登陆注册
5620700000001

第1章

Sompseu:

For I will call you by the name that for fifty years has been honoured by every tribe between Zambesi and Cape Agulbas,--I greet you!

Sompseu, my father, I have written a book that tells of men and matters of which you know the most of any who still look upon the light; therefore, I set your name within that book and, such as it is, I offer it to you.

If you knew not Chaka, you and he have seen the same suns shine, you knew his brother Panda and his captains, and perhaps even that very Mopo who tells this tale, his servant, who slew him with the Princes.

You have seen the circle of the witch-doctors and the unconquerable Zulu impis rushing to war; you have crowned their kings and shared their counsels, and with your son's blood you have expiated a statesman's error and a general's fault.

Sompseu, a song has been sung in my ears of how first you mastered this people of the Zulu. Is it not true, my father, that for long hours you sat silent and alone, while three thousand warriors shouted for your life? And when they grew weary, did you not stand and say, pointing towards the ocean: "Kill me if you wish, men of Cetywayo, but I tell you that for every drop of my blood a hundred avengers shall rise from yonder sea!"Then, so it was told me, the regiments turned staring towards the Black Water, as though the day of Ulundi had already come and they saw the white slayers creeping across the plains.

Thus, Sompseu, your name became great among the people of the Zulu, as already it was great among many another tribe, and their nobles did you homage, and they gave you the Bayete, the royal salute, declaring by the mouth of their Council that in you dwelt the spirit of Chaka.

Many years have gone by since then, and now you are old, my father. It is many years even since I was a boy, and followed you when you went up among the Boers and took their country for the Queen.

Why did you do this, my father? I will answer, who know the truth. You did it because, had it not been done, the Zulus would have stamped out the Boers. Were not Cetywayo's impis gathered against the land, and was it not because it became the Queen's land that at your word he sent them murmuring to their kraals?[1] To save bloodshed you annexed the country beyond the Vaal. Perhaps it had been better to leave it, since "Death chooses for himself," and after all there was killing--of our own people, and with the killing, shame. But in those days we did not guess what we should live to see, and of Majuba we thought only as a little hill!

Enemies have borne false witness against you on this matter, Sompseu, you who never erred except through over kindness. Yet what does that avail? When you have "gone beyond" it will be forgotten, since the sting of ingratitude passes and lies must wither like the winter veldt. Only your name will not be forgotten; as it was heard in life so it shall be heard in story, and I pray that, however humbly, mine may pass down with it. Chance has taken me by another path, and I must leave the ways of action that I love and bury myself in books, but the old days and friends are in my mind, nor while I have memory shall Iforget them and you.

Therefore, though it be for the last time, from far across the seas Ispeak to you, and lifting my hand I give your "Sibonga"[2] and that royal salute, to which, now that its kings are gone and the "People of Heaven" are no more a nation, with Her Majesty you are alone entitled:--Bayete! Baba, Nkosi ya makosi!

Ngonyama! Indhlovu ai pendulwa!

Wen' o wa vela wasi pata!

Wen' o wa hlul' izizwe zonke za patwa nguive!

Wa geina nge la Mabun' o wa ba hlul' u yedwa!

Umsizi we zintandane e ziblupekayo!

Si ya kuleka Baba!

Bayete, T' Sompseu![3]

and farewell!

H. RIDER HAGGARD.

To Sir Theophilus Shepstone, K.C.M.G., Natal.

13 September, 1891.

[1] "I thank my father Sompseu for his message. I am glad that he has sent it, because the Dutch have tired me out, and I intended to fight them once and once only, and to drive them over the Vaal.

Kabana, you see my impis are gathered. It was to fight the Dutch I called them together; now I send them back to their homes."--Message from Cetywayo to Sir. T. Shepstone, April, 1877.

[2] Titles of praise.

[3] Bayete, Father, Chief of Chiefs!

Lion! Elephant that is not turned!

You who nursed us from of old!

You who overshadowed all peoples and took charge of them, And ended by mastering the Boers with your single strength!

Help of the fatherless when in trouble!

Salutation to you, Father!

Bayete, O Sompseu!

同类推荐
  • 夜航船

    夜航船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九章算经

    九章算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生影后之豪门毒妇

    重生影后之豪门毒妇

    小透明林安安奋斗十几年,跃居当红一线,男友温柔体贴,爱情事业丰收之际,竹马助理双双背叛,丧生车轮下的那一刻,她以为她完了。但造化弄人——她终究是回来了,虽然以一名豪门弃妇外带“毒”的身份。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 商人也要知道点历史

    商人也要知道点历史

    经商不仅仅是一种单纯的经济活动,还是一门复杂深奥的为人处世的学问。傲生意必须先做好人,两者不可截然分开。商场上驰骋拼搏,屡战屡胜的能手,也必然是人情练达的行家。经商不仅需要精明的头脑,更需要丰富的经验。用智慧经商不是耍手腕,而是一种正确的思维方式、操作技巧和办事方法。一个人经商成功与否,不只取决于他的智商,还直接受制于他的情商、财商。只有具有过硬的综合能力和经验,才能笑傲商场,立于不败之地。
  • 惠兰幽幽袁帅情

