登陆注册
5619100000051

第51章

Mme.Camusot and her supposed lover found old Blondet in his green-house.He greeted his colleague's wife and her companion, and gave the charming young man a keen, uneasy glance.

"I have the honor to introduce one of my husband's cousins," said Mme.

Camusot, bringing forward the Duchess; "he is one of the most distinguished horticulturists in Paris; and as he cannot spend more than one day with us, on his way back from Brittany, and has heard of your flowers and plants, I have taken the liberty of coming early.""Oh, the gentleman is a horticulturist, is he?" said the old Blondet.

The Duchess bowed.

"This is my coffee-plant," said Blondet, "and here is a tea-plant.""What can have taken M.le President away from home?" put in Mme.

Camusot."I will wager that his absence concerns M.Camusot.""Exactly.--This, monsieur, is the queerest of all cactuses," he continued, producing a flower-pot which appeared to contain a piece of mildewed rattan; "it comes from Australia.You are very young, sir, to be a horticulturist.""Dear M.Blondet, never mind your flowers," said Mme.Camusot."YOUare concerned, you and your hopes, and your son's marriage with Mlle.

Blandureau.You are duped by the President."

"Bah!" said old Blondet, with an incredulous air.

"Yes," retorted she."If you cultivated people a little more and your flowers a little less, you would know that the dowry and the hopes you have sown, and watered, and tilled, and weeded are on the point of being gathered now by cunning hands.""Madame!----"

"Oh, nobody in the town will have the courage to fly in the President's face and warn you.I, however, do not belong to the town, and, thanks to this obliging young man, I shall soon be going back to Paris; so I can inform you that Chesnel's successor has made formal proposals for Mlle.Claire Blandureau's hand on behalf of young du Ronceret, who is to have fifty thousand crowns from his parents.As for Fabien, he has made up his mind to receive a call to the bar, so as to gain an appointment as judge."Old Blondet dropped the flower-pot which he had brought out for the Duchess to see.

"Oh, my cactus! Oh, my son! and Mlle.Blandureau!...Look here! the cactus flower is broken to pieces.""No," Mme.Camusot answered, laughing; "everything can be put right.

If you have a mind to see your son a judge in another month, we will tell you how you must set to work----""Step this way, sir, and you will see my pelargoniums, an enchanting sight while they are in flower----" Then he added to Mme.Camusot, "Why did you speak of these matters while your cousin was present.""All depends upon him," riposted Mme.Camusot."Your son's appointment is lost for ever if you let fall a word about this young man.""Bah!"

"The young man is a flower----"

"Ah!"

"He is the Duchesse de Maufrigneuse, sent here by His Majesty to save young d'Esgrignon, whom they arrested yesterday on a charge of forgery brought against him by du Croisier.Mme.la Duchesse has authority from the Keeper of the Seals; he will ratify any promises that she makes to us----""My cactus is all right!" exclaimed Blondet, peering at his precious plant.--"Go on, I am listening.""Take counsel with Camusot and Michu to hush up the affair as soon as possible, and your son will get the appointment.It will come in time enough to baffle du Ronceret's underhand dealings with the Blandureaus.Your son will be something better than assistant judge;he will have M.Camusot's post within the year.The public prosecutor will be here today.M.Sauvager will be obliged to resign, I expect, after his conduct in this affair.At the court my husband will show you documents which completely exonerate the Count and prove that the forgery was a trap of du Croisier's own setting."Old Blondet went into the Olympic circus where his six thousand pelargoniums stood, and made his bow to the Duchess.

"Monsieur," said he, "if your wishes do not exceed the law, this thing may be done.""Monsieur," returned the Duchess, "send in your resignation to M.

Chesnel to-morrow, and I will promise you that your son shall be appointed within the week; but you must not resign until you have had confirmation of my promise from the public prosecutor.You men of law will come to a better understanding among yourselves.Only let him know that the Duchesse de Maufrigneuse had pledged her word to you.

And not a word as to my journey hither," she added.

The old judge kissed her hand and began recklessly to gather his best flowers for her.

"Can you think of it? Give them to madame," said the Duchess."A young man should not have flowers about him when he has a pretty woman on his arm.""Before you go down to the court," added Mme.Camusot, "ask Chesnel's successor about those proposals that he made in the name of M.and Mme.du Ronceret."Old Blondet, quite overcome by this revelation of the President's duplicity, stood planted on his feet by the wicket gate, looking after the two women as they hurried away through by-streets home again.The edifice raised so painfully during ten years for his beloved son was crumbling visibly before his eyes.Was it possible? He suspected some trick, and hurried away to Chesnel's successor.

At half-past nine, before the court was sitting, Vice-President Blondet, Camusot, and Michu met with remarkable punctuality in the council chamber.Blondet locked the door with some precautions when Camusot and Michu came in together.

"Well, Mr.Vice-President," began Michu, "M.Sauvager, without consulting the public prosecutor, has issued a warrant for the apprehension of one Comte d'Esgrignon, in order to serve a grudge borne against him by one du Croisier, an enemy of the King's government.It is a regular topsy-turvy affair.The President, for his part, goes away, and thereby puts a stop to the preliminary examination! And we know nothing of the matter.Do they, by any chance, mean to force our hand?""This is the first word I have heard of it," said the Vice-President.

