登陆注册
5618100000190

第190章

No doubt there are some among you, who either do know, or (at the least) have heard, that it is no long time since, when there dwelt a Gentlewoman in our Citie, of excellent grace and good discourse, with all other rich endowments of Nature remaining in her, as pitty it were to conceale her name: and therefore let me tell ye, that shee was called Madame Oretta, the Wife to Signior Geri Spina.She being upon some occasion (as now we are) in the Countrey, and passing from place to place (by way of neighbourly invitations) to visite her loving Friends and Acquaintance, accompanied with divers Knights and Gentlewomen, who on the day before had dined and supt at her house, as now (belike) the selfe-same courtesie was intended to her: walking along with her company upon the way; and the place for her welcome beeing further off then she expected; a Knight chanced to overtake this faire troop, who well knowing Madam Oretta, using a kinde and courteous salutation, spake thus.

Madam, this foot travell may bee offensive to you, and were you so well pleased as my selfe, I would ease your journey behinde mee on my Gelding, even so as you shall command me: and beside, wil shorten your wearinesse with a Tale worth the hearing.Courteous Sir (replyed the Lady) I embrace your kinde offer with such acceptation, that I pray you to performe it; for therein you shall doe me an especiall favour.The Knight, whose Sword (perhappes) was as unsuteable to his side, as his wit out of fashion for any readie discourse, having the Lady mounted behinde him rode on with a gentle pace, and (according to his promise) began to tell a Tale, which indeede (of it selfe) deserved attention, because it was a knowne and commendable History, but yet delivered so abruptly, with idle repetitions of some particulars three or foure severall times, mistaking one thing for another, and wandering erroneously from the essentiall subject, seeming neere an end, and then beginning againe:

that a poore Tale could not possibly be more mangled, or worse tortured in telling, then this was; for the persons therein concerned, were so abusively nicke-named, their actions and speeches so monstrously mishapen, that nothing could appeare to be more ugly.

Madame Oretta, being a Lady of unequalled ingenuitie, admirable in judgement, and most delicate in her speech, was afflicted in soule, beyond all measure; overcome with many colde sweates, and passionate heart-aking qualmes, to see a Foole thus in a Pinne-fold, and unable to get out, albeit the doore stood wide open to him, whereby shee became so sicke; that, converting her distaste to a kinde of pleasing acceptation, merrily thus she spake.Beleeve me Sir, your horse trots so hard, and travels so uneasily; that I entreate you to let me walke on foot againe.

The Knight, being (perchance) a better understander, then a Discourser; perceived by this witty taunt, that his Bowle had run a contrarie bias, and he as farre out of Tune, as he was from the Towne.

So, lingering the time, untill her company was neerer arrived: hee lefte her with them, and rode on as his Wisedome could best direct him.

THE SIXT DAY, THE SECOND NOVELL

APPROVING, THAT A REQUEST OUGHT TO BE CIVILL, BEFORE ITSHOULD BE GRANTED TO ANY ONE WHATSOEVER

Cistio a Baker, by a wittie answer which he gave unto Messer Geri Spina, caused him to acknowledge a very indiscreete motion, which he had made to the said Cistio.

The words of Madame Oretta, were much commended by the men and women; and the discourse being ended, the Queene gave command to Madam Pampinea, that shee should follow next in order, which made her to begin in this manner.

Worthy Ladies, it exceedeth the power of my capacitie, to censure in the case whereof I am to speake, by saying, who sinned most, either Nature, in seating a Noble soule in a vile body, or Fortune, in bestowing on a body (beautified with a noble soule) a base or wretched condition of life.As we may observe by Cistio, a Citizen of our owne, and many more beside; for, this Cistio beeing endued with a singular good spirit, Fortune hath made him no better then a Baker.And beleeve me Ladies, I could (in this case) lay as much blame on Nature, as on Fortune; if I did not know Nature to be most absolutely wise, and that Fortune hath a thousand eyes, albeit fooles have figured her to bee blinde.But, upon more mature and deliberate consideration, I finde, that they both (being truly wise and judicious) have dealt justly, in imitation of our best advised mortals, who being uncertaine of such inconveniences, as may happen unto them, do bury (for their own benefit) the very best and choicest things of esteeme, in the most vile and abject places of their houses, as being subject to least suspition, and where they may be sure to have them at all times, for supply of any necessitie whatsoever, because so base a conveyance hath better kept them, then the very best chamber in the house could have done.Even so these two great commanders of the world, do many times hide their most precious Jewels of worth, under the clouds of Arts or professions of worst estimation, to the end, that fetching them thence when neede requires, their splendor may appeare to be the more glorious.Nor was any such matter noted in our homely Baker Cistio, by the best observation of Messer Geri Spina, who was spoken of in the late repeated Novell, as being the husband to Madame Oretta;whereby this accident came to my remembrance, and which (in a short Tale) I will relate unto you.

