登陆注册
5619100000025

第25章

"I say! Do you trouble yourself about that sort of thing?" Rastignac said, laughing."Are you putting them in order, my dear boy? I did not think you were so business-like.""My dear fellow, it is quite time I thought about it; there are twenty odd thousand francs there."De Marsay, coming in to look up d'Esgrignon for a steeplechase, produced a dainty little pocket-book, took out twenty thousand francs, and handed them to him.

"It is the best way of keeping the money safe," said he; "I am twice enchanted to have won it yesterday from my honored father, Milord Dudley."Such French grace completely fascinated d'Esgrignon; he took it for friendship; and as to the money, punctually forgot to pay his debts with it, and spent it on his pleasures.The fact was that de Marsay was looking on with an unspeakable pleasure while young d'Esgrignon "got out of his depth," in dandy's idiom; it pleased de Marsay in all sorts of fondling ways to lay an arm on the lad's shoulder; by and by he should feel its weight, and disappear the sooner.For de Marsay was jealous; the Duchess flaunted her love affair; she was not at home to other visitors when d'Esgrignon was with her.And besides, de Marsay was one of those savage humorists who delight in mischief, as Turkish women in the bath.So when he had carried off the prize, and bets were settled at the tavern where they breakfasted, and a bottle or two of good wine had appeared, de Marsay turned to d'Esgrignon with a laugh:

"Those bills that you are worrying over are not yours, I am sure.""Eh! if they weren't, why should he worry himself?" asked Rastignac.

"And whose should they be?" d'Esgrignon inquired.

"Then you do not know the Duchess' position?" queried de Marsay, as he sprang into the saddle.

"No," said d'Esgrignon, his curiosity aroused.

"Well, dear fellow, it is like this," returned de Marsay--"thirty thousand francs to Victorine, eighteen thousand francs to Houbigaut, lesser amounts to Herbault, Nattier, Nourtier, and those Latour people,--altogether a hundred thousand francs.""An angel!" cried d'Esgrignon, with eyes uplifted to heaven.

"This is the bill for her wings," Rastignac cried facetiously.

"She owes all that, my dear boy," continued de Marsay, "precisely because she is an angel.But we have all seen angels in this position," he added, glancing at Rastignac; "there is this about women that is sublime: they understand nothing of money; they do not meddle with it, it is no affair of theirs; they are invited guests at the 'banquet of life,' as some poet or other said that came to an end in the workhouse.""How do you know this when I do not?" d'Esgrignon artlessly returned.

"You are sure to be the last to know it, just as she is sure to be the last to hear that you are in debt.""I thought she had a hundred thousand livres a year," said d'Esgrignon.

"Her husband," replied de Marsay, "lives apart from her.He stays with his regiment and practises economy, for he has one or two little debts of his own as well, has our dear Duke.Where do you come from? Just learn to do as we do and keep our friends' accounts for them.Mlle.

Diane (I fell in love with her for the name's sake), Mlle.Diane d'Uxelles brought her husband sixty thousand livres of income; for the last eight years she has lived as if she had two hundred thousand.It is perfectly plain that at this moment her lands are mortgaged up to their full value; some fine morning the crash must come, and the angel will be put to flight by--must it be said?--by sheriff's officers that have the effrontery to lay hands on an angel just as they might take hold of one of us.""Poor angel!"

"Lord! it costs a great deal to dwell in a Parisian heaven; you must whiten your wings and your complexion every morning," said Rastignac.

Now as the thought of confessing his debts to his beloved Diane had passed through d'Esgrignon's mind, something like a shudder ran through him when he remembered that he still owed sixty thousand francs, to say nothing of bills to come for another ten thousand.He went back melancholy enough.His friends remarked his ill-disguised preoccupation, and spoke of it among themselves at dinner.

"Young d'Esgrignon is getting out of his depth.He is not up to Paris.

He will blow his brains out.A little fool!" and so on and so on.