同类推荐
  • 高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行次汉上

    行次汉上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密嚴經

    大乘密嚴經

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说最上秘密那拏天经

    佛说最上秘密那拏天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兴善南明广禅师语录

    兴善南明广禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创世奥拉之黑暗心

    创世奥拉之黑暗心

    这是来自恒古的传说,未来的渺茫,奥拉星随着时代的变迁,战斗之神的队伍会经历什么?_?是时代的抛弃,还是整个战队的解散,面对着黑暗的强大势力和奥拉星内部的混乱,战斗之神的队伍会怎么样呢?这是一部回忆加玄幻作品,希望大家喜欢。
  • King玩家

    King玩家

    莫名其妙进入了一个游戏,在死亡的威胁下,其他人都怕得要死的时候,叶观锦面不改色淡定地吃东西……——佛系少年了解一下。叶观锦处世哲学:“得之我幸,失之我命船到桥头自然直躲得过初一躲不过十五,该来的总会来,所以,冷静点莫慌”苟活了多个游戏世界后……“大佬罩我!!!”叶观锦:???.这就是一个打游戏通关的故事这就是一个一边游戏一边撩的故事这就是一个用生命谈恋爱(雾)的故事书名不重要,瞎取。
  • 末世的女配

    末世的女配

    夏晴职业:法医连轴工作72小时,在写尸检报告的时候,突然失去意识。苏醒后,她来到了一个完全陌生的世界。然而,命运的惊吓,远不止如此……自称高等文明产物的系统,试图让她拯救世界!而她所处的异界正经历着一场大灾变,病毒肆虐,丧尸,变异生物横行。至于她,则是一个活不到剧终的'女配'。'小说'中,'女配'死在哥哥的手里,而她的身边还有'女主'的裙下臣一二三四五……。为了改变命运,她选择与系统携手。与此同时,这个世界的隐秘,以及末世背后的阴谋,也在渐渐揭晓。系统:社会我晴姐,人美路子野!晴姐:呵呵,垃圾系统!
  • 一个高考落榜生的成才之路

    一个高考落榜生的成才之路

    1998年夏天,对于我来说是一个黑色难耐的季节,也是我人生路上品尝到挫折与痛苦的一个苦夏。这一年,我高考落榜了。在世俗的眼里,考上大学是当今社会走向人生正道的第一个关口,可17岁的我却偏偏在人生这个最紧要的关口重重地摔了下来。七月里,每个家长都在拿孩子的成绩互相攀比着。考得好的,无疑是很长面子的一件事情,得意地在人前炫耀。而那些子女成绩一般的家长,也只好在人前打着哈哈,背地里掩饰不住伤心和失望:一是为自己多年来含辛茹苦好不容易拉扯大的子女在这个所谓的“黑色七月”交给他们的一份并不满意的答卷,二是为子女今后的命运担忧。毕竟,在我家乡所在的那个小城里,高考成绩是衡量子女今后的人生能否成功的关键,也是茶余饭后人们最好的谈资。
  • 艾青这十年

    艾青这十年

    练手~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 唤之草木

    唤之草木

    她,生于独立六界之外的冥。他,生于盛京城内赫赫有名的江府。她是神木之灵,来到人间寻找她的信徒。他是最不受宠的庶子,最终被驱逐出府。一场偶遇,她对他一见钟情。……“他会是我的信徒。”【双洁,甜宠,无逻辑,沙雕文,HE】
  • 浮生似年华

    浮生似年华

    站在山巅,俯视。我只想找回我的过去。却在一步一步的迷失,是活在这一世,还是一场梦,有你,有我。可你不是你,我还是哪个我。我在终点,你在原点。你可明白,我等你,已经经历了一场匪夷所思的梦幻。
  • 一代医后

    一代医后

    玉子珊原以为穿越到侯府嫡女身上日子应该不错,没想到老爹是渣,老娘糊涂,还有个祖母带着姨娘搞风搞雨。她好不容易才弄醒老娘,镇压渣爹,打退祖母,收拾姨娘,转眼却被打包嫁给了三皇子。皇子就皇子吧,反正也是个不受宠的废人,做几年假夫妻就可以各奔东西了。只是这号称废人的皇子······【情节虚构,请勿模仿】
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陌上若清欢

    陌上若清欢

    [电竞文童颜少女vs傲娇霸道男]竹洵决定打电竞时,再次遇到苏陌.多年未见,一如既往的傲娇霸道!打游戏放水说手误,却把除了竹洵以外的虐爆了;竹洵在别人面前说只是朋友,就上前一把拢住她的腰,并眼神警告:“这种朋友”竹洵想躲苏陌时,结果还是被苏陌黑着脸,一把把人捞上沙发,脸还凑着近近的:“还跑吗?丫头~”你风尘仆仆的走向我,抵过了所有温柔,这次不会放你走了