登陆注册
5609100000152

第152章

Scarlett shaded her eyes with her hand and looked about her.They had evidently spent the night under the trees in someone's front yard,for a sand and gravel driveway stretched out before her,winding away under an avenue of cedars.

“Why,it's the Mallory place!”she thought,her heart leaping with gladness at the thought of friends and help.

But a stillness as of death hung over the plantation.The shrubs and grass of the lawn were cut to pieces where hooves and wheels and feet had torn frantically back and forth until the soil was churned up.She looked toward the house and instead of the old white clapboard place she knew so well,she saw there only a long rectangle of blackened granite foundation stones and two tall chimneys rearing smoke-stained bricks into the charred leaves of still trees.

She drew a deep shuddering breath.Would she find Tara like this,level with the ground,silent as the dead?

“I mustn't think about that now,”she told herself hurriedly.“I mustn't let myself think about it.I'll get scared again if I think about it.”But,in spite of herself,her heart quickened and each beat seemed to thunder:“Home!Hurry!Home!Hurry!”

They must be starting on toward home again.But first they must find some food and water,especially water.She prodded Prissy awake.Prissy rolled her eyes as she looked about her.

“Fo'Gawd,Miss Scarlett,Ah din'spec ter wake up agin 'cept in de Promise Lan'.”

“You're a long way from there,”said Scarlett,trying to smooth back her untidy hair.Her face was damp and her body was already wet with sweat.She felt dirty and messy and sticky,almost as if she smelled bad.Her clothes were crushed and wrinkled from sleeping in them and she had never felt more acutely tired and sore in all her life.Muscles she did not know she possessed ached from her unaccustomed exertions of the night before and every moment brought sharp pain.

She looked down at Melanie and saw that her dark eyes were opened.They were sick eyes,fever bright,and dark baggy circles were beneath them.She opened cracking lips and whispered appealingly:“Water.”

“Get up,Prissy,”ordered Scarlett.“We'll go to the well and get some water.”

“But,Miss Scarlett!Dey mout be hants up dar.Sposin'somebody daid up dar?”

“I'll make a hant out of you if you don't get out of this wagon,”said Scarlett,who was in no mood for argument,as she climbed lamely down to the ground.

And then she thought of the horse.Name of God!Suppose the horse had died in the night!He had seemed ready to die when she unharnessed him.She ran around the wagon and saw him lying on his side.If he were dead,she would curse God and die too.Somebody in the Bible had done just that thing.Cursed God and died.She knew just how that person felt.But the horse was alive—breathing heavily,sick eyes half closed,but alive.Well,some water would help him too.

Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue.Behind the ruins the row of white-washed slave quarters stood silent and deserted under the overhanging trees.Between the quarters and the smoked stone foundations,they found the well,and the roof of it still stood with the bucket far down the well.Between them,they wound up the rope,and when the bucket of cool sparkling water appeared out of the dark depths,Scarlett tilted it to her lips and drank with loud sucking noises,spilling the water all over herself.

She drank until Prissy's petulant:“Well,Ah's thusty,too,Miss Scarlett,”made her recall the needs of the others.

“Untie the knot and take the bucket to the wagon and give them some.And give the rest to the horse.Don't you think Miss Melanie ought to nurse the baby?He'll starve.”

“Law,Miss Scarlett,Miss Melly ain'got no milk—ain'gwine have none.”

“How do you know?”

“Ah's seed too many lak her.”

“Don't go putting on any airs with me.A precious little you knew about babies yesterday.Hurry now.I'm going to try to find something to eat.”

Scarlett's search was futile until in the orchard she found a few apples.Soldiers had been there before her and there was none on the trees.Those she found on the ground were mostly rotten.She filled her skirt with the best of them and came back across the soft earth collecting small pebbles in her slippers.Why hadn't she brought something to eat?She'd acted like a fool.But,of course,she'd thought Rhett would take care of them.

Rhett!She spat on the ground,for the very name tasted bad.How she hated him!How contemptible he had been!And she had stood there in the road and let him kiss her—and almost liked it.She had been crazy last night.How despicable he was!