D'Esgrignon, however, promptly took comfort.His servant brought him two letters.The first was from Chesnel.A letter from Chesnel smacked of the stale grumbling faithfulness of honesty and its consecrated formulas.With all respect he put it aside till the evening.But the second letter he read with unspeakable pleasure.In Ciceronian phrases, du Croisier groveled before him, like a Sganarelle before a Geronte, begging the young Count in future to spare him the affront of first depositing the amount of the bills which he should condescend to draw.The concluding phrase seemed meant to convey the idea that here was an open cashbox full of coin at the service of the noble d'Esgrignon family.So strong was the impression that Victurnien, like Sganarelle or Mascarille in the play, like everybody else who feels a twinge of conscience at his finger-tips, made an involuntary gesture.

Now that he was sure of unlimited credit with the Kellers, he opened Chesnel's letter gaily.He had expected four full pages, full of expostulation to the brim; he glanced down the sheet for the familiar words "prudence," "honor," "determination to do right," and the like, and saw something else instead which made his head swim.

"MONSIEUR LE COMTE,--Of all my fortune I have now but two hundred thousand francs left.I beg of you not to exceed that amount, if you should do one of the most devoted servants of your family the honor of taking it.I present my respects to you.

CHESNEL."

"He is one of Plutarch's men," Victurnien said to himself, as he tossed the letter on the table.He felt chagrined; such magnanimity made him feel very small.

同类推荐
  • 佛说不思议功德诸佛所护念经

    佛说不思议功德诸佛所护念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提行经

    菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斫琴术

    斫琴术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Beauty

    Black Beauty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一念仙殇

    一念仙殇

    昔日的他,受尽屈辱,这一次他再也不会去赔笑脸了,他将会用拳头证明一切,我云天不是弱者!收起自己曾经的谦卑,锋芒毕露,外面的世界很大,这个地方不是你云天该待的地方。强者为尊,弱者则是只有永远低头做人的份。在世界的巅峰,只会对你说两个字:跪下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Julia's Cats
  • 布武晨曦

    布武晨曦

    苍龙界降临,地球灵气复苏。这是一个大世,全球修武的时代到来了。可这,对于地球便是好事吗?文明入侵,只待三年。是奋起反抗,亦或彻底沉沦,皆是未知之数。叶枫,从苍龙界归来!且看小人物如何在末世之中,挣脱出个美好前程。
  • 孽海升龙记

    孽海升龙记

    流浪的夏雨被三星堆博物馆青铜神树上突然出现的一只带人脸古面具的坏鸟给坑了......他穿越了,赤裸裸以魂体现世于乌神洞天,好在见人之前有了片树叶裹羞挡体。他骗倆神兽叫爸爸,可当这两个暖烫的字眼从两个纯真的小可爱口中吐出时,夏雨泪流满面,向远在地球的妻子哀嚎哭诉“老婆,我们家又多了两只神兽”。穿越哪能都无牵无挂,这是一部神兽养成记,也是一部返程路上的故事......
  • 魔法平行空间

    魔法平行空间

    魔法是能量守衡的破坏者,也是能量守衡的创造者,一本书改写一段人生,一段一人生成就一本好书。
  • 圣玄龙神

    圣玄龙神

    那是无数个空间中的一个空间,在那里充满了武修,他们拥有强大的力量,甚至有些人有着毁天灭地的能力…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 红地毯之梦

    红地毯之梦

    一个沉浮于娱乐圈的北漂女子,一部红地毯逐梦人的成长奋斗史,直击影视圈另一个灰色暗角,展示背后鲜为人知的潜规则!本书描写了一个心怀影视梦想的女孩杜莎莎艰辛的北漂生活,揭露了娱乐圈中不为人知的阴暗地带。全书笔调流畅而带有忧郁色彩,以第一人称的方式讲述了女主人公在逆境中不轻言放弃,为心中梦想勇敢打拼的感人故事。杜莎莎影视专业毕业以后来到北京,经历跑组、裸替、被骗……