登陆注册
5618100000042

第42章

when, leaving Andrea to his Chamber, and a Lad to attend, that he should lacke nothing; she with her women went to their lodgings, and thus our Brother and supposed Sister were parted.The season then being somewhat hot and soultry, Andrea put off his hose and doublet, and being in his shirt alone, layed them underneath the beds boulster, as seeming carefull of his money.But finding a provocation to the house of Office, he demanded of the Lad, where hee might find it;who shewed him a little doore in a corner of the Chamber, appointing him to enter there.Safely enough he went in, but chanced to tread upon a board, which was fastened at neither, ende to the joynts whereon it lay, being a pit-fall made of purpose, to entrap any such coxcombe, as would be trained to so base a place of lodging, so that both he and the board fell downe together into the draught; yet such being his good fortune, to receive no harme in the fall (although it was of extraordinary height) onely the filth of the place, (it being over full) had fowly myred him.

Now for your better understanding the quality of the place, and what ensued thereupon, it is not unnecessary to describe it, according to a common use, observed in those parts.There was a narrow passage or entrie, as often we see reserved betweene two houses, for eithers benefit to such a needfull place; and boards loosely lay upon the joynts, which such as were acquainted withall, could easily avoide any perille in passing to or from the stoole.But our so newly created Brother, not dreaming to find a Queane to his Sister, receiving so foule a fall into the vault, and knowing not how to helpe himselfe, being sorrowfull beyond measure; cryed out to the boy for light and aide, who intended not to give him any.For the crafty wag, (a meete attendant for so honest a Mistresse) no sooner heard him to be fallen, but presently he ran to enforme her thereof, and shee as speedily returned to the Chamber, where finding his cloathes under the beds head, shee needed no instruction for search of his pockets.But having found the gold, which Andrea indiscreetely carried alwayes about him, as thinking it could no where else be so safe: This was all shee aymed at, and for which shee had ensnared him, faigning her selfe to be of Palermo, and Daughter to Piero of Perouse, so that not regarding him any longer, but making fast the house of Office doore, there she left him in that miserable taking.

Poore Andrea perceiving, that his calles could get no answere from the Lad; cryed out louder, but all to no purpose: when seeing into his owne simplicity, and understanding his error, though somewhat too late, hee made such meanes constrainedly, that he got over a wall, which severed that foule sinke from the Worlds eye; and being in the open streete, went to the doore of the House, which then he knew too well to his cost, making loud exclaimes with rapping and knocking, but all as fruitelesse as before.Sorrowing exceedingly, and manifestly beholding his misfortune; Alas (quoth he) how soone have I lost a Sister, and five hundred Crownes besides? With many other words, loud calles, and beatings uppon the doore without intermission, the neighbours finding themselves disturbed, and unable to endure any such ceaselesse vexation, rose from their beddes, and called to him, desiring him to be gone, and let them rest.A Maide also of the same house, looking forth at the window, and seeming as newly raised from sleepe, called to him, saying; What noyse is that beneath? Why Virgin (answered Andrea) know you not me? I am Andrea de Piero, Brother to your Mistresse Fiordeliza.Thou art a drunken knave replyed the Maide, more full of drinke then wit: goe sleepe, goe sleepe, and come againe to morrow: for I know no Andrea de Piero, neither hath my Mistresse any such Brother.Get thee gone go ie good man, and suffer us to sleepe I prythee.How now (quoth Andrea) doest thou not understand what I say? Thou knowest that I supt with thy Mistresse this night; but if our Sicilian kindred be so soone forgot, Iprythee give mee my Cloathes which I left in my Chamber, and then verie gladly will I get mee gone.Hereat the Maide laughing out aloude, saide; Surely the man is mad, or walketh the streetes in a dreame: and so clasping fast the Window, away she went and left him.

Now could Andrea assure himselfe, that his Golde and cloathes were past recovery, which mooving him to the mor impatience, his former intercessions became converted into furie, and what hee could not compasse by faire intreats, he intended to winne by outrage and violence: so that taking up a great stone in his hand, hee layed upon the doore verie powerfull strokes.The neighbors hearing this mollestation still, admitting them not the least respite of rest, reputed him for a troublesome fellow, and that he used those counterfet words, onely to disturbe the Mistresse of the house, and all that dwelled neere about her; looking againe out at their windowes, they altogether beganne to rate and reprove him, even like so many bawling Curres, barking at a strange dog passing through the street.This is shamefull villany (quoth one) and not to be suffered, that honest women should thus be molested in their houses, with foolish idle words, and at such an unseasonable time of the night.For Gods sake (good man) be gone, and let us sleepe; if thou have any thing to say to the Gentlewoman of the house, come tomorrow in the daytime, and no doubt but she will make thee sufficient answer.

Andrea, being some what pacified with these speeches, a shagge-hayr'd swash-buckler, a grim visagde Ruffian (as sildome bawdy houses are without such swaggering Champions) not seene or heard by Andrea, all the while of his being in the house; rapping out two or three terrible Oathes, opening a Casement, and with a stearne dreadfull voyce, demanded, who durst keepe that noyse beneath?