    惠兰幽幽袁帅情

    白家生和姜大兰夫妇开车把袁帅接到自家的豪宅里,安顿袁帅好好休息两天,周末在深圳的老同学聚会上为他洗尘,然后带他到小梅沙玩海,六月份正是海浴黄金季节,他来得正是时候。白家夫妇的客气使袁帅浑身不自在,他说不要不要,我住旅店算了。又是小车接,又是聚会洗尘,我又不是什么高官,不敢麻烦老同学了。姜大兰逗笑道:老同学,不要忘记你是元帅级别的高官呀。本该送你到五洲宾馆下榻,可惜那里一时腾不出地方,委屈你喽黄元帅。袁帅激动起来,他的外号已有十几年没人叫了,连自己也几乎忘记了,今天一叫倍感亲切,一下年轻了十几岁。
  • 法兰克福的中国酷爸

    法兰克福的中国酷爸

    本书是旅德“新移民小说代表作家”徐徐继《法兰克福的青春战役》之后的又一部精彩的“新移民小说”。上海人马里空降德国法兰克福富人区,与德国人米勒成为邻居。这一对同处中年、同是中产阶级、同是单亲爸爸的中德男人,开始了一连串交锋。米勒酸酸地发现,中国邻居在财力上、社交上、孩子教育上、社会地位上、对女性的吸引力上……都更胜自己一筹。但是,看起来成功且坚定的中国酷爸马里,却隐藏着辛酸的往事,以及对未来的焦虑。这是一个中国中年男与德国中年男全面竞争的故事,折射的是在中国崛起的时代背景下,中国人在海外奋斗的过程中各种观念的碰撞与交融,同时为中国读者展示了德国社会日常生活的新鲜形态。
  • 相爱终世

    相爱终世

    这是一个催人泪下的爱情故事。刘馨仪是一个美丽而善良的女子,她一心一意地追求纯洁的爱情,希望能和自己心爱的男人长相厮守,永不分暌,可是,她的爱情道路坎坷不平。在一个百花争艳的春天,刘馨仪和陈子达在茫茫人海中不期而遇,双方一见钟情,他的英俊、倜傥令她怦然心动,从此以后,她堕入爱河,不能自拔,可是,她和他谈恋爱不满一年就分手了,到底怎么回事?性格不合吗?无人知晓。刘馨仪伤心透了,不过,她坚信相爱的人早晚能够在一起。这部小说的主人公陈子达是一个出身豪门的年轻男子,他二十二岁继任生父担任星耀集团总裁。可是,他的叔父陈迅腾心肠狠毒,暗地里和他逐争星耀集团总裁宝座,他万万没想到叔父竟然利用他最爱的女人刘馨仪害他,幸亏刘馨仪的好友张荣花拆穿了陈迅腾的阴谋,才使他平安无事。作者以生动的语言诠释了爱情的伟大、神奇,并且细致入微地描述了风起云涌的商场。作品描写人物的形象、性格,逼真生动,人物的心理状态表述得淋璃尽致,情节跌宕起伏。
  • 居士林的阿辽沙

    居士林的阿辽沙

    《居士林的阿辽沙》主要内容包括:妓与侠、夜与港湾、开局、山河寂寞、市场街的诗人们、芜城、裸谷、俄狄浦斯在深圳、晁盖之死、《易经》与考夫曼先生、绛衣人、蛊舞、敌档、少将与中尉、忧郁的布鲁斯等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天梭记

    天梭记

    林扶风,老猎人林正天救下的一个弃儿,自幼身体力弱,瘦不禁风。机缘巧合之下,他救出一个被古怪阵法封锁千年即将灰飞烟灭的虚弱灵体。开始跻身修士之林,走上困难重重的修仙之路。久经战乱的天基世界,难得太平了百年,却又处处风云暗涌。大道万千,法相天地。当神秘的仙侠世界逐渐揭开面纱,他曾经的疑惑一一得到解答,他该作何选择?率真勇敢的可爱女孩;冷若冰霜的叛逃者;对他的身世一清二楚,却处处隐瞒的书店老板;华阴派、武极山、禅宗、太极门、玄冰城……在歌哭笑骂之中,在智谋与硬战之间,他寄浮生于浩渺天地,自认此生可叹亦可喜!他曾受尽讥讽,忍辱负重;他曾意志消沉,以天地弃儿自居;他也将走上巅峰,备受瞩目。他相信万物有别,万物有私,也相信万物有爱!这是他爱恨分明的仙侠世界。缥缈仙踪今何在,神风侠影入梦来。一曲江湖意未了,又见天门次第开。
  • 二十几岁要懂的商务礼仪

    二十几岁要懂的商务礼仪

    不管你对商务应酬了解与否、谙熟与否,《二十几岁要懂的商务礼仪》都能给你带来益处。《二十几岁要懂的商务礼仪》立足现实需要,囊括实际商务应酬的方方面面,它能给你指明商务应酬的总法则和大方向,也能教会你一些简单的商务应酬小技巧和小窍门。同时,这本书更多地指出了在商务应酬中容易出错的一些小的细节问题,让你在实际应用中有纲可循、有例可查。