登陆注册
5618100000031

第31章

Continuing thus in talke of divers things, winning way, and beguiling the time, still waiting when their purpose should sort to effect: it fortuned, that the Theeves seeing they were come neere to a Towne, called Chasteau Guillaume, by the foord of a River, the houre somewhat late, the place solitarie, and thickely shaded with Trees, they made their assault; and having robd him, left him there on foote, stript into his shirt, saying to him.Goe now and see, whether thy Saint Julian will allow thee this night a good lodging, or no, for our owne we are sufficiently provided; so passing the River, away they rode.Rinaldoes servant, seeing his Master so sharply assayled, like a wicked villaine, would not assist him in any sort: but giving his horse the spurres, never left gallopping, untill hee came to Chasteau Guillaume, where hee entred upon the point of night, providing himselfe of a lodging, but not caring what became of his Master.

Rinaldo remaining there in his shirt, bare-foot and bare-legged, the weather extremely colde, and snowing incessantly, not knowing what to doe, darke night drawing on, and looking round about him, for some place where to abide that night, to the end he might not dye with colde: he found no helpe at all there for him, in regard that (no long while before) the late warre had burnt and wasted all, and not so much as the least Cottage left.Compelled by the coldes violence, his teeth quaking, and all his body trembling, hee trotted on towards Chausteau Guillaume, not knowing, whether his man was gone thither or no, or to what place else: but perswaded himselfe, that if he could get entrance, there was no feare of finding succour.But before he came within halfe a mile of the Towne, the night grew extreamely darke, and arriving there so late, hee found the gates fast lockt, and the Bridges drawne up, so that no entrance might be admitted.

Grieving greatly heereat, and being much discomforted, rufully hee went spying about the walls, for some place wherein to shrowd himselfe, at least, to keepe the snow from falling upon him.By good hap, hee espied an house upon the wall of the Towne, which had a terrace jutting out as a penthouse, under which he purposed to stand all the night, and then to get him gone in the morning.At length, hee found a doore in the wall, but very fast shut, and some small store of strawe lying by it, which he gathered together, and sitting downe thereon very pensively; made many sad complaints to Saint Julian, saying: This was not according to the trust he reposed in her.But Saint Julian, taking compassion upon him, without any over-long tarying; provided him of a good lodging, as you shall heare how.

In this towne of Chasteau Guillaume, lived a young Lady, who was a widdow, so beautifull and comely of her person, as sildome was seene a more lovely creature.The Marquesse Azzo most dearely affected her, and (as his choysest Jewell of delight) gave her that house to live in, under the terrace whereof poore Rinaldo made his shelter.It chaunced the day before, that the Marquesse was come thither, according to his frequent custome, to weare away that night in her company, she having secretly prepared a Bath for him, and a costly supper beside.All things being ready, and nothing wanting but the Marquesse his presence: suddenly a Post brought him such Letters, which commanded him instantly to horsebacke, and word hee sent to the Lady, to spare him for that night, because urgent occasions called him thence, and hee rode away immediately.

Much discontented was the Lady at this unexpected accident, and not knowing now how to spend the time, resolved to use the Bath which shee had made for the Marquesse, and (after supper) betake her selfe to rest, and so she entred into the Bath.Close to the doore where poore Rinaldo sate, stoode the Bath, by which meanes, shee being therein, heard all his quivering moanes, and complaints, seeming to be such, as the Swanne singing before her death: whereupon, shee called her Chamber-maide, saying to her.Goe up above, and looke over the terrace on the wall downe to this doore, and see who is there, and what he doth.The Chamber-maide went up aloft, and by a little glimmering in the ayre, she saw a man sitting in his shirt, bare on feete and legges, trembling in manner before rehearsed.She demanding of whence, and what he was; Rinaldoes teeth so trembled in his head, as very hardly could he forme any words, but (so well as he could) told her what he was, and how he came thither: most pittifully entreating her, that if she could affoord him any helpe, not to suffer him to starve there to death with cold.

The Chamber-maide, being much moved to compassion, returned to her Lady, and tolde her all; she likewise pittying his distresse, and remembring shee had the key of that doore, whereby the Marquesse both entred and returned, when he intended not to be seene of any, said to her Maide.Goe, and open the doore softly for him; we have a good supper, and none to helpe to eate it, and if he be a man likely, we can allow him one nights lodging too.The Chamber-maide, commending her Lady for this charitable kindnesse, opened the doore, and seeing hee appeared as halfe frozen, shee said unto him.Make hast good man, get thee into this Bath, which yet is good and warme, for my Lady her selfe came but newly out of it.Whereto very gladly he condiscended, as not tarrying to be bidden twise; finding himselfe so singularly comforted with the heate thereof, even as if hee had beene restored from death to life.Then the Lady sent him garments, which lately were her deceased husbands, and fitted him so aptly in all respects, as if purposely they had beene made for him.

Attending in further expectation, to know what else the Lady would commaund him; hee began to remember God and Saint Julian, hartily thanking her, for delivering him from so bad a night as was threatned towards him, and bringing him to so good entertainment.

