登陆注册
5649300000017

第17章

However, had they ever so much hated him in particular, they might have laid a private plot against himself, but would hardly have made war against all the Egyptians; I mean this on the account of the great kindred they who were so numerous must have had among them. Nay still, if they had resolved to fight with the men, they would not have had impudence enough to fight with their gods; nor would they have ordained laws quite contrary to those of their own country, and to those in which they had been bred up themselves. Yet are we beholden to Manethe, that he does not lay the principal charge of this horrid transgression upon those that came from Jerusalem, but says that the Egyptians themselves were the most guilty, and that they were their priests that contrived these things, and made the multitude take their oaths for doing so. But still how absurd is it to suppose that none of these people's own relations or friends should be prevailed with to revolt, nor to undergo the hazards of war with them, while these polluted people were forced to send to Jerusalem, and bring their auxiliaries from thence! What friendship, I pray, or what relation was there formerly between them that required this assistance? On the contrary, these people were enemies, and greatly differed from them in their customs. He says, indeed, that they complied immediately, upon their praising them that they should conquer Egypt; as if they did not themselves very well know that country out of which they had been driven by force. Now had these men been in want, or lived miserably, perhaps they might have undertaken so hazardous an enterprise;but as they dwelt in a happy city, and had a large country, and one better than Egypt itself, how came it about that, for the sake of those that had of old been their enemies, of those that were maimed in their bodies, and of those whom none of their own relations would endure, they should run such hazards in assisting them? For they could not foresee that the king would run away from them: on the contrary, he saith himself that "Amenophis's son had three hundred thousand men with him, and met them at Pelusium." Now, to be sure, those that came could not be ignorant of this; but for the king's repentance and flight, how could they possibly guess at it? He then says, that "those who came from Jerusalem, and made this invasion, got the granaries of Egypt into their possession, and perpetrated many of the most horrid actions there." And thence he reproaches them, as though he had not himself introduced them as enemies, or as though he might accuse such as were invited from another place for so doing, when the natural Egyptians themselves had done the same things before their coming, and had taken oaths so to do. However, "Amenophis, some time afterward, came upon them, and conquered them in battle, and slew his enemies, and drove them before him as far as Syria." As if Egypt were so easily taken by people that came from any place whatsoever, and as if those that had conquered it by war, when they were informed that Amenophis was alive, did neither fortify the avenues out of Ethiopia into it, although they had great advantages for doing it, nor did get their other forces ready for their defense! but that he followed them over the sandy desert, and slew them as far as Syria; while yet it is rot an easy thing for an army to pass over that country, even without fighting.

30. Our nation, therefore, according to Manetho, was not derived from Egypt, nor were any of the Egyptians mingled with us. For it is to be supposed that many of the leprous and distempered people were dead in the mines, since they had been there a long time, and in so ill a condition; many others must be dead in the battles that happened afterward, and more still in the last battle and flight after it.

同类推荐
热门推荐
  • 望儿山

    望儿山

    沛河边上,有座悬崖峭壁,苍松挺立的高山,人称它鱼龙山。人们所以称它为鱼龙山,并不是因它高大雄奇,而是它肚里有一洞,洞中有一潭,其深无比,直通东海龙宫,东海龙王的子女常来潭中,嬉戏作耍,散落下无数龙虱,变成世间稀有的小鱼,当地农民称叫龙鱼,又有叫着霉鱼,因为只在霉雨季节,在潭中方可捕捞到此鱼。不管是叫什么鱼,此山是因鱼而得名,故叫鱼龙山。这当然是民间传说了。不过,潭中确有一种鱼,很为罕见。
  • 少悲欢丶

