登陆注册
5609500000005

第5章 The Gardener(5)

29

Speak to me,my love!Tell me in words what you sang.

The night is dark.The stars are lost in clouds.The wind is sighing through the leaves.

I will let loose my hair.My blue cloak will cling round me like night.I will clasp your head to my bosom;and there in the sweet loneliness murmur on your heart.I will shut my eyes and listen.I will not look in your face.

When your words are ended,we will sit still and silent.Only the trees will whisper in the dark.

The night will pale.The day will dawn.We shall look at each other's eyes and go on our different paths.

Speak to me,my love!Tell me in words what you sang.

30

You are the evening cloud floating in the sky of my dreams.

I paint you and fashion you ever with my love longings.

You are my own,my own.Dweller in my endless dreams!

Your feet are rosy-red with the glow of my heart's desire.Gleaner of my sunset songs!

Your lips are bitter-sweet with the taste of my wine of pain.

You are my own,my own.Dweller in my lonesome dreams!

With the shadow of my passion have I darkened your eyes,Haunter of the depth of my gaze!

I have caught you and wrapt you,my love,in the net of my music.

You are my own,my own.Dweller in my deathless dreams!

31

My heart,the bird of the wilderness,has found its sky in your eyes.

They are the cradle of the morning,they are the kingdom of the stars.

My songs are lost in their depths.

Let me but soar in that sky,in its lonely immensity.

Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine.

32

Tell me if this be all true,my lover,tell me if this be true.

When these eyes flash their lightning the dark clouds in your breast make stormy answer.

Is it true that my lips are sweet like the opening bud of the first conscious love?

Do the memories of vanished months of May linger in my limbs?

Does the earth,like a harp,shiver into songs with the touch of my feet?

Is it then true that the dewdrops fall from the eyes of night when I am seen,and the morning light is glad when it wraps my body round?

Is it true,is it true,that your love travelled alone through ages and worlds in search of me?

That when you found me at last,your agelong desire found utter peace in my gentle speech and my eyes and lips and flowing hair?

Is it then true that the mystery of the Infinite is written on this little forehead of mine?

Tell me,my lover,if all this be true.

33

I love you,beloved.Forgive me my love.

Like a bird losing its way I am caught.

When my heart was shaken it lost its veil and was naked.Cover it with pity,beloved,and forgive me my love.

If you cannot love me,beloved,forgive me my pain.

Do not look askance at me from afar.

I will steal back to my corner and sit in the dark.

With both hands I will cover my naked shame.

Turn your face from me,beloved,and forgive me my pain.

If you love me,beloved,forgive me my joy.

When my heart is borne away by the flood of happiness,do not smile at my perilous abandonment.

When I sit on my throne and rule you with my tyranny of love,when like a goddess I grant you my favour,bear with my pride,beloved,and forgive me my joy.

34

Do not go,my love,without asking my leave.

I have watched all night,and now my eyes are heavy with sleep.

I fear lest I lose you when I am sleeping.

Do not go,my love,without asking my leave.

I start up and stretch my hands to touch you.I ask myself,“Is it a dream?”

Could I but entangle your feet with my heart and hold them fast to my breast!

Do not go,my love,without asking my leave.

35

Lest I should know you too easily,you play with me.

You blind me with flashes of laughter to hide your tears.

I know,I know your art,

You never say the word you would.

Lest I should not prize you,you elude me in a thousand ways.

Lest I should confuse you with the crowd,you stand aside.

I know,I know your art,

You never walk the path you would.

Your claim is more than that of others,that is why you are silent.

With playful carelessness you avoid my gifts.

I know,I know your art,

You never will take what you would.

36

He whispered,“My love,raise your eyes.”

I sharply chid him,and said “Go!”But he did not stir.

He stood before me and held both my hands.I said,“Leave me!”But he did not go.

He brought his face near my ear.I glanced at him and said,“What a shame!”But he did not move.

His lips touched my cheek.I trembled and said,“You dare too much.”But he had no shame.

He put a flower in my hair.I said,“It is useless!”But he stood unmoved.

He took the garland from my neck and went away.I weep and ask my heart,“Why does he not come back?”

37

Would you put your wreath of fresh flowers on my neck,fair one?

But you must know that the one wreath that I had woven is for the many,for those who are seen in glimpses,or dwell in lands unexplored,or live in poets’songs.

It is too late to ask my heart in return for yours.

There was a time when my life was like a bud,all its perfume was stored in its core.

Now it is squandered far and wide.

Who knows the enchantment that can gather and shut it up again?

My heart is not mine to give to one only,it is given to the many.

38

My love,once upon a time your poet launched a great epic in his mind.

Alas,I was not careful,and it struck your ringing anklets and came to grief.

It broke up into scraps of songs and lay scattered at your feet.

All my cargo of the stories of old wars was tossed by the laughing waves and soaked in tears and sank.

You must make this loss good to me,my love.

If my claims to immortal fame after death are shattered,make me immortal while I live.

And I will not mourn for my loss nor blame you.

39

I try to weave a wreath all the morning,but the flowers slip and they drop out.

You sit there watching me in secret through the corner of your prying eyes.

Ask those eyes,darkly planning mischief,whose fault it was.

I try to sing a song,but in vain.

A hidden smile trembles on your lips;ask of it the reason of my failure.

Let your smiling lips say on oath how my voice lost itself in silence like a drunken bee in the lotus.

It is evening,and the time for the flowers to close their petals.

Give me leave to sit by your side,and bid my lips to do the work that can be done in silence and in the dim light of stars.

