登陆注册
5648100000011

第11章

Such was Demosthenes, such was Cicero, such were all the great men whose memories are preserved in history, and such must every man be, or endeavour to be, if he has either sense or sentiment, who presumes to meddle in affairs of government, of a free government I mean, and hopes to maintain a distinguished character in popular assemblies, whatever part he takes, whether that of supporting, or that of opposing. I put the two cases purposely, my Lord, because I have observed, and your Lordship will have frequent occasions of observing, many persons who seem to think that opposition to an administration requires fewer preparatives, and less constant application than the conduct of it. Now, my Lord, I take this to be a gross error, and I am sure it has been a fatal one. It is one of those errors, and there are many such, which men impute to judgment, and which proceed from the defect of judgment, as this does from lightness, irresolution, laziness, and a false notion of opposition;unless the persons, who seem to think, do not really think in this manner, but serving the public purely for interest, and not for fame, nor for duty, decline taking the same pains when they oppose without personal and immediate reward, as they are willing to take when they are paid for serving. Look about you, and you will see men eager to speak, and keen to act, when particular occasions press them, or particular motives excite them, but quite unprepared for either: and hence all that superficiality in speaking, for want of information, hence all that confusion or inactivity, for want of concert, and all that disappointment for want of preliminary measures. They who affect to head an opposition, or to make any considerable figure in it, must be equal at least to those whom they oppose; I do not say in parts only, but in application and industry, and the fruits of both, information, knowledge, and a certain constant preparedness for all the events that may arise. Every administration is a system of conduct: opposition, therefore, should be a system of conduct likewise; an opposite, but not a dependent system. I shall explain myself better by an example. When two armies take the field, the generals on both sides have their different plans for the campaign, either of defence or of offence: and as the former does not suspend his measures till he is attacked, but takes them beforehand on every probable contingency, so the latter does not suspend his, till the opportunity of attacking presents itself, but is alert and constantly ready to seize it whenever it happens; and in the mean time is busy to improve all the advantages of skill, of force, or of any other kind that he has, or that he can acquire, independently of the plan and of the motions of his enemy.

In a word, my Lord, this is my notion, and I submit it to you. According to the present form of our constitution, every member of either house of Parliament is a member of a national standing council, born, or appointed by the people, to promote good, and to oppose bad government; and, if not vested with the power of a minister of state, yet vested with the superior power of controlling those who are appointed such by the crown. It follows from hence, that they who engage in opposition are under as great obligations, to prepare themselves to control, as they who serve the crown are under, to prepare themselves to carry on the administration: and that a party formed for this purpose, do not act like good citizens nor honest men, unless they propose true, as well as oppose false measures of government. Sure I am they do not act like wise men unless they act systematically, and unless they contrast, on every occasion, that scheme of policy which the public interest requires to be followed, with that which is suited to no interest but the private interest of the prince or his ministers. Cunning men (several such there are among you) will dislike this consequence, and object, that such a conduct would support, under the appearance of opposing, a weak and even a wicked administration; and that to proceed in this manner would be to give good counsel to a bad minister, and to extricate him out of distresses that ought to be improved to his ruin. But cunning pays no regard to virtue, and is but the low mimic of wisdom. It were easy to demonstrate what I have asserted concerning the duty of an opposing party. and I presume there is no need of labouring to prove, that a party who opposed, systematically, a wise to a silly, an honest to an iniquitous, scheme of government, would acquire greater reputation and strength, and arrive more surely at their end, than a party who opposed occasionally, as it were, without any common system, without any general concert, with little uniformity, little preparation, little perseverance, and as little knowledge or political capacity. But it is time to leave this invidious subject, and to hasten to the conclusion of my letter before it grows into a book.

I am, my Lord, &c.

同类推荐
  • 律相感通传

    律相感通传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大日如来剑印

    大日如来剑印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻汪道士不遇

    寻汪道士不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Diary of a Goose Girl

    The Diary of a Goose Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鑫逸竹马之养狐成夫

    鑫逸竹马之养狐成夫

    一个普通的当代青年丁程鑫,因为一次偶然,穿越了一只狐狸?还是一只灵宠?看着小家伙,一生都是悲惨,而他终有一天,幻化成人,保护他
  • 丧钟为谁而鸣

    丧钟为谁而鸣

    诺贝尔、普利策双料得主海明威篇幅最大的小说代表作,以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材,描写了一九三七年的西班牙内战。故事讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙第二共和国政府军,在敌后进行爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子皮拉尔和其他队员的拥护,鼓励了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和皮拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,借此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸完桥撤退的时候,自己却被敌人打伤了大腿,独自留下对敌军进行了史诗般的阻击,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。
  • 医手遮天:农女世子妃