    少悲欢丶

    一位商界的前辈告诉我,无奸不商、善不从商。因为我的对手为了利益,会用各种卑劣的手段来对付我。我不是什么好人,良心早就被狗啃了大半。那些一环套一环的计谋,以及形形色色的社会人,渐渐成了我生活的一部分。高三的一场绑架,让我得知了尘封十多年的秘密。为了顺利接过姑姑的公司,为了保护我心爱的人,我不得不去学那些老狐狸的思考方式,我不得不逼着自己去跟戴着面具的对手打交道。我开始从一个学生,变成一个冷血多疑的商人。这一切,不过是为了报仇,不过是为了击垮对手的公司。我叫祁洛,这是我的故事。一个关于我成长与自我救赎的故事。
  • 死亡的头颅

    死亡的头颅

    韩力将要解开女人死亡的谜底,案件重重叠起,逐渐地走向死亡——
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 禅要经

    禅要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家女配要逆袭

    我家女配要逆袭

    没有想到发个差评,我居然穿到书里了?好吧,如果是现代,即使穿越成的女配的结局相当的惨,也应该会好过一些。等等,为什么改变了书中的剧情,在我不知道的时候还是重演了?这到底是什么鬼啦?这难道就是自我修正力吗??
  • 宫妆误

    宫妆误

    林花谢了春红,太匆匆。一段繁华绵密的花间岁月,一场旷世珍重的深情挚爱。留意儒雅温文勤政的宋仁宗赵祯与娇生惯养任性高傲的皇后郭绾绾,从最初的两小无猜到疏离渐生又到两心如一,最后花落人去,独留了他守这岁月朝暮,山河无情。故事起于明道元年她打他的一个耳光,从此牵扯出前朝后廷多少明争暗斗。真情萌动,恩爱缠绵,白首一心,矢志不渝,那些不经意的瞬间,未察觉的感情,金锁沉埋的时光里,他们又以怎样的目光注视过彼此。宫妆误,误了红尘绯色落,误了碧阙江山寞相见欢,别亦难,此生此梦,是惊艳,亦是伤逝。--情节虚构,请勿模仿
  • 脉症治方

    脉症治方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今夜星空真美

    今夜星空真美

    温情一边穿越七个世界,一边努力地和自己的伙伴帮助完成他人的一生心愿。傻白软的庶妹只想要家人平安,却没料到一舞倾城,惊动天上人;轻微自闭的少年突生鬼耳,听见鬼的声音。青春期保护他的少女声音到底是恶鬼,还是守护灵?出生在偃甲术家族的废柴少女天生一双夜睛,修真界的麻瓜,姻缘情感都被他人玩弄在股掌之间,她该怎样逃脱宿命追捕?年少影后上半生幸福,下半身潦倒,先是被人包养,最后为病自杀,倒带这一生,她最后悔的是那夜上了霸总的床。东方洛神和西方金龙,混沌愚昧的中世纪也能开出科技创新的花朵吗?七世星光流转,爱你的人就如同繁星,穿破永夜,为你而来穿越四人小队介绍温情(霸道女总裁)&黎川(不良纨绔)&夏甜(职场废柴)&顾深(物理教授)
  • 你是不能缺少的部分

    你是不能缺少的部分

    新书《我靠读心术成了亿万富翁》…… 陆焕颜的爸爸是H国首富,妈妈是H国,国花。但是,她捧着脸欲哭无泪。若不是家庭条件这样显赫,也不至于全天下都知道她样貌丑陋。爸爸说:“就算再丑也是我陆有雄的女儿,等我死了,我所有的钱都是她的!”他的丈夫,因为她爸爸的巨额家产而娶她。在婚后,背着她拈花惹草。可是,爸爸说,我的女儿只能渣别人,不能被别人渣。于是——一个星期后——群众义愤填膺,纷纷指责陆有雄太过分——你女儿给人家戴绿帽子就算了,你还把人家搞破产!曾经,最不起眼的那个小男孩,摇身一变,成了整个H国最受瞩目的后生可畏。她语调有点卑微:“你愿意娶一贫如洗的我吗?”他反问她:“为什么不愿意呢?”(这是一篇爆笑追妻文,总裁文中的一股泥石流.....哈哈欢迎入坑么么哒)