When she came back,she divided up the apples and threw the rest into the back of the wagon.The horse was on his feet now but the water did not seem to have refreshed him much.He looked far worse in the daylight than he had the night before.His hip bones stood out like an old cow's,his ribs showed like a washboard and his back was a mass of sores.She shrank from touching him as she harnessed him.When she slipped the bit into his mouth,she saw that he was practically toothless.As old as the hills!While Rhett was stealing a horse,why couldn't he have stolen a good one?

She mounted the seat and brought down the hickory limb on his back.He wheezed and started,but he walked so slowly as she turned him into the road she knew she could walk faster herself with no effort whatever.Oh,if only she didn't have Melanie and Wade and the baby and Prissy to bother with!How swiftly she could walk home!Why,she would run home,run every step of the way that would bring her closer to Tara and to Mother.

同类推荐
  • Lincoln's Personal Life

    Lincoln's Personal Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喊女溪(英汉对照)

    喊女溪(英汉对照)

    《喊女溪》是美国作家桑德拉·希斯内罗斯的短篇小说集。作品记录了的女性成长的轨迹——童年、青春期和青年。而从中也可以看到希斯内罗斯这位墨西哥裔的女作家在双重文化背景之下的独特视角,窥见她在不断的矛盾与努力中寻求自我蜕变的成长经历。
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
热门推荐
  • 喜丧

    喜丧

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 女人,永远要有心疼自己的能力

    女人,永远要有心疼自己的能力

    年度心理自助书,写给每个在疲惫中忘了自我的女子。不惧生活凌厉,不将就、不攀附、不自弃,独立女性的魅力之书。在照顾完他人的情绪后,要回过头来好好爱自己。生活可以很复杂,也可以很简单,亲爱的请对自己有耐心。
  • 不怂何以成仙

    不怂何以成仙

    枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人——在修仙。
  • 直抵人性深处:讽刺小说大师荷曼·柯赫作品集(全2册)

    直抵人性深处:讽刺小说大师荷曼·柯赫作品集(全2册)

    本套装共两册,分别为《夏日尽处》和《命运晚餐》。荷兰现实主义讽刺小说大师直指人性欲望之作。荣获多项国际图书大奖。
  • 抗战之野狼突击队

    抗战之野狼突击队

    【架空历史题材军事小说《金戈壁》火热更新,亲们支持哈!】小王庄的木匠王四在机缘巧合下与枪王谢武相识,练就一身狙击神技。从此丛林里飞逝的子弹,成为了郓城小鬼子的死亡之枪。日军枪王山本太郎为解郓城之危与王四对决,一场枪王之战就此拉开序幕……
  • 不可名状的日记簿

    不可名状的日记簿

    新书已开,书名《邪神合伙人》点击作者名字即可找到,欢迎观赏 不可名状的日记簿是一款全球同步发行的完全潜入式游戏,以跑团内容为核心,让所有玩家感受到身临其境的感触。作为资深COC刁民的昱翼被成功的骗入了游戏之中,当他带上了游戏手表打开了游戏,翻开了日记簿的那一刻,不可名状而又激昂急促的声调在他的脑海中不断的回想着。一段段广告在他的脑海之中回放着——全宇宙最大游戏公司开业了!性感白丝章鱼娘在线发糖!更有多款黑法老推荐游戏等你畅游!激萌修叽,注册即送!廷达罗斯,等你来领!暗箱操作,光辉八连!
  • 带着婚姻浪漫到老

    带着婚姻浪漫到老

    婚姻分为五个时期,分别为闭月羞花期、梦醒时分期、磨合保养期、惊涛骇浪期、云卷云舒期,不同的时期,人们对待婚姻、感情的心态及心理困惑是不同的,能够帮助读者解答心理困惑,带读者走出婚姻的困境。
  • The Dwelling Place of Ligh

    The Dwelling Place of Ligh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙界流民

    仙界流民

    魂穿一直爽,肉越要够呛。肉身穿越到仙界,请问你会说仙界话么?你会写仙界文字么?那你一定没有功法了!也没有势力吧!那你怎么办?从仙界的最底层,仙界流民做起吧。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。