登陆注册
5606600000059

第59章 [1731-1732](7)

It was necessary I should arrive at some place, and the nearest was best; for having lost my way on the road, I found myself in the evening at Moudon, where I spent all that remained of my little stock except ten creuzers, which served to purchase my next day's dinner.Arriving in the evening at Lausanne, I went into an ale-house, without a penny in my pocket to pay for my lodging, or knowing what would become of me.I found myself extremely hungry- setting, therefore, a good face on the matter, I ordered supper, made my meal, went to bed without thought and slept with great composure.In the morning, having breakfasted and reckoned with my host, I offered to leave my waistcoat in pledge for seven batz, which was the amount of my expenses.The honest man refused this, saying, thank Heaven, he had never stripped any one, and would not now begin for seven batz;adding I should keep my waistcoat and pay him when I could.I was affected with this unexpected kindness, but felt it less than Iought to have done, or have since experienced on the remembrance of it.I did not fail sending him his money, with thanks, by one Icould depend on.Fifteen years after, passing Lausanne, on my return from Italy, I felt a sensible regret at having forgotten the name of the landlord and house.I wished to see him, and should have felt real pleasure in recalling to his memory that worthy action.Services, which doubtless have been much more important, but rendered with ostentation, have not appeared to me so worthy of gratitude as the simple unaffected humanity of this honest man.

As I approached Lausanne, I thought of my distress, and the means of extricating myself, without appearing in want to my step-mother.Icompared myself, in this walking pilgrimage, to my friend Venture, on his arrival at Annecy, and was so warmed with the ideal that without recollecting that I had neither his gentility nor his talents, I determined to act the part of little Venture at Lausanne, to teach music, which I did not understand, and say I came from Paris, where I had never been.

In consequence of this noble project (as there was no company where I could introduce myself without expense, and not choosing to venture among professional people), I inquired for some little inn, where I could lodge cheap, and was directed to one named Perrotet, who took in boarders.This Perrotet, who was one of the best men in the world, received me very kindly, and after having heard my feigned story and profession, promised to speak of me, and endeavored to procure me scholars, saying he could not expect any money till I had earned it.His price for board, though moderate in itself, was a great deal to me; he advised me, therefore, to begin with half board, which consisted of good soup only for dinner, but a plentiful supper at night.I closed with this proposition, and the poor Perrotet trusted me with great cheerfulness, sparing, meantime, no trouble to be useful to me.

Having found so many good people in my youth, why do I find so few in my age? Is their race extinct? No; but I do not seek them in the same situation I did formerly, among the commonalty, where violent passions predominate only at intervals, and where nature speaks her genuine sentiments.In more elevated stations they are entirely smothered, and under the mask of sentiment, only interest or vanity is heard.

Having written to my father from Lausanne, he sent my packet and some excellent advice, of which I should have profited better.Ihave already observed that I have moments of inconceivable delirium, in which I am entirely out of myself.The adventure I am about to relate is an instance of this: to comprehend how completely my brain was turned, and to what degree I had Venturised (if I may be allowed the expression), the many extravagancies I ran into at the same time should be considered.Behold me, then, a singing master, without knowing how to note a common song; for if the five or six months passed with Le Maitre had improved me, they could not be supposed sufficient to qualify me for such an undertaking; besides, being taught by a master was enough (as I have before observed) to make me learn ill.Being a Parisian from Geneva, and a Catholic in a Protestant country, I thought I should change my name with my an y religion and country.He called himself Venture de Villeneuve.Ichanged, by anagram, the name Rousseau into that of Vaussore, calling myself Monsieur Vaussore de Villeneuve.Venture was a good composer, though he had not said so; without knowing anything of the art, I boasted of my skill to every one.This was not all: being presented to Monsieur de Freytorens, professor of law, who loved music, and who gave concerts at his house, nothing would do but I must give him a proof of my talents, and accordingly I set about composing a piece for his concerts, as boldly as if I had really understood the science.I tacked a pretty minuet to the end of it, that was played about the streets, and which many may remember from these words, so well known at that time:

Quelle caprice!

Quelle injustice!

Quoi! ta Clarice Trahiriait tes feux! etc.

