登陆注册
5618100000041

第41章

Andrea hearing this Fable so artificially delivered, composed from point to point with such likely protestations, without faltring or failing in any one words utterance; and remembring perfectly for truth, that his Father had formerly dwelt at Palermo; knowing also (by some sensible feeling in himselfe) the custome of young people, who are easily conquered by affection in their youthfull heate, seeing beside the tears, trembling speeches, and earnest embracings of this cunning commodity; he tooke all to be true by her thus spoken, and upon her silence, thus replyed.Lady, let it not seeme strange to you, that your words have raysed marvell in me, because (indeed) I had no knowledge of you, even no more then as if I had never seene you: never also having heard my father speak either of you or your mother (for some considerations best known unto himselfe:) or if at any time he used such language, either my youth then, or defective memory since, hath utterly lost it.But truely, it is no little joy and comfort to me, to finde a sister here, where I had no such hope or expectation, and where also myselfe am a meere stranger.For to speake my minde freely of you, and the perfections gracefully appearing in you Iknow not any man of how great repute or qualitie soever, but you may well beseeme his acceptance, much rather then mine, that am but a mean Merchant.But faire Sister, I desire to be resolved in one thing, to wit; by what means you had understanding of my being in this City?

whereto readily she returned him this answer.

Brother, a poore Woman of this City, whom I employ sometimes houshold occasions, came to mee this morning, and (having seene you)tolde me, that shee dwelt a long while with our Father, both at Palermo and Perouse.And because I held it much better beseeming my condition, to have you visite me in mine owne dwelling, then I to come see you at a common Inne, I made the bolder to send for you hither.

After which words, in very orderly manner, she enquired of his chiefest kindred and friends, calling them readily by their proper names, according to her former instructions.Whereto Andrea still made her answere, confirming thereby his beliefe of her the more strongly, and crediting whatsoever she saide, farre better then before.

Their conference having long time continued, and the heate of the day being somewhat extraordinary, she called for Greeke wine, and banquetting stuffe, drinking to Andrea; and he pledging her very contentedly.After which, he would have returned to his lodging, because it drew neere supper time; which by no meanes shee would permit, but seeming more then halfe displeased, shee saide.Now Iplainely perceive brother, how little account you make of me, considering, you are with your owne Sister, who (you say) you never saw before, and in her owne House, whether you should alwayes resort when you come to this City; and would you now refuse her, to goe and sup at a common Inne? Beleeve me Brother, you shall sup with me, for although my Husband is now from home, to my no little discontentment: yet you shall find Brother, that his wife, can bid you welcome, and make you good cheere beside.

Now was Andrea so confounded this extremity of courtesie, that he knew not what to say, but onely thus replied.I love you as a Sister ought to be loved, and accept of your exceeding kindnesse: but if Ireturne not to my lodging, I shall wrong mine Host and his guests too much, because they will not sup untill I come.For that (quoth shee) we have a present remedy, one of my servants shall goe and give warning, whereby they shall not tarry your comming.Albeit, you might doe me a great kindnesse, to send for your friends to sup with us here, where I assure ye, they shall finde that your Sister (for your sake) will bid them welcome, and after supper, you may all walke together to your Inne.Andrea answered, that he had no such friends there, as should be so burthenous to her: but seeing she urged him so farre, he would stay to sup with her, and referred himselfe solely to her disposition.

Ceremonious shew was made, of sending a servant to the Inne, for not expecting Andreas presence at Supper, though no such matter was performed; but, after divers other discoursings, the table being covered, and variety of costly viands placed thereon, downe they sate to feeding, with plenty of curious Wines liberally walking about, so that it was darke night before they arose from the table.Andrea then offring to take his leave, she would (by no meanes) suffer it, but tolde him, that Naples was a Citie of such strict Lawes and Ordinances, as admitted no night-walkers, although they were Natives, much lesse strangers, but punnished them with great severity.

And therefore, as she had formerly sent word to his Inne, that they should not expect his comming to supper, the like had she done concerning his bed, intending to give her Brother Andrea one nights lodging, which as easily she could affoord him, as shee had done a Supper.All which this new-caught Woodcocke verily crediting, and that he was in company of his owne Sister Fiordeliza (for so did she cunningly stile her selfe, and in which beleefe he was meerely deluded) he accepted the more gladly her gentle offer, and concluded to stay there all that night.

