登陆注册
5621500000080

第80章

You may guess, after all these expenses, how very far we must be from being rich, and how acceptable Mrs.Ferrars's kindness is.""Certainly," said Elinor; "and assisted by her liberality, I hope you may yet live to be in easy circumstances.""Another year or two may do much towards it,"he gravely replied; "but however there is still a great deal to be done.There is not a stone laid of Fanny's green-house, and nothing but the plan of the flower-garden marked out.""Where is the green-house to be?"

"Upon the knoll behind the house.The old walnut trees are all come down to make room for it.

It will be a very fine object from many parts of the park, and the flower-garden will slope down just before it, and be exceedingly pretty.We have cleared away all the old thorns that grew in patches over the brow."Elinor kept her concern and her censure to herself;and was very thankful that Marianne was not present, to share the provocation.

Having now said enough to make his poverty clear, and to do away the necessity of buying a pair of ear-rings for each of his sisters, in his next visit at Gray's his thoughts took a cheerfuller turn, and he began to congratulate Elinor on having such a friend as Mrs.Jennings.

"She seems a most valuable woman indeed--Her house, her style of living, all bespeak an exceeding good income;and it is an acquaintance that has not only been of great use to you hitherto, but in the end may prove materially advantageous.--Her inviting you to town is certainly a vast thing in your favour; and indeed, it speaks altogether so great a regard for you, that in all probability when she dies you will not be forgotten.--She must have a great deal to leave."

"Nothing at all, I should rather suppose; for she has only her jointure, which will descend to her children.""But it is not to be imagined that she lives up to her income.Few people of common prudence will do THAT;and whatever she saves, she will be able to dispose of.""And do you not think it more likely that she should leave it to her daughters, than to us?""Her daughters are both exceedingly well married, and therefore I cannot perceive the necessity of her remembering them farther.Whereas, in my opinion, by her taking so much notice of you, and treating you in this kind of way, she has given you a sort of claim on her future consideration, which a conscientious woman would not disregard.Nothing can be kinder than her behaviour;and she can hardly do all this, without being aware of the expectation it raises.""But she raises none in those most concerned.

Indeed, brother, your anxiety for our welfare and prosperity carries you too far.""Why, to be sure," said he, seeming to recollect himself, "people have little, have very little in their power.

But, my dear Elinor, what is the matter with Marianne?--she looks very unwell, has lost her colour, and is grown quite thin.Is she ill?""She is not well, she has had a nervous complaint on her for several weeks.""I am sorry for that.At her time of life, any thing of an illness destroys the bloom for ever!

Her's has been a very short one! She was as handsome a girl last September, as I ever saw; and as likely to attract the man.There was something in her style of beauty, to please them particularly.I remember Fanny used to say that she would marry sooner and better than you did;not but what she is exceedingly fond of YOU, but so it happened to strike her.She will be mistaken, however.

I question whether Marianne NOW, will marry a man worth more than five or six hundred a-year, at the utmost, and I am very much deceived if YOU do not do better.

Dorsetshire! I know very little of Dorsetshire; but, my dear Elinor, I shall be exceedingly glad to know more of it;and I think I can answer for your having Fanny and myself among the earliest and best pleased of your visitors."Elinor tried very seriously to convince him that there was no likelihood of her marrying Colonel Brandon;but it was an expectation of too much pleasure to himself to be relinquished, and he was really resolved on seeking an intimacy with that gentleman, and promoting the marriage by every possible attention.He had just compunction enough for having done nothing for his sisters himself, to be exceedingly anxious that everybody else should do a great deal; and an offer from Colonel Brandon, or a legacy from Mrs.Jennings, was the easiest means of atoning for his own neglect.

They were lucky enough to find Lady Middleton at home, and Sir John came in before their visit ended.

Abundance of civilities passed on all sides.Sir John was ready to like anybody, and though Mr.Dashwood did not seem to know much about horses, he soon set him down as a very good-natured fellow: while Lady Middleton saw enough of fashion in his appearance to think his acquaintance worth having; and Mr.Dashwood went away delighted with both.

"I shall have a charming account to carry to Fanny," said he, as he walked back with his sister.

"Lady Middleton is really a most elegant woman! Such a woman as I am sure Fanny will be glad to know.

And Mrs.Jennings too, an exceedingly well-behaved woman, though not so elegant as her daughter.Your sister need not have any scruple even of visiting HER, which, to say the truth, has been a little the case, and very naturally;for we only knew that Mrs.Jennings was the widow of a man who had got all his money in a low way; and Fanny and Mrs.Ferrars were both strongly prepossessed, that neither she nor her daughters were such kind of women as Fanny would like to associate with.But now I can carry her a most satisfactory account of both."

