登陆注册
5616200000011

第11章 CHAPTER II.(3)

The vegetable ivory nuts are then soaked in water for about twenty-four hours, after which they are heaped in large piles upon a fire until nearly dry, and thoroughly steamed; this process renders them sufficiently tractable to be reduced by pounding in a heavy mortar. Thus, broken into small pieces they somewhat resemble half-roasted chestnuts, and in this state they form excellent food for cattle. The useful dome palm is the chief support of the desert Arabs when in times of drought and scarcity the supply of corn has failed. At this season (June) there was not a blade of even the withered grass of the desert oases. Our donkeys lived exclusively upon the dhurra (Sorghum Egyptiaca)that we carried with us, and the camels required a daily supply of corn in addition to the dry twigs and bushes that formed their dusty food. The margin of the river was miserable and uninviting;the trees and bushes were entirely leafless from the intense heat, as are the trees in England during winter. The only shade was afforded by the evergreen dome palms; nevertheless, the Arabs occupied the banks at intervals of three or four miles, wherever a pool of water in some deep bend of the dried river's bed offered an attraction; in such places were Arab villages or camps, of the usual mat tents formed of the dome palm leaves.

Many pools were of considerable size and of great depth. In flood-time a tremendous torrent sweeps down the course of the Atbara, and the sudden bends of the river are hollowed out by the force of the stream to a depth of twenty or thirty feet below the level of the bed. Accordingly these holes become reservoirs of water when the river is otherwise exhausted. In such asylums all the usual inhabitants of this large river are crowded together in a comparatively narrow space. Although these pools vary in size, from only a few hundred yards to a mile in length, they are positively full of life; huge fish, crocodiles of immense size, turtles, and occasionally hippopotami, consort together in close and unwished-for proximity.

The animals of the desert--gazelles, hyaenas, and wild asses--are compelled to resort to these crowded drinking-places, occupied by the flocks of the Arabs equally with the timid beasts of the chase. The birds that during the cooler months would wander free throughout the country, are now collected in vast numbers along the margin of the exhausted river; innumerable doves, varying in species, throng the trees and seek the shade of the dome palms;thousands of desert grouse arrive morning and evening to drink and to depart; while birds in multitudes, of lovely plumage, escape from the burning desert, and colonize the poor but welcome bushes that fringe the Atbara river.

The heat was intense. As we travelled along the margin of the Atbara, and felt with the suffering animals the exhaustion of the clinmate, I acknowledged the grandeur of the Nile that could overcome the absorption of such thirsty sands, and the evaporation caused by the burning atmosphere of Nubia. For nearly 1,200 miles from the junction of the Atbara with the parent stream to the Mediterranean, not one streamlet joined the mysterious river, neither one drop of rain ruffled its waters, unless a rare thunder-shower, as a curious phenomenon, startled the Arabs as they travelled along the desert. Nevertheless the Nile overcame its enemies, while the Atbara shrank to a skeleton, bare and exhausted, reduced to a few pools that lay like blotches along the broad surface of glowing sand.

Notwithstanding the overpowering sun, there were certain advantages to the traveller at this season; it was unnecessary to carry a large supply of water, as it could be obtained at intervals of a few miles. There was an indescribable delight in the cool night, when, in the perfect certainty of fine weather, we could rest in the open air with the clear bright starlit sky above us. There were no mosquitoes, neither were there any of the insect plagues of the tropics; the air was too dry for the gnat tribe, and the moment of sunset was the signal for perfect enjoyment, free from the usual drawbacks of African travel. As the river pools were the only drinking-places for birds and game, the gun supplied not only my own party, but I had much to give away to the Arabs in exchange for goat's milk, the meal of the dome nuts, &c. Gazelles were exceedingly numerous, but shy, and so difficult to approach that they required most careful stalking. At this season of intense heat they drank twice a day--at about an hour after sunrise, and half an hour before sunset.

The great comfort of travelling along the bank of the river in a desert country is the perfect freedom, as a continual supply of water enables the explorer to rest at his leisure in any attractive spot where game is plentiful, or where the natural features of the country invite investigation. We accordingly halted, after some days' journey, at a spot named Collodabad, where an angle of the river had left a deep pool of about a mile in length: this was the largest sheet of water that we had seen throughout the course of the Atbara. A number of Arabs had congregated at this spot with their flocks and herds; the total absence of verdure had reduced the animals to extreme leanness, as the goats gathered their scanty sustenance from the seed-pods of the mimosas, which were shaken down to the expectant flocks by the Arab boys, with long hooked poles. These seeds were extremely oily, and resembled linseed, but the rank flavour was disagreeable and acrid.

