had not to do with an avaricious person; and, not being under the influence of an unruly passion, I was not guilty of follies.Satisfied with genteelly supporting Theresa without luxury, and unexposed to pressing wants, I readily consented to let all the earnings of her industry go to the profit of her mother; and to this even I did not confine myself; but, by a fatality by which I was pursued, whilst mamma was a prey to the rascals about her, Theresa was the same to her family; and I could not do anything on either side for the benefit of her to whom the succor I gave was destined.It was odd enough the youngest child of M.de la Vasseur, the only one who had not received a marriage portion from her parents, should provide for their subsistence; and that, after having a long time been beaten by her brothers, sisters, and even her nieces, the poor girl should be plundered by them all, without being more able to defend herself from their thefts than from their blows.One of her nieces, named Goton le Duc, was of a mild and amiable character; although spoiled by the lessons and examples of the others.As I frequently saw them together, I gave them names, which they afterwards gave to each other; I called the niece my niece, and the aunt my aunt; they both called me uncle.Hence the name of aunt, by which I continued to call Theresa, and which my friends sometimes jocosely repeated.It will be judged that in such a situation I had not a moment to lose, before I attempted to extricate myself.Imagining M.de Richelieu had forgotten me, and, having no more hopes from the court, I made some attempts to get my opera brought out at Paris; but I met with difficulties which could not immediately be removed, and my situation became daily more painful.I presented my little comedy of Narcisse to the Italians; it was received, and I had the freedom of the theater, which gave much pleasure.But this was all; I could never get my piece performed, and, tired of paying my court to players, Igave myself no more trouble about them.At length I had recourse to the last expedient which remained to me, and the only one of which Iought to have made use.While frequenting the house of M.de la Popliniere, I had neglected the family of Dupin.The two ladies, although related, were not upon good terms, and never saw each other.There was not the least intercourse between the two families, and Thieriot was the only person who visited both.He was desired to endeavor to bring me again to M.Dupin's.M.de Francueil was then studying natural history and chemistry, and collecting a cabinet.Ibelieve he aspired to become a member of the Academy of Sciences; to this effect he intended to write a book, and judged I might be of use to him in the undertaking.Madam de Dupin, who, on her part, had another work in contemplation, had much the same views with respect to me.They wished to have me in common as a kind of secretary, and this was the reason of the invitations of Thieriot.

I required that M.de Francueil should previously employ his interest with that of Jelyote to get my work rehearsed at the opera-house; to this he consented.The Muses Galantes were several times rehearsed, first at the Magazin, and afterwards in the Grand Theatre.The audience was very numerous at the great rehearsal, and several parts of the composition were highly applauded.However, during this rehearsal, very ill-conducted by Rebel, I felt the piece would not be received; and that, before it could appear, great alterations were necessary.I therefore withdrew it without saving a word, or exposing myself to a refusal; but I plainly perceived, by several indications, that the work, had it been perfect, could not have succeeded.M.de Francueil had promised me to get it rehearsed, but not that it should be received.He exactly kept his word.Ithought I perceived on this occasion, as well as many others, that neither Madam Dupin nor himself were willing I should acquire a certain reputation in the world, lest, after the publication of their books, it should be supposed they had grafted their talents upon mine.Yet as Madam Dupin always supposed those I had to be very moderate, and never employed me except it was to write what she dictated, or in researches of pure erudition, the reproach, with respect to her, would have been unjust.

同类推荐
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十三日备尝记

    十三日备尝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四明仁岳异说丛书目次

    四明仁岳异说丛书目次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patagonia

    The Patagonia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最后一个大魔头

    最后一个大魔头

    群号:欢迎加入:234909134希望大家能踊跃加入我若成魔天下无佛、我若成妖,妖中为尊!魔,不是冷酷无情,魔,不是恨天恨地!魔!是一种对世间一切不满的控诉!魔,当行天下不敢为之事!魔,当行天下不敢做之事!!魔,当行天下不敢当之事!!!请不要认为这是一本小说,因为它是文明和修炼的结合!
  • 快穿炮灰:神尊爱吃肉

