登陆注册
5618100000191

第191章

Now although Fortune had humbled him to so meane a condition, yet shee added a blessing of wealth to that contemptible quality, and (as smiling on him continually) no disasters at any time befell him, but still he flourished in riches, lived like a jolly Citizen, with all things fitting for honest entertainment about him, and plenty of the best Wines (both White and Claret) as Florence, or any part thereabout yeelded.

Our frolicke Baker perceiving, that Messer Geri Spina and the other Ambassadors, used every morning to passe by his doore, and afterward to returne backe the same way: seeing the season to be somewhat hot and soultry, he tooke it as an action of kindnesse and courtesie, to make them an offer of tasting his white wine.But having respect to his owne meane degree, and the condition of Messer Geri:

hee thought it farre unfitting for him, to be so forward in such presumption; but rather entred into consideration of some such meanes, whereby Messer Geri might bee the inviter of himselfe to taste his Wine.And having put on him a trusse or thin doublet, of very white and fine Linnen cloath, as also breeches, and an apron of the same, and a white cap upon his head, so that he seemed rather to be a Miller, then a Baker: at such times as Messer Geri and the Ambassadors should daily passe by, hee set before his doore a new Bucket of faire water, and another small vessell of Bologna earth (as new and sightly as the other) full of his best and choisest white Wine, with two small Glasses, looking like silver, they were so cleare.Downe he sate, with all this provision before him, and emptying his stomacke twice or thrice, of some clotted flegmes which seemed to offend it:

even as the Gentlemen were passing by, he dranke one or two rouses of his Wine so heartily, and with such a pleasing appetite, as might have moved a longing (almost) in a dead man.

Messer Geri well noting his behaviour, and observing the verie same course in him two mornings together; on the third day (as he was drinking) he said unto him.Well done Cistio, what, is it good, or no? Cistio starting up, forthwith replyed; Yes Sir, the wine is good indeed, but how can I make you to beleeve me, except you taste of it? Messer Geri, eyther in regard of the times quality, or by reason of his paines taken, perhaps more then ordinary, or else, because hee saw Cistio had drunke so sprightly, was very desirous to taste of the Wine, and turning unto the Ambassadors, in merriment he saide.My Lords, me thinks it were not much amisse, if we tooke a taste of this honest mans Wine, perhaps it is so good, that we shall not neede to repent our labour.

Heereupon, he went with them to Cistio, who had caused an handsome seate to be fetched forth of his house, whereon he requested them to sit downe, and having commanded his men to wash cleane the Glasses, he saide.Fellowes, now get you gone, and leave me to the performance of this service; for I am no worse a skinker, then a Baker, and tarry you never so long, you shall not drinke a drop.Having thus spoken, himselfe washed foure or five small glasses, faire and new, and causing a Viall of his best wine to be brought him: hee diligently filled it out to Messer Geri and the Ambassadours, to whom it seemed the very best Wine, that they had drunke of in a long while before.

And having given Cistio most hearty thankes for his kindnesse, and the Wine his due commendation: many dayes afterwardes (so long as they continued there) they found the like courteous entertainment, and with the good liking of honest Cistio.

But when the affayres were fully concluded, for which they wer thus sent to Florence, and their parting preparation in due readinesse: Messer Geri made a very sumptuous Feast for them, inviting thereto the most part of the honourablest Citizens, and Cistio to be one amongst them; who (by no meanes) would bee seene in an assembly of such State and pompe, albeit he was thereto (by the saide Messer Geri)most earnestly entreated.

In regard of which deniall, Messer Geri commaunded one of his servants, to take a small Bottle, and request Cistio to fill it with his good Wine; then afterward, to serve it in such sparing manner to the Table, that each Gentleman might be allowed halfe a glasse-full at their down-sitting.The Serving-man, who had heard great report of the Wine, and was halfe offended because he could never taste thereof:

tooke a great Flaggon Bottle, containing foure or five Gallons at the least, and comming there-with unto Cistio, saide unto him.Cistio, because my Master cannot have your companie among his friends, he prayes you to fill this Bottle with your best Wine.Cistio looking uppon the huge Flaggon, replyed thus.Honest Fellow, Messer Geri never sent thee with such a Message to me: which although the Serving-man very stoutly maintained, yet getting no other answer, he returned backe therwith to his Master.

Messer Geri returned the Servant backe againe unto Cistio, saying:

Goe, and assure Cistio, that I sent thee to him, and if hee make thee any more such answeres, then demaund of him, to what place else Ishould send thee? Being come againe to Cistio, hee avouched that his Maister had sent him, but Cistio affirming, that hee did not: the Servant asked, to what place else hee should send him? Marrie (quoth Cistio) unto the River of Arno, which runneth by Florence, there thou mayest be sure to fill thy Flaggon.When the Servant had reported this answer to Messer Geri, the eyes of his understanding beganne to open, and calling to see what Bottle hee had carried with him: no sooner looked he on the huge Flaggon, but severely reproving the sawcinesse of his Servant, hee sayde.Now trust mee, Cistio told thee nothing but trueth, for neither did I send thee with any such dishonest message, nor had the reason to yeeld or grant it.

