登陆注册
5608000000024

第24章

‘It is one thing,’said she presently,her cheeks in a glow,‘to have very good sense in a common way,like everybody else,and if there is anything to say,to sit down and write a letter,and say just what you must,in a short way;and another to write verses and charades like this.’

Emma could not have desired a more spirited rejection of Mr Martin's prose.

‘Such sweet lines!’continued Harriet,‘these two last!But how shall I ever be able to return the paper,or say I have found it out?Oh,Miss Woodhouse,what can we do about that?’

‘Leave it to me.You do nothing.He will be here this evening,I dare say,and then I will give it him back,and some nonsense or other will pass between us,and you shall not be committed.Your soft eyes shall choose their own time for beaming.Trust to me.’

‘Oh,Miss Woodhouse,what a pity that I must not write this beautiful charade into my book;I am sure I have not got one half so good.’

‘Leave out the two last lines,and there is no reason why you should not write it into your book.’

‘Oh,but those two lines are’

‘The best of all.Granted-for private enjoyment;and for private enjoyment keep them.They are not at all the less written,you know,because you divide them.The couplet does not cease to be,nor does its meaning change.But take it away,and all appropriation ceases,and a very pretty gallant charade remains,fit for any collection.Depend upon it,he would not like to have his charade slighted much better than his passion.A poet in love must be encouraged in both capacities,or neither.Give me the book.I will write it down,and then there can be no possible reflection on you.’

Harriet submitted,though her mind could hardly separate the parts,so as to feel quite sure that her friend were not writing down a declaration of love.It seemed too precious an offering for any degree of publicity.

‘I shall never let that book go out of my own hands,’said she.

‘Very well,’replied Emma,‘a most natural feeling,and the longer it lasts,the better I shall be pleased.But here is my father coming;you will not object to my reading the charade to him.It will be giving him so much pleasure.He loves anything of the sort,and especially anything that pays woman a compliment.He has the tenderest spirit of gallantry towards us all.You must let me read it to him.’

Harriet looked grave.

‘My dear Harriet,you must not refine too much upon this charade.You will betray your feelings improperly,if you are too conscious and too quick,and appear to affix more meaning or even quite all the meaning which may be affixed to it.Do not be overpowered by such a little tribute of admiration.If he had been anxious for secrecy,he would not have left the paper while I was by,but he rather pushed it towards me than towards you.Do not let us be too solemn on the business.He has encouragement enough to proceed,without our sighing out our souls over this charade.’

‘Oh,no;I hope I shall not be ridiculous about it.Do as you please.’

Mr Woodhouse came in,and very soon led to the subject again,by the recurrence of his very frequent inquiry of ‘Well,my dears,how does your book go on?Have you got anything fresh?’

‘Yes,papa;we have something to read you,something quite fresh.A piece of paper was found on the table this morning(dropped,we suppose,by a fairy)containing a very pretty charade,and we have just copied it in.’

She read it to him,just as he liked to have anything read,slowly and distinctly,and two or three times over,with explanations of every part as she proceeded;and he was very much pleased,and,as she had foreseen,especially struck with the complimentary conclusion.

‘Aye,that's very just,indeed;that's very properly said.Very true.“Woman,lovely woman.”It is such a pretty charade,my dear,that I can easily guess what fairy brought it.Nobody could have written so prettily but you,Emma.’

Emma only nodded and smiled.After a little thinking,and a very tender sigh,he added:

‘Ah,it is no difficulty to see who you take after.Your dear mother was so clever at all those things.If I had but her memory.But I can remember nothing;not even that particular riddle which you have heard me mention;I can only recollect the first stanza;and there are several:

Kitty,a fair but frozen maid,

Kindled a flame I yet deplore;

The hoodwink'd boy I called to aid,

Though of his near approach afraid,

So fatal to my suit before.

And that is all that I can recollect of it;but it is very clever all the way through.But I think,my dear,you said you had got it.’

‘Yes,papa,it is written out in our second page.We copied it from the Elegant Extracts.It was Garrick's,you know.’

‘Aye,very true-I wish I could recollect more of it:

Kitty,a fair but frozen maid.

The name makes me think of poor Isabella;for she was very near being christened Catherine,after her grandmamma.I hope we shall have her here next week.Have you thought,my dear,where you shall put her,and what room there will be for the children?’

‘Oh,yes;she will have her own room of course;the room she always has;and there is the nursery for the children-just as usual,you know.Why should there be any change?’

‘I do not know,my dear;but it is so long since she was here-not since last Easter,and then only for a few days.Mr John Knightley's being a lawyer is very inconvenient.Poor Isabella!she is sadly taken away from us all;and how sorry she will be,when she comes,not to see Miss Taylor here.’