同类推荐
  • The Parson's Daughter of Oxney Colne

    The Parson's Daughter of Oxney Colne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    《时间机器》是令威尔斯声誉鹊起的处女作,也是其杰出代表作之一。通过《时间机器》,威尔斯表达了对人类终极处境的关怀,拨动了亿万颗不安的心灵。人类自诞生之日起就感叹生命的短暂,然而威尔斯竟设想出一架能自由穿梭于时空中的机器,而且从理论到实践均构思得天衣无缝,只要人类还为时空的局限所困,《时间机器》的魅力将永不消减。1897年发表的《隐身人》亦是威尔斯流传深远、广受欢迎的作品。《隐身人》将视角转向了科学技术本身,向读者展现了科技无限发展后潜在的负面效应。威尔斯警示人们科学是把双刃剑,既可造福人类,又能招致灭顶之灾,在物欲横流的社会,科学发明一旦落入自私者之手,后果将不堪设想。
  • 爱玛(纯爱·英文馆)

    爱玛(纯爱·英文馆)

    主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她热心关注身边的浪漫故事,却又固执地认为自己永远不会陷入其中。她自作主张为孤女哈丽埃特导演了一次又一次的恋爱。当哈丽埃特误以为自己爱上了地方官奈特利先生时,爱玛才惊觉原来自己也在爱着奈特利先生。这虽与她一开始就宣布的终身不嫁的誓言有悖,但坠入情网的她不得不放弃自己天真的誓言。
  • The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    The Oriental Express 东方哈达:中国青藏铁路全景实录

    《东方哈达:中国青藏铁路全景实录》采取“上行列车”与“下行列车”交错并行的叙述结构,把历史和现实贯穿在了一起。讲述了孙中山、毛泽东、邓小平、江泽民在修建青藏铁路上的决策细节、青藏铁路修筑中的难题以及筑路人鲜为人知的故事。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美漫生存指南

    美漫生存指南

    高飞卡在漫威世界里出不来了,只有死亡才能强制退出。但坑爹的系统不允许高飞无缘无故作死,只允许高飞为了正义英勇牺牲!于是在漫威世界里,多了一个到处挑衅反派的不死怪!“洛基,你太弱了!”“齐塔瑞人,向我开炮!”“多玛姆,我是来作死的!”“灭霸,快打响指啊!”
  • 老子开天辟地

    老子开天辟地

    没有灵根的砍柴男竟被天道选中!成为盘古传人,修炼盘古道,从此日月为我眼,吐气成风云,手足化山川,血液流江河,满天星屑果真是我的头皮屑,手中砍柴小斧成为开天辟地的神器。
  • 腹黑将门女

    腹黑将门女

    世间若有人谤我、欺我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我、你当如何?我便打他、砍他、骂他、踩他、辱他、威胁他、算计他、整死他。【一入东宫深似海,从此节操是路人。这是一个算计与反算计的故事,一场扑倒与反扑倒的较量。】颜如舜华,美若谪仙,风度翩翩,令人垂涎——这是她对他第一印象。笑里藏刀,狡黠如狐,口蜜腹剑,举止疯癫——这是他对她第一印象。而终有一日,她看破那集万千优点于一身的男子隐匿的尖酸刻薄恶魔本性,她恼恨自己识人不清,打算从此远离,那人却不同意,在她披荆斩棘的道路之上,一路紧随......◆————————————————“权势诚可贵,皇位价更高,若为爱情故,二者皆可抛,依我看,我们远走高飞,男耕女织,你耕田来你织布,你挑水来你浇园,从此幸福美满。”“我耕田我又织布,我挑水我又浇园?倒不是我不愿意,只怕届时我这细腻肌肤变糙了,你会嫌弃。”“......”“权势诚可贵,皇位亦还好,爱情价最高,三者都别抛。依我看,你我联手御敌,清除异己,我携你君临天下,纵容你独霸后宫,成就明君贤后。考虑下。”“那我再考虑考虑......”◆————————————————“小荔枝,你可有意中人?没有的话,介不介意有一个呢?有的话,换一个怎么样?如果你不想换,那多一个怎么样呢?考虑考虑吧。”“......滚粗。”◆本文一对一!双腹黑强强联手,遵循在下一贯风格主角身心干净。满地打滚求跳坑好么~~
  • 柯南里的漫画家

    柯南里的漫画家

    当发现自己穿越成了豆丁之后,悠夏决定让阿宅的荣光笼罩世界。相对于当个侦探去破案,他更想画画漫画,写写书宅在自己的房间,偶尔也会做些游戏。悠夏用事实证明了一件事——阿宅就算穿越了还是会想继续当阿宅。
  • 超能画武

    超能画武

    灾厄降临,超武崛起。大灾变后,人类进入新的纪元。一个基因值为8ZB的废材青年,手持神笔,俯视众生。
  • 道德品质的修养

    道德品质的修养

    一个人的财富和他的价值是无法用金钱来衡量的。一个人有很多金钱,却有一片贫瘠的心田;有一片广阔的庄园,而理解力却很狭隘,那么他的财富对他又意味着什么呢?他的价值将为他赢得什么呢?
  • 新民公案

    新民公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时先生和傅小姐

    时先生和傅小姐

    (1v1,甜甜的恋爱﹋o﹋)一场意外,让我们分开,时隔7年再次相遇,我们都变得不一样了,但不变的是我们之间的爱情…“做我女朋友好不好?薇薇。”时三爷难得有些紧张的看着我家薇薇(嘻嘻,就是我家的)“难道我不是你女朋友吗?男朋友,嗯?”呐,薇薇又开始调皮了,“嗯,我错了,女朋友。”噗,你就宠吧,到时候上天了我看你怎么办。时三爷:我乐意!(作者君简介无能,哈哈哈,欢迎来吐槽('?'))
  • 穿越时光出租车

    穿越时光出租车

    世界之大,无奇不有!时光出租车,可以带你回到过去改变你想改变之事!PS:可能不是你想要的短篇!