同类推荐
  • 五言古

    五言古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经三十九品大意

    华严经三十九品大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲话

    曲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 运动竞赛规则的本质特征、演变机制与发展趋势

    运动竞赛规则的本质特征、演变机制与发展趋势

    运动竞赛规则作为竞赛场上的“法”,保证着竞赛活动的有序进行和持续发展,其好坏可以直接影响运动竞赛的结果和质量,决定运动项目的发展、存亡。
  • 火影之英雄争霸

    火影之英雄争霸

    穿越到火影世界,却一头扎进了风之国的沙漠里,进入了砂隐血字组,经受各种非人训练……开局连饭都吃不饱,该怎么办?抢木叶!资源不够怎么办?抢木叶!打不过木叶怎么办?投降木叶,搞垮木叶,然后抢木叶!原创占大篇幅,非无敌爽文,不水不拖,欢迎中肯指点。日更7000,轻松解压。
  • 金牌悍妃

    金牌悍妃

    世人皆知护国公府育有一女,灵力为零,属性为无,是个不折不扣的特大废柴,却偏偏狂傲自大,骄纵蛮横,不自量力追求第一美人榜之首的北冥王,各种阴险纠缠卑鄙招数用尽,终于在皇族比武场上,如愿以偿劫走了北冥王!“你过来,坐到我身边来。”床上美得祸害苍生的男人媚眼如丝,衣襟半敞,脂玉般莹润白皙的肌肤宛若滴出水来一般,而此刻站在床旁的某女却是一脸的无措……人是她劫的没错,之前死缠烂打追求美人的是她也没错,明明她才是那个调|戏良家妇男的恶霸,怎么现在有种被人反调|戏的赶脚?来来,美人,咱俩好好谈谈。
  • 神殿其上

    神殿其上

    “神啊……我后悔了。”有人问起过祭司,为何最大的神殿有一面墙是暗金色的,还不规则,越是向上,越是浓郁。那祭司以平静的语调向他传教,那是犯了罪过的神,被惩罚钉在神殿顶端赎罪,留下的神圣血迹。这是血迹没错,不过,并非什么犯了罪过的神。他笑,托着腮坐在神殿顶上,这曾是他作为神的眷属,充当大祭司的神殿。他见证了他的神遭受重创,见证神因为他被牢牢钉在神殿这面墙上,那时的他还是个凡人,神在那抬头看不真切的高度,每一钉钉入他体内,都伴随着他的闷哼与暗金鲜血。如今这里,他是主人了。百年,千年,一直如此。凡人称呼他为神。没有人记得曾有一位大祭司爱过神明的事情,更不知道现在的大祭司也爱着现在的神明。他们只是天真的信仰着神。可是每日清晨,那个卑微亲吻神像足尖的大祭司,深刻烙印在了这位火神的心里。
  • 博尔赫斯与中国

    博尔赫斯与中国

    本书研究的主要对象是博尔赫斯以及他与中国文学的关系。博尔赫斯的幻想小说是他的文学中最具个性又最具创造性的部分,奠定了他在文学史上的地位。博尔赫斯的幻想美学摒弃了现实主义文学的机制,打破了传统的现实与非现实的二元对立的界线,呈现出虚实相生、亦真亦幻的独特美学形态。博尔赫斯的幻想诗学与其独特的人生经历密不可分,本书尝试从作家生活经历解释博尔赫斯的幻想文学产生的原因。博尔赫斯的幻想美学不只是文学表现形式,而是受到了系统的哲学思想支撑,阐明这种哲学思想也是本书的论题。在较深入地研究了作为影响源的博尔赫斯之后,本书探讨了博尔赫斯对中国先锋文学产生的重大影响。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 莫泊桑短篇小说集(英文版)

    莫泊桑短篇小说集(英文版)

    居伊·德·莫泊桑,19世纪后半期法国杰出批判现实主义作家,短暂的一生中创作六部长篇小说、一部诗集、三部游记和三百多篇中短篇小说,是位不折不扣的高产作家,被誉为“短篇小说之王”。莫泊桑与契诃夫和欧·亨利齐名,被公认为世界三大短篇小说巨匠,对后世影响深远。其导师,《包法利夫人》的作者福楼拜,曾这样指导莫泊桑进行“速写”训练:“当你走过一个坐在自家店门前的杂货商,走过一个吸烟斗的守门人跟前,你给我描绘一下这两个人的神情姿态,身体的外貌特征。不但要用画家的白描手法,还要描述他他们全部的精神本性,这样,就使人不至于把他们和别的杂货商和守门人混同起来。”莫泊桑掌握了这一要领。而这就是他的作品成功原因所在。
  • 北宋第一聪明人

    北宋第一聪明人

    天才法医,为你打开北宋法医之门……真假难辨的诡异案件,内心最深处的真实人性,一个个离奇案件不断上演,连环相扣,阴谋阳谋,明说暗夺,心里交锋。你准备好了吗?PS:请各位读者准备好瓜子,奶茶,纸巾和刀片阅读!
  • 黄光裕的战争:家族企业从野蛮生长到制度文明发展的启示

    黄光裕的战争:家族企业从野蛮生长到制度文明发展的启示

    从一无所有的农家穷小子,到富豪榜上的首富;从一家小商贩的小地摊,到中国最大的家电连锁帝国;从风光无限的中国首富,到因涉嫌经济犯罪而黯然失色……股权之争让黄光裕再次被推到了舆论的风口浪尖,黄光裕成为了时下最受关注的问题企业家。本书以翔实的资料、小说式的生动描述,刀锋一样犀利的点评,解密了国美的成长轨迹,记录了黄光裕极富争议色彩的商业生涯。本书是对黄光裕沉浮伏人生最完整的记述,而且从一个公正中立的角度,对其家族式企业野蛮生长过程中的制度文明和企业文化进行了深入剖析,希望能带给人们警示与思考。
  • 电梯演讲:快速建立关键印象

    电梯演讲:快速建立关键印象

    一次简短的谈话可能会引发重要的合作或销售机会,而在“自我销售”时更需要这样快速建立关键印象的技巧。这是一本综合训练提升面试表现的指导,帮助你在情绪、理念、形象等方面脱颖而出,获得更多机会。不论是要参加重要面试、商务洽谈还是约谈投资人,你都需要提前做足准备。这本书尤其适合希望进入跨国企业工作的中国求职者。