同类推荐
热门推荐
  • 慕铭之雪望初夏

    慕铭之雪望初夏

    那年夏天,初夏15岁,美好的年龄遇见了转学生齐遇,他阳光下的那一抹笑容,让她心动。他神秘、特别,在经历一些事情后,他和她成了无话不谈的好朋友,在她心底,一直珍藏着一句——我喜欢你。有一天,他消失了,她寻找过,但再也没见过他的身影。两年后,她考上了理想的大学,在陌生的校园小道上,突然传来熟悉的声音,是他。她只是微笑的打了声招呼。大学的生活真的很刺激,她遇到了3性格各异的女孩子,也遇见了温柔的学长李子铭,霸道的校外富二代慕容博,这一切让她的校园生活非常充实,但是姐妹的背叛、最信任人的谎言、最爱人的离去让她几近崩溃......21岁那年的她很清纯、漂亮,眼中却总伴着忧郁,她决定去寻找世界上最高的雪山,一走就是三年,24岁,当她再回来,已经变得更成熟了,身边还有一个很可爱的娃娃,爱她的人依旧在原地,三年中她究竟经历了什么,面对曾经的阴谋、谎言、离别后,她该如何选择未来的路?
  • 洞天清录

    洞天清录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿:魔王,宠溺入骨

    快穿:魔王,宠溺入骨

    小恶魔:“伙伴,能量点汤怎么炖?”叶溪云撸袖,掀开砂锅盖。把渣男,渣女扔进去,在抓把坏银丢进去。加点打脸,加点盐。搅拌搅拌,炖吧炖吧。等上半刻,美滋滋,哗啦啦的能量点出锅喽。一域称霸的花灵,因空间裂缝投生成叶家小姐。用十六年快恢复灵体时又被人害死。叶溪云……,还有完没完了。和二货系统签订契约,从此走上被坑之路。因冥冥中一丝缘分,与某人相遇。从此被纠缠永生永世。
  • 魂烬灼灼

    魂烬灼灼

    惹是生非的不尽是妖孽和魔怪,还有心怀不轨的人。于是乎,在盛唐长安街上,猎师负责捉妖,大理寺负责抓人,分工向来如此。但若是人与妖勾结生事……这事,猎师还得和大理寺卿慢慢计议……
  • 你是我的小庆幸

    你是我的小庆幸

    他是学校有名的大魔王,他叫顾恒;她是学霸,人如其名温温吞吞,周慢慢;她只要遇到顾恒就会倒霉,而她往往又能给顾恒带来好运气。
  • 万界系统之我是传奇

    万界系统之我是传奇

    堕落的世界,腐朽的时空,崩塌的宇宙,肩负着的使命。这是苍穹的逆命,这是恶魔的法则,这是真理的救赎,这是……一个腹黑少年和贱萌猫咪的奇妙探险。
  • 猫城记

    猫城记

    本书包含老舍先生的两部长篇小说,分别是《猫城记》《小坡的生日》。老舍先生在1932年完成了一部当时称得上异类的作品《猫城记》。从某种意义上来说,《猫城记》在当时可算得上是一部超越时代的作品。当这部作品被译介到西方时,其题材及风格便深受西方读者的喜爱。《牛天赐传》中商户他们牛老头年老无子,一天,有人给他们送来了一个孩子,他们认为这个孩子是老天爷赐予的,遂取名牛天赐。天赐从小娇养,加之牛氏夫妇畸形的教育,除了玩和写点小文章之外他什么都不会做。家道中落后,除了曾经的下人和朋友虎爷,天赐一无所有。这时,曾经受过牛老头恩惠的天赐的老师突然出现,给这个孩子带来了一线生机……
  • 永恒世界之英雄崛起

    永恒世界之英雄崛起

    一个平凡的人,只要拥有坚毅的性格、足够的勇气、百折不挠的意志,也可以一步步的成长。
  • 西方成功学之父:塞穆尔·斯迈尔斯自传

    西方成功学之父:塞穆尔·斯迈尔斯自传

    一百多年来,斯迈尔斯的作品和思想对西乃至世界许多国家近现代道德文明的发展都产生了巨大的影响,他也因此被誉为“西方成功学之父”、“卡内基的精神导师”。本书记录了这样一个平凡而多彩的人生:做过乡村医生,当过报社编辑,参加过政治活动,投身过铁路建设,但不管什么时候,他都没有忘记博览群书,勤奋学习。
  • 仙披魔骨

    仙披魔骨

    上一世她渺若尘埃漫漫仙途消磨殆尽,此生青竹刻骨莲铸盘,转一途斗转卦,算此世前路长