同类推荐
  • 季春纪

    季春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧服小记

    丧服小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡科心得集

    疡科心得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医统大全

    古今医统大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星座宿

    星座宿

    在星空下逃避的人与彷徨的人相遇在星途上轮回的人孤注一掷命运交错的三人在这个虚假的大陆上抉择
  • 窃秦

    窃秦

    穿越到了战国末年,强了吕不韦的宝贝闺女,有个二舅叫魏无忌,认了个干爹是廉颇,还收了个小弟叫刘邦。这,都是小事。嬴政眨了眨稚嫩的眼睛:哥,那什么才是大事儿?秦天明:洋鬼子提前两千年来了,这才是大事。嬴政急了:哥,那咱咋办?!秦天明冷哼一声:谈,敞开大门;打,奉陪到底!经历了三千多年风风雨雨的中华民族,咱什么样的阵势没见过?!
  • 徐悲鸿讲艺术

    徐悲鸿讲艺术

    《徐悲鸿讲艺术》选录了我国著名画家、美术教育家徐悲鸿先生的艺术随笔数十篇,是对他的谈艺文章的又一次整理结集。徐悲鸿先生有着丰厚的艺术学养和创作实践,避免了“门外谈艺”的粗浅与尴尬,在《徐悲鸿讲艺术》收录的文章里,既有评论家式的关于绘画美学的鉴赏,又有作家漫谈式的对于世界艺术的感悟,还有作为艺术家对绘画技艺的专业探讨,极具文学欣赏价值与专业研究的借鉴功用。
  • 马营村

    马营村

    陈家桥1972年生于安徽六安,1993年毕业于南京某高校,上世纪90年代初开始文学创作。早期写诗,从1994年开始小说创作,至今发表出版小说作品约五百万字,其中长篇小说有《坍塌》《化妆时代》《男虚》《永远爱你》《女疼》《阿P》《南京爱情》《刘行远》《北京爱情》《成都爱情》《1956》《一个女人的五故事》《云南往事》《少年王》《别动》《长安行》《法国女友》等十几部,中短篇小说约一百多篇,有小说集《危险的金鱼》《中如珠宝店》《见爸爸去》《暗香》等。
  • 人类异能爆炸时代

    人类异能爆炸时代

    人类因为突变进入异能爆炸时代,无数人觉醒出了异能,世界从此大乱,政权职能失效,各地异能者强权独立……异变能力垃圾到爆、只能悲催的靠吸食‘蔡氏企业生产的增强身体素质药液’才能勉强作为一名佣兵生存的井观天,因为意外回到了人类突变前,这一次他能够扭转他的凄惨命运吗?
  • 机械共敌

    机械共敌

    李潜和李渊是一对连体婴。想要在这个核战后到处是辐射和魔物的世界生存下去,他们之中必须有一个人接受新的机械身躯。接受了机械身躯就成为机械族了吗?不,我要和这帮疯子拼命!
  • 厨神老婆超甜的

    厨神老婆超甜的

    “先生,领证了解一下,一天就离婚的那种噢?”沐蓁归来第一句话就是求婚掌握着薄国经济命脉的暗黑系帝王薄御臣。薄御臣睨了一眼前软绵绵的小点心,领证是要领证的,但是要领一辈子的那种。沐蓁闪电结婚,从此过上了一路闪电带火花的开挂人生,却作死的在离婚的道路上狂奔,一去不回头。薄御臣强烈表示,你尽管离,能离掉算我输!
  • 治愈系心理学

    治愈系心理学

    本书精心为读者开设心理自助课,深入人的从欲望、内心、灵魂、人际、生活习惯等方面,帮读者疗愈心灵,拥抱幸福。?
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武侠刺客大师

    武侠刺客大师

    赵繁星穿越到了武侠奇幻世界,获得武侠刺客系统,只要杀掉相应的目标,完成刺客任务,就可以修炼各种武功。在系统的帮助下,赵繁星成为顶级高手,走上一条刺客无双,大杀四方的不归路……