Let me then tell ye, that Pope Boniface (with whom the fore-named Messer Geri Spina was in great regard) having sent divers Gentlemen of his Court to Florence as Ambassadors, about very serious and important businesse: they were lodged in the house of Messer Geri Spina, and he employed (with them) in the saide Popes negotiation.It chanced, that as being the most convenient way for passage, every morning they walked on foot by the Church of Saint Marie d'Ughi, where Cistio the Baker dwelt, and exercised the trade belonging to him.

同类推荐
  • 算学启蒙总括

    算学启蒙总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱戒经

    解脱戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医暇卮言

    医暇卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云端玉都

    云端玉都

    茫茫西北大漠,破土而出的宝玉将世界的目光吸引到了这个荒无人烟之地。状若山丘的宝玉不似凡间造物,玉石之中散出的伟力将边境的荒凉小城带上了高空。在云中若隐若现的玉都恍若仙府般美轮美奂,却又如不食人间烟火般清冷。也许,唯有这样,其中的利益之争才会显得更为讽刺吧?
  • 爷本难拒:太子妃,请深爱!

    爷本难拒:太子妃,请深爱!

    【甜宠暖+强强=爽到爆】初见,她为逃追杀,入他房,爬他床,摸他人。他:“姑娘能否将手从在下口鼻那移开?”她收手放于别处。他:“姑娘放错地方了,这是在下的胸膛。”她退后与他保持距离。他:“姑娘方才捂住在下口鼻的手,有股异味!”她淡定作答:“方才上了躺茅厕,忘记净手。”他:“……”她是臭名昭著、嚣张跋扈长泽长公主,他是冠绝无双、惊才绝艳的东临太子。当二人凑成了夫妻,仿佛也搅不出什么地覆天翻。然而被这二人坑害的路人含泪中指作者齐曰:你丫放屁!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的老婆住厢房

    我的老婆住厢房

    小时候爷爷是村长,他满足我所有的要求,唯独那个房子不让进,后来发现房子里竟然有....
  • 极品宝藏少女

    极品宝藏少女

    (甜文,逆袭,搞笑)出身小城,又土又笨的秋婉琳,毕业后阴差阳错地进入了艺术行业最有影响力的世达集团,她的鉴赏能力得到总裁云泽赏识,两人的感情也发生着微妙的变化,在一系列扣人心弦的经历后,他们终于表明了彼此心意,却因身份的悬殊遭到了云泽家人的强烈反对。秋婉琳不甘示弱,靠着自己的才华和努力,一步一步在艺术品投资和收藏行业成为佼佼者,名气大增,并为世达集团带来了巨大的效益,获得了豪门的入门许可,此时她却发现云家每个人都有不可告人的秘密,她改变着他们,也改变着自己……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 江若若

    江若若

    “喂喂喂,冷先生,我真的好喜欢你啊”本文是坑而已,作者喜欢就好。
  • 羽颜泪

    羽颜泪

    一开始的选择,最终也逃不过命运的安排。凤羽烯从小就受到父母的宠爱和栽培,沈欢颜从小就被父母抛弃被姥爷养大。注定相爱,却又逃不过命运的安排,分分合合的原因在于人为,也是伪装最深,最坏的人。
  • 惟愿时光不辜负(精致珍藏版)

    惟愿时光不辜负(精致珍藏版)

    我们常常要借助一个男人的光线,才能看见他背后的女人,但林徽因是一个例外。在她身上,折射着许多优杰出人的光芒,而她反过来又为这些男人增添了光彩。林徽因被后人喻为“一个人文符号”,是“中西文化的融合”和“中国知识女性的杰出代表和光辉典范”,而她可能并不在乎这些光环, 觉得自己不过是做到了一个真实的自己而已,这样的女子是被人仰望的。相对于林徽因来说,张幼仪是就像乡间常见的碎花布,不洋气也不时尚,虽然合乎大众人的审美,但却引不起男人们的兴致,她就是一个实实在在、普普通通的女人。当林徽因吟咏四月天的美,当陆小曼描画着曼妙的转身,张幼仪只能躲在背后看别人的风景。面对所有的不公,她不声张、不悲怨,自始至终坚守在自己的位置上,抛弃所有喧嚣与浮华,提升自己,修炼自己。终于,“优雅勇敢”的张幼仪向我们走来。
  • 全球华语小说大系·海外华人卷

    全球华语小说大系·海外华人卷

    本书收录了新世纪十年来最活跃的海外华人作家的代表性作品,作家来自美洲、亚洲、欧洲多个国家,是一部全面反映海外华人小说创作风貌和整体水平的权威选集,具有强烈的全球性。所选作品皆精选自《收获》《人民文学》等国内知名文学期刊,多部作品获得国内外多种奖项,中篇小说《罗坎村》等在国内文坛引起巨大反响。作家队伍阵容强大,明星云集。