After supper, their conference lasted very long, purposely dilated out in length, that a great part of the night might therein be wasted:

同类推荐
  • 药师如来念诵仪轨

    药师如来念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田赋考辨

    田赋考辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你好,落魄千金

    你好,落魄千金

    女主是一个性格坚毅的富家女,她理所应当的享受着上天赐给她的一切幸福,直到知道真实身份,直到家破人亡,直到真相浮出水面,她的人生被改变了……
  • 质性社会学导论:基于本土经验的社会学话语体系建构(国家哲学社会科学成果文库)

    质性社会学导论:基于本土经验的社会学话语体系建构(国家哲学社会科学成果文库)

    本书采用由历史及现实到未来、由方法论到认识论再到本体论、由范式特征到话语体系再到本土路径的演进方式,层层深入展开论述,提出了“质性社会学”的基本内涵框架,初步建构起质性社会学话语体系。本书最重要的理论创新在于:吸收中国传统文化思想,借鉴现代自然科学最新进展,独创性提出“社会全息论”假说,这一理论有效破解了困扰经典社会学的“代表性悖论”,奠定了质性社会学科学的理论基础。
  • 老婆大人是学霸

    老婆大人是学霸

    被亲爸后妈弄死的唐果穿越了,成了修仙门的团宠小师妹。她以为自己拿的是吊丝逆袭修仙剧本,谁知道睁开眼睛,又回到了现代。唐果摸了摸自己圆润润的下巴:原来我拿的是重生复仇剧本啊。重生后面对如严重翻车车祸现场一般的情况,唐果给自己立下了3个flag:1、让渣男跟亲妈离婚,顺便祝渣男跟小三永结同心。2、土肥圆?那是不存在的,自己明明是个小仙女,减肥!3、学渣的帽子,脱掉脱掉!唐果没有想到的是,自己一不小心用力过猛,不但学渣变学霸,在娱乐圈里随便露了几下脸,男的要娶她,女的要嫁她……某男黑着一张脸,自虐地翻着唐果的围脖,看到那一堆男的喊“老婆”,女的喊“老公”的留言,陈年老醋打翻得不要不要。他扔掉手机,脱了西装,扯了衬衫,掐住唐果的小细腰:谁是你老公,你是谁老婆?!唐果:……
  • 帝君强宠:公主太磨人

    帝君强宠:公主太磨人

    初次相遇,她是国破家亡的公主,无依无靠,遭人暗算,他是的苍傲国之王,手握大权。再次遇见,她成了他的妃,却是一场交易。宫廷诡谲,暗潮涌动,步步艰辛,两人的心渐渐靠拢,却又渐行渐远。当腹黑睿智的他遇见坚毅清冷的她,一场角逐拉开序幕。天牢中,某男冷冷开口,“要死还是要活?”她咬牙,“自然要活。”“答应我一个条件,我便帮你!”“什么条件?”“做我妃子!”某男眼有狡黠。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 日月天罗

    日月天罗

    玄德年间,局势动荡,江湖之中以凌夜宫为首的邪派妄图扰乱朝纲,搅浑武林江湖。衡山派,立世五百余年,最大的责任便是平定江湖邪恶势力,守护朝廷安定。平稳了数年的武林江湖,再次被凌夜宫打乱,衡山派临危受命,携同其他武林正派共同平定江湖邪恶,正邪不明的慕麟阁又扮演什么角色?贼人对衡山派的夜袭中,却无意间唤醒了李子枫沉睡了十年的记忆,逐步揭开了他的身世之谜。上一代的恩怨他将如何面对?他又该如何协助欧阳泽平定凌夜宫之乱?既然无法选择身世,那便选择自己可以选择的,守护自己应该守护的,哪怕这条路的尽头是死亡。天作棋盘,日月为子。纵横交错中,究竟谁才是真正的布局者?谁又是最后的赢家?
  • 红语的力量:党员干部必读的红色箴言

    红语的力量:党员干部必读的红色箴言

    《红语的力量:党员干部必读的红色箴言》精选从中国共产党成立至今的90年历史中最广为人知、最具代表性、最精辟响亮的一些红色经典语录,重温党的历史,回顾硝烟岁月,畅想火红年代,缅怀不朽英雄。在启迪中重塑精神家园,在感染中找回失去的信仰,在受教育中坚定红色信念,坚定实现党的宏伟目标的决心。
  • 人间四月芳菲尽

    人间四月芳菲尽

    之后她四海漂泊,住着狭隘的茅草屋,风雨不避。日日清茶淡饭,时时望着远方,默默流泪。没有几年,她已沧桑地不似人形。但她的心底,仍没有一丝一毫忘却过去那场梦。远在邙山修炼的青柏,亦日日夜夜和她做着同样的梦。他抄了半载经书,念了一年佛理,仍旧被旧梦纠缠,被自己曾亲手埋下的一道道线纠缠,至此他也才敢承认,自己也从未忘却过那个女子,那个英豪不羁的巾帼女子。还有那场宿醉方休的约定。
  • 幸福将至

    幸福将至

    富家女林霁,原本留学美国,日子过得无忧无虑。却不料晴天霹雳,父亲因车祸致死。她回国后继承了父亲留下的遗产,却发现公司巨债缠身,濒临倒闭。林霁一夜暴负,变成了落架凤凰,连哭都找不着坟头。正在她晕头转向,找不着北之时,原本在美国就一直找林霁茬儿的冤家夏至,又手握一张五百万欠条上门要债……一个为了还债,一个为了追债,林霁和夏至这一对各怀心事的冤家,开始了对林氏家族企业的共同拯救……而这一对年轻人,也在共同经历的苦难与碰撞过程中逐渐成长,最终找到了人生的幸福。