同类推荐
  • 曾子

    曾子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉象口诀歌

    脉象口诀歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿吒薄呴付嘱咒

    阿吒薄呴付嘱咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元婚礼贡举考

    元婚礼贡举考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 福晋难为

    福晋难为

    新婚之日,作为四爷头号脑残粉,果儿万分期待。
  • 证道末法

    证道末法

    当伽利略比萨斜塔的实验出现错误,两个铁球不再同时落地时,牛顿的地心引力学失效时,末法时代——结束了。
  • 天命七尊

    天命七尊

    七位传奇圣尊,背负天命,同撑圣灵之界。天有不测,至强七圣尊陨落圣坛,生死未知……仅存的圣尊,修为尽失。忍辱负重,刻苦修行,以求重回巅峰。道途艰险,阴谋未出,七圣尊能否重回世间?
  • 沉沦暖风中

    沉沦暖风中

    全天下都知道曜江沉是个万花丛中过,片叶不沾身的浪子,却偏偏为苏和暖停下了脚步,对她一往情深。她为了家族企业的存亡靠近他,却没想到“名满”Z市的曜少根本与传言不符。什么风流成性,浪荡不羁,她看见的只有深情如斯,一心为她。他背景神秘,Z市只不过是冰山一角,他也知道她的目的,可他觉得这只是上天给他的考验而已,如果连这他都不能接受,他凭什么说喜欢她。在人海里漂泊的一颗心,从开始就给了她,以后也是。“暖暖,从今往后的日子你会知道,选择我,是你这辈子做的最正确的事。”“你是我的和风暖语,我做你的不臣之臣。”推荐完结文《金绝凤翎:倾世天下》
  • Sitting in Bars with Cake

    Sitting in Bars with Cake

    It's hard to meet people in a big city, let alone any city. And after living in LA for several years as a single lady, Audrey Shulman turned to baking. But rather than eating her cakes solo over the sink, she brought them to bars, luring guys with a heady dose of butter and pgsk.com in Bars with Cake recounts Audrey's year spent baking, bar-hopping, and offering slices of cake to men in the hope of finding her boyfriend (or, at the very least, a date). With 35 inventive recipes based on her interactions with guys from all walks of life, from a Sticky Maple Kiss Cake to a Bitter Chocolate Dump Cake, this charming book pairs each cake with a short essay and tongue-in-cheek lesson about picking up boys in bars.
  • 好教师,也是好父母

    好教师,也是好父母

    本书为广大家长朋友提供了九对优秀教师父母成功育儿的典型案例,每个案例皆由两个部分组成:育儿经验——优秀教师父母回忆教育孩子的历程,并提炼值得与家长共享的成功经验;教育十问——优秀教师父母解答家庭教育的十个关键问题。
  • 微风的笑不及你一吻

    微风的笑不及你一吻

    商业天才的时若然,没想到自己在咖啡馆里碰见的男人——墨言辰,居然是她的未婚夫?关键这人还很冷酷?哦豁,在时若然看来,你就冷酷到底吧!可惜,即使是她冷酷了,可奈何人家墨言辰冷酷不起来啊!明明是自家老婆,却啥也不能动,抱一抱都不行,可把人家墨言辰给委屈死了。唉。那么接下来,就看墨言辰的追妻之路吧!看看,时若然是在什么时候动了心呢?(ps:本文不虐,男主对女主也很好,只对女主温柔,但前提是他承认他喜欢女主的时候,一个词来形容男主叫“口是心非”。女主温柔啊,但发现自己喜欢上男主的时候,还是会对他很冷漠的,隐约开始把他列入自己户口本中。总之,这部小说很甜。任何人也一样,男二也是(期待我儿砸的出场-男二)。)
  • 富妻盈门

    富妻盈门

    士、农、工、商,她爹排第四。 商有千万种,她爹偏是最市侩、最受人诟病的盐商。 公、侯、伯、子、男,他爹排第一。 公有好几品,他爹是世袭罔替的超一品国公。 父为盐商,母出漕帮,姑娘我穷的只剩下钱了。 父为国公,母出翰林,小爷我贵的只剩下名了。 当盐商之女嫁入公侯之家,将是怎样欢脱、狗血的生活呐?! PS:女主非穿越、非重生,亦非真正意义上的本土女。 ******** 一句话简介:“被”穿越者的璀璨人生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 全能大歌王

    全能大歌王

    看成败,人生豪迈,一切不过是从头再来。我是林扬!这是我的故事!