同类推荐
  • 松峰说疫

    松峰说疫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小室六门

    小室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三月三日宴王明府山

    三月三日宴王明府山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草木春秋演义

    草木春秋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我走不出的劫

    你是我走不出的劫

    多年的陪伴,是你我宝贵的财富,虽然不知道你会不会珍视,但它却是我的良药,可能你不知道,其实我想告诉你的是我喜欢你很久了,久到我都快要记不清了“你女朋友我认不认识啊,见没见过?”“嗯,现在我正需要把那小笨蛋送回家”“送回家……我吗?…我嘛!”都说陪伴是最长情的告白。一直以为自己是单恋,可直到被拐进沟里了才知道自己始终是被套路,被算计的那一个。“你怎么这么会抓娃娃呀?”“无师自通,喜欢你也是……”最好的爱情不过双向箭头,友情也是。_l——_l日常走向,第一人称,刚开始尝试,多多支持。
  • 衰仔,变形出发

    衰仔,变形出发

    耿太龙,一个看不到生活希望的的年轻格斗教练,醒来时发现身在手术室,面带邪恶狞笑的大妈正拿着切肉刀朝他走过来。耿太龙吓尿了,又是尖叫又是哀求又是威胁,还准备用他的格斗技术保护自己。然而所有的挣扎都有如浮云,大妈和她的喽啰们不由分说一拥而上,已经把耿太龙按住,制服,刀斧即将加身。濒临绝境的耿太龙在生死关头开始变身。肌肉!獠牙!咆哮!爆发!惨叫!一番操作之后,耿太龙用粗壮的手指梳理一下脸上冒出来的黑毛,昂起他布满皱纹的丑脸,用两个如山洞般深邃的鼻孔瞪着神情惶恐的大妈,微微龇出獠牙。现在,他感到强大,感到舒适,感到兴奋,他感到,好!生!气!哦!…………格斗元素,科幻元素,残酷竞技,兽化恶战,人体改造,细胞科技,仿生科技,惊天灾难,金钱游戏,巧取豪夺,巨无霸企业,近未来背景。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 伊人舞

    伊人舞

    眉羽昂扬眸温氲,心若明月琅琅清。白衣渡我流水浅,微微一笑很柔情。她说,当年她遇上了他,他对她道:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。”他说,终于他为她找到了他,她对他说:“绮丽殿堂,锦绣添香,所谓伊人,在子身旁。”
  • 天漓

    天漓

    平凡的农家少年被迫踏入江湖,快意恩仇,腥风血雨,他将会在这片大陆书写怎样摄人心弦的故事?让我们拭目以待!
  • 中国古代皇后传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代皇后传(中国古代名人传奇丛书)

    在漫长的中国封建社会中,后妃是一个特殊的群体,她们是最高统治者、至高无上的皇帝的妻妾,是封建时代妇女中地位最高贵的人。她们的命运轨迹,兴衰荣辱、坎坷沉浮无不和国家的命运紧密相连。由于她们的特殊地位,在历史长河中,既有英明辅弼帝王甚或亲自临朝,推动历史发展者;也有助纣为虐,阻碍了历史进程者;更有甚者,则扮演了祸国殃民、使历史的车轮逆转的角色;而为数更多的则无法掌握自己的命运,在“寂寞梧桐锁深秋”的后宫中凄凉地走完了自己的人生之路。
  • 火影之日向枫

    火影之日向枫

    一个继承了地球男孩部分记忆的日向家族少女,在火影的世界中演绎属于自己的传奇。为什么所有人都只看到了我的家世,资源,老师和天赋,却看不到我的努力呢?呵,或许这就是为什么他们永远都只能抬头仰望的原因吧。——日向枫人们都说在想保护自己最重要的东西时,就会变得特别强。虽然成为强者是件很困难的事,但是为了她的理想,我愿意努力。这就是我的梦想。——白postscript:1.记忆更多的只是在最初为枫指出前进的道路,后面基本上不会再提。2.本文不会有嫁人的情节,单女主3后期内容会有一些跳跃,没看过火影的书友看起来会有点不舒服
  • 绝望倒计时

    绝望倒计时

    “死界三神塔。”“一塔万层楼。”“一层一世界。”一个平凡的高中生,突然胸口浮现了一串数字。这串数字,每减少一点,周围就无差别死亡一人。一不小心,他就把自家小区炸成鬼区。一不小心,他就把常和医院炸成鬼楼。一不小心,他就把自己玩死了……“我方悦,只想过平静的生活!”故事,就此开始。ps:已有老书300w字《这个游戏不简单》,人品保证,欢迎入坑。
  • 弃妇重生有毒

    弃妇重生有毒

    前世的慕芙蓉虽是侯府嫡出小姐,却比不上庶姐风光,父亲宠妾灭妻,她无奈低嫁,原以为是伉俪情深,不曾想,到最后却落得个惨死的下场,重活一世,慕芙蓉不想再委屈自己,上辈子欠她的一个都别想跑……只是,某王爷却颠颠地跑过来,“媳妇儿,你挖坑来我填土,你虐渣来我递鞭,咱们妇唱夫随乐逍遥……”慕芙蓉:“滚!”
  • 为什么整个班级都穿越了就剩下我

    为什么整个班级都穿越了就剩下我

    王瑞得到特殊能力了,就像是异世界的属性栏一般。但是他并没有被传送到异世界,不过在现世世界中却获得了穿越的能力,虽然冷却的时间比较长,但是以王瑞既来之则安之的性格,在各个世界和现实世界穿梭的故事。