    快穿炮灰:神尊爱吃肉

    一代神尊沐一因为贪食人间美味,被卷入突然出现的时空之门。沐一(怒):你是什么鬼?250:宿主你好!沐一摸摸拔出剑:来吧,决斗,我赢了你放我回去,你赢了,我让你走。250:…………总觉得话里有话,不对劲~(反正这本书简介无用啊,随意看吧。)(不喜勿喷,作者心灵很弱小!谢谢!)(有的位面一见钟情,有的是日久生情,有的嘛……男主孤独终老……)
  • 成神从招人恨开始

    成神从招人恨开始

    无业青年穿越到一头驴身上,还要以元始天尊之名助末法时代的诸神再列仙班。并获得招人恨系统,靠着招人恨的种种行为成为末法世界最招人恨的三界第一魔头。
  • 育儿高手(现代生活实用丛书)

    育儿高手(现代生活实用丛书)

    从古到今,人们都将生儿育女是人生中的一件大事,也是人类繁衍后代的一种必由“程序”,但却不能“顺其自然”。每当一个新生命诞生时,便又为这个世界增添了一份希望。因此,科学地孕育出一个健康聪明的宝宝,父母是有相当大的责任。目前,人们的注意力又转移到胚胎形成的过程上,在这一复杂的生命孕育过程中,特别是胚胎分化期,仅仅是一个不留意,就会影响到胎儿的发育,导致畸形,造成终生遗憾。作为现代的准妈妈,应该了解多方的受孕知识,有更科学的生育观念,即时受孕、养胎、保胎为前提,不失时机地对胎儿施行胎教,以实现优生、优育、优教,让孩子赢在人生的起跑线上。
  • On The Firing Line

    On The Firing Line

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱让我们更好了

    爱让我们更好了

    握一杯咖啡,在爱着/痛着/释然了/幸福着的当下读20个清清淡淡却内蕴深远的爱的故事重温初恋的温柔悸动/热恋的激情奔腾/失恋的伤痛领悟爱,终究是我们遇见过的,好的事你现在的气质里,藏着你走过的路,读过的书,爱过的人。没有任何一段感情是浪费的,也没有任何一个人被你真的爱错过。“我”经营着一家以“故事”为主题的咖啡馆,谁都可以走进去用一个故事跟“我”换一杯咖啡。因此,“我”听了很多很多故事后,精选出20个讲给你听。每一个故事,都让你更想热烈地去爱身边的人,爱这个并不完美却值得深爱的世界。
  • 草样年华3

    草样年华3

    曾经的叛逆青年,走到青春尾巴之时,蓦然回首,发现生活并不是初设想的那样,对人生和世界的认识也发生了重大转变,对家庭和情感有了不一样的感触。曾经的愤世变得宽容,曾经的激情蜕化温情,曾经的梦想随风而散……在经历了草样年华般的青春后,他们已能平静、从容、坦然地面对生活,并对已结束的青春说一声:青春无悔。
  • 异世武神

    异世武神

    一心遵守师命闭关飞升的沈天在飞升之时闹了一个天大的笑话他被坑了!这哪里是飞升,分明就是魂穿异世,夺舍重生!处境凄凉,身世诡秘,身份还是个打杂的!且看沈天如何凭借武经六术逆天改命,踏破天地枷锁,一步步揭开。
  • 春日绯

    春日绯

    方茉姌被未婚夫退婚后大病一场,病重垂危之际脑子里多了段奇怪的记忆。病好方茉姌被爹娘送到了江南舅舅家修养,在舅舅家,她遇到了前世的两任丈夫。一个嘴里爱她如命,却在外面花天酒地作践她。一个待她冷漠无情,却好吃好喝的供养她。醒悟过后的方茉姌作了一个决定,这辈子她一定要换一个夫君,谁知却触犯了某人的逆鳞,被迫与他再续前缘。
  • 神秘总裁宠上瘾

    神秘总裁宠上瘾

    她关闭电脑,墨眸微抬,“有人开价一个亿人民币,只是偷一份L.S的资料!“他挑眉,“所以?”“有钱当然赚!”“……”女人,你确定要出卖你丈夫的商业机密?她是顶级特工,从未失手,却被搭档算计杀害!他是L.S集团总裁,厉家的二少爷,表面纨绔无能,背地里权势滔天!“宝贝乖……听话……来……先把红酒喝了……我把资料拿给你……”“厉时深……红酒有问题?你暗算我?”--情节虚构,请勿模仿