‘She will not be surprised,papa,at least.’

‘I do not know,my dear.I am sure I was very much surprised when I first heard she was going to be married.’

‘We must ask Mr and Mrs Weston to dine with us,while Isabella is here.’

‘Yes,my dear,if there is time.But’(in a very depressed tone)‘she is coming for only one week.There will not be time for anything.’

同类推荐
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
热门推荐
  • 世道归途

    世道归途

    皇子间必有夺权,可没有皇族支持,大道仍可登之。世界上哪有什么黑白正邪对错?何必在乎世人的眼光,我就是我,我走我的路,哪怕世人不认可,也要一步步的走,直到......
  • 重生仙界小土豪

    重生仙界小土豪

    前世是羡煞旁人的神仙眷侣,却不料遭遇灭顶天灾,不得不兵解重生。重生后,他记忆全失,却成为天资绝顶的修真界霸主。而她保留了全部的记忆,却只是资质普通受尽磨难的记名小学徒。欲再续前情,乔百灵必须逆天改命!而这一切都从神秘的天降神炉开始,坐拥天下最强的制造工坊,她成了修真界最富有的小土豪。仙侣重生:再续倾世绝恋!灵犀山下,男子的誓言空谷回响:“吾愿受阳火焚心炼肺!但求万世生死不离!”曲臂怀中,乔百灵柔声细语:“妾即冰封万年!心亦系君!愿此一心,白首不移!”
  • 快穿之反派从不走剧情

    快穿之反派从不走剧情

    【1v1高洁宠文】自从遇到系统666,顾琉音表示她的生活真的不是一般有意思――虐的了渣,装的了叉,还能撩个男神带回家!666发现,有男人的时候,宿主负责谈恋爱。没男人的时候,她负责拆cp(微笑)。系统和宿主日常问号:#拥有一个厚颜无耻宿主怎么办?#拥有一个话唠中二系统怎么破?在线等,挺急的!PS:男主身心干净令人发指,女主不按套路出牌。且男女主感情线无误会,拒绝狗血,珍爱生命。
  • 君子风

    君子风

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 星际全面宇宙幻想

    星际全面宇宙幻想

    脑洞奇大,千种幻想生物、幻想植物、幻想物品等。随时刷新想象极限,看了开头绝对想不到结果。星球的毁灭与提升都是宇宙的意志,宇宙意志决定星球命运……想象不到的社会体系,想象不到的家族体系,超出认识的文明划分体系,一切都从这里开始。宏大的宇宙背景,通过七个身份出生经历完全不同的人,来展开对于宏大宇宙的七点描写。好运的人总是好运,带给身边人的也是好运;带给身边的人死亡的人,自己确总是可以从里面得到好处的超感者;认为强盗才是人生信条,并且不断将身边人都变成强盗的人;敌对一切憎恨所有人,确从不让人知道还喜欢收小弟;出生就带着秘密,一路收着奴仆;可以梦见自己的未来,并且不断改变自己未来;出生在高级文明成长中被利益抛弃,再次被利益找回时人性已经变了!七类人生,七种智慧,七条道路,七……写书展示的是作者的思想,看书看的是思维的碰撞,碰撞我们的思维吧!说不定这可以影响未来!今天你看见的也许明天就会实现。跨过低危抑郁症,竟然如此简单。
  • 佛说婆罗门避死经

    佛说婆罗门避死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一张换三张

    一张换三张

    一位小女孩,一份暑假工引发的爱恋,不需要言语。
  • 丧尸世界来袭

    丧尸世界来袭

    末日黑夜笼罩之下人们苟活于残垣断壁之间人性尽显有人舍弃灵魂卑劣而生 有人重拾战志,一曲歌狂
  • 十字军东征时代的女性

    十字军东征时代的女性

    本书是C.A.布劳斯“古代历史系列”中的一部,以六位中世纪国家的女性为主角,介绍了这些女性在中世纪的欧洲所扮演的角色,这六位女性来自于布洛克(法国)、耶路撒冷(以色列)等当时的主要城市,在她们所生活的时代,发生了一场空前浩大的十字军东征。作者通过对这些女性的经历的描写,还原了十字军东征的进程,并进一步分析了中世纪所存在的文化冲突、性别冲突等。
  • 我是阿九!

    我是阿九!

    末日二十五年后,围墙外异种横行,异兽当道,围墙内人性泯灭,秩序重整。围墙外一个世界,围墙内一个世界。阿九临死前,没有恨谁,只恨这世道!为什么没有异能就是弱者!为什么没有异能就必须被抛弃!再次归来,以血肉之躯铸就战神之名!