    医手遮天:农女世子妃

    一朝穿越成农女,携随身农场空间,过美好田园生活。咦,有人窥她母族祖传刺绣之术,还想断根灭她全家?找死!农女变身凶悍王妃,灭敌人,搅朝堂,祸乱天下……反正烂摊子,有夫君接着!
  • 我以金屋藏驸马

    我以金屋藏驸马

    北明的九王子天生不受宠,宫里的哥哥姐姐对他只有厌恶,巴不得他早早死了,后来他的父王将他送去了千秋联姻。九王子继承了母亲的美貌,天生的异瞳,风姿绰约,笑起来俊俏的像是春日里的桃花。太女殿下扔了矜持,一颗少女心栽在了他身上:我想金屋藏“骄”。九王子:说人话。太女殿下:金屋有了,就缺你了。----那年遇他,眉眼若星河,砌以金屋玉养,奈何金屋玉碎,不若黄粱痴梦,金屋空置。金屋藏骄,藏起的是她的骄傲驸马。(PS:非女尊文)
  • 美利坚仓储捡漏王

    美利坚仓储捡漏王

    美利坚合众国有这样一个特殊的职业群体,他们被称之为仓储淘宝者,会参加在每一年的春秋两个过期仓库的拍卖季节,在这些拍卖季节每一天都有成千上万的过期废旧的仓库会被拍卖掉。这一群淘宝者,会以最低廉的价格把这些废旧过期的仓库拍卖到手,然后在充满垃圾的破旧仓库里面寻找宝藏,有古董,有枪支,有金银财宝,有美酒,甚至还有一些稀奇古怪的东西比如?“老大,这具木乃伊怎么办呀”精彩刺激的仓储寻宝就要起航了,大家快来参与啊,美利坚仓储淘宝王同类作品新鲜出炉重磅回归希望大家多多支持。【作者群号,383708540】
  • 人生南北

    人生南北

    一开始我们来自山南海北,后来我们各奔东西。青春散场之后,我们每个人的人生,才刚刚开始。初出茅庐的职场菜鸟,遭遇高冷禁欲系男神,就好像明月与埋藏在河底的鹅卵石,清风与沉睡在山谷里尚未抽芽的种子,她像植物渴望阳光雨露那样渴望快速成长,只想着有一天,能和他、他们并肩而战就足够好却不知道她的出现,就像一缕清风,吹开原本乱成一盘散沙的杂志社,吹散那人头顶心间的重重阴霾,还以这个世界本来面目。她以为宋京墨是她的明月高悬不可言说,却不知道对这位曾经不可一世的天之骄子而言,她亦在不经意间成长为令他一心向往的璀璨星河……他们的故事,始于玫瑰的香味,终于爱情的芬芳。从北到南,从巴黎到北京,所爱隔山海,山海仍可移。
  • 冯仑决策万通的66金典

    冯仑决策万通的66金典

    《冯仑决策万通的66金典》内容有野蛮生长:伟大是熬出来的,坚持就是胜利;经营决策:从多元化到专业化的转变;品牌效应:立足于加强自身,而不诉诸于外在宣传;文化建设:守正出奇,生命力越久就越有价值等。
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月也曾负相思

    风月也曾负相思

    她的双手沾满鲜血,却为他打下这片万里河山。因为他是君,她是奴,数十年的陪伴抵不过他心尖人的一滴泪。他为救心尖人献出她给敌军,她受尽酷刑,却心甘情愿。还是为了他的心尖人,他斩断她左臂,流掉她的孩子,抽走她的血脉给他心尖人续命。后来。大军当前,她一头白发,手起剑落,五刀刺心。“主子,只要是你要的,苍澜一定会双手奉上!”最后一刀,贯穿心脏,鲜血四溢。她于狂风暴雪里笑得痴狂,眼角却流出了血泪。我是奴,你是君。以我血肉之躯,换你山河长存。--情节虚构,请勿模仿
  • 跟汪涵学说话之道:策神是怎样炼成的

    跟汪涵学说话之道:策神是怎样炼成的

    他,就是幽默睿智、玉树临风、貌比张卫健、才比苏永康、亲切似倪萍、粉丝遍布全国乃至世界各地的主持人汪涵。一次,美国某高中一名校花应邀参加汪涵主持的节目,在飞往中国的航班上,坐在校花身旁的中年华人医生听说姑娘要去见汪涵,兴奋地说:“我是涵迷,请一定转达我对他的喜爱!”这位医生还请校花在节目中念他写给汪涵和节目组的赠言。美国姑娘还没见到汪涵,便先感受到了他的名气。