同类推荐
  • Beauty and The Beast

    Beauty and The Beast

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学蔀通辨

    学蔀通辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 堂东老劝破家子弟

    堂东老劝破家子弟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GULLIVER'  S TRAVELS

    GULLIVER' S TRAVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昨天的涛声

    昨天的涛声

    本诗集是作者自20世纪50年代以来半个多世纪时间所创作的诗词的选本。诗集共分为九部分。前五部分均为按年代创作之诗词。这些诗词较深刻地反映了当时的社会状况,也真实记录了作者自身在变迁社会中的各种遭遇。后几部分则是对前面诗词意境的补充,也有退休后闲逸的兴趣之作。
  • 大佬人设是蠢萌

    大佬人设是蠢萌

    景熙作为主神,她觉得有点憋屈。在自家地盘要啥啥没有,反而还被拉下台去找下一任接她班的主神。景熙:呵,你们给我等着。若干年以后,景熙回来了,还带着新上任的主神。新上任长的又帅,脾气又好,主要是管理能力一流。管理局众多女生心中的男神。然而有一天,有记者采访,问男神对自己上任的做法和对上一任主神的看法时。他笑得如沐春风“我听我老婆的,老婆说的都对”众人皆惊。景熙无语,爷的打脸高光全没了!PS:作者是个文案废,写不出。反正本文无脑甜,有剧情。全网苏爽入股不亏,大家快搞起来。
  • 镇仙髓

    镇仙髓

    一位修真家族的弟子,一步一步,探索成仙路的故事。
  • 矛与盾与罗马帝国

    矛与盾与罗马帝国

    一场无能的见义勇为,让这可怜的重生者来到了已经步入黄昏的西罗马帝国。他是不幸的,他的软弱遇见了帝国荣耀的坠落;但他是幸运的,在这里,他学会了坚强,学会了在刀光剑影之下不会因为爱恋分心,不因为软弱而动摇。凭借希望换来的机会,拾起了,暗淡了金色的鹰旗,还有那不曾失去的、闪烁着永恒的荣光!哪怕仅仅是白驹过隙,转瞬即逝,可这,就是他的一生啊!读者群:112964454欢迎大家加入!
  • 帝后难欢

    帝后难欢

    【双处1V1+甜宠】初遇时,他是江湖上令人闻风丧胆的烬天阁阁主,她是云天国受宠的公主。 再见时,他是一国之君,睥睨天下,而她也顺理成章地成了他的女人。 他说:我想给你天下无双的宠爱。 他说:你恨我却不妨碍我爱你。 最后,某女被纠缠的忍无可忍,问道:“这如画的江山,你不要了吗?” “要,不过我只要画中的一个你。” (本文以甜为主,以小虐为辅,另外友情提示:女配都是炮灰。)
  • 少奶奶每天都在崩人设

    少奶奶每天都在崩人设

    传言陆少夫人腰肥两尺胖的像猪?慕轻浅一袭贴身小黑裙一舞热辣桑巴屠了全头条第一热搜~传言陆少夫人贤良淑德品行端正?陆氏大楼,慕轻浅骑着机车油门轰轰,勾着陆之渊那张人神共愤的帅脸:“老公,我来接你下班~”传言陆少夫妇结婚五年分房分床随时分手?慕轻浅:“嗯,这个传言似乎说的挺对的亚子。”陆之渊摸着她的大肚子,笑得意味深:“你在暗示我什么?”玩脱的慕轻浅:“不知道,不是我,我什么都没说!!!”
  • 快穿女配之拯救神秘boss

    快穿女配之拯救神秘boss

    (1v1双洁甜宠爽文,不爽大叔躺平任喷!)大佬悲催的死了,散步时被跳楼的人砸中,结果人家没事,她死翘翘了。死后,灵魂被忽悠绑定上了系统,系统带她穿梭各个世界收集功德,功成之后就可以回到前世改变悲催死的结局。从此大佬就在一条遇上反派boss,杠上反派boss,和反派boss相亲相爱的道路上一去不复返了。“亲爱的,你不是要收集功德吗?把我的人也收了吧。”说完,洗白白躺好,“来吧,收了我。”
  • 追梦计划书

    追梦计划书

    我有想过写穿越、重生、系统、女尊、都市、军事战争、游戏……等小说。随着时间推移,看得书越多想法越多,最后我想想还是随便写亿点点曾经的梦想或者说一些乱七八糟想法。拼凑在一起成为我的自传、日记?本书纯属虚构,如有雷同,纯属巧合!
  • 重生极限吃鸡大胃王系统

    重生极限吃鸡大胃王系统

    这是我最羞耻的一部书,太烂了完全没有大纲。
  • 生活感悟

    生活感悟

    本套《现代名言妙语全集》分第一部分“名言集”,含有:《人生名言》、《生活名言》、《情感名言》、《理想名言》、《品质名言》、《文化名言》、《哲理名言》、《知识名言》;第二部分“格言集”,含有:《人生格言》、《生活格言》、《情感格言》、《理想格言》、《品质格言》、《文化格言》、《哲理格言》、《知识格言》;第三部分“警言集”,含有:《社会警言》、《政治警言》、《管理警言》;第四部分“赠言集”等。 这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。