登陆注册
5651600000001

第1章

IT has been thought that all the works published under the names of Currer, Ellis, and Acton Bell were, in reality, the production of one person.This mistake I endeavoured to rectify by a few words of disclaimer prefixed to the third edition of 'Jane Eyre.' These, too, it appears, failed to gain general credence, and now, on the occasion of a reprint of 'Wuthering Heights' and 'Agnes Grey,' I am advised distinctly to state how the case really stands.

Indeed, I feel myself that it is time the obscurity attending those two names - Ellis and Acton - was done away.The little mystery, which formerly yielded some harmless pleasure, has lost its interest; circumstances are changed.It becomes, then, my duty to explain briefly the origin and authorship of the books written by Currer, Ellis, and Acton Bell.

About five years ago, my two sisters and myself, after a somewhat prolonged period of separation, found ourselves reunited, and at home.Resident in a remote district, where education had made little progress, and where, consequently, there was no inducement to seek social intercourse beyond our own domestic circle, we were wholly dependent on ourselves and each other, on books and study, for the enjoyments and occupations of life.The highest stimulus, as well as the liveliest pleasure we had known from childhood upwards, lay in attempts at literary composition; formerly we used to show each other what we wrote, but of late years this habit of communication and consultation had been discontinued; hence it ensued, that we were mutually ignorant of the progress we might respectively have made.

One day, in the autumn of 1845, I accidentally lighted on a MS.

volume of verse in my sister Emily's handwriting.Of course, I was not surprised, knowing that she could and did write verse: Ilooked it over, and something more than surprise seized me - a deep conviction that these were not common effusions, nor at all like the poetry women generally write.I thought them condensed and terse, vigorous and genuine.To my ear they had also a peculiar music - wild, melancholy, and elevating.

My sister Emily was not a person of demonstrative character, nor one on the recesses of whose mind and feelings even those nearest and dearest to her could, with impunity, intrude unlicensed; it took hours to reconcile her to the discovery I had made, and days to persuade her that such poems merited publication.I knew, however, that a mind like hers could not be without some latent spark of honourable ambition, and refused to be discouraged in my attempts to fan that spark to flame.

Meantime, my younger sister quietly produced some of her own compositions, intimating that, since Emily's had given me pleasure, I might like to look at hers.I could not but be a partial judge, yet I thought that these verses, too, had a sweet, sincere pathos of their own.

We had very early cherished the dream of one day becoming authors.

This dream, never relinquished even when distance divided and absorbing tasks occupied us, now suddenly acquired strength and consistency: it took the character of a resolve.We agreed to arrange a small selection of our poems, and, if possible, to get them printed.Averse to personal publicity, we veiled our own names under those of Currer, Ellis, and Acton Bell; the ambiguous choice being dictated by a sort of conscientious scruple at assuming Christian names positively masculine, while we did not like to declare ourselves women, because - without at that time suspecting that our mode of writing and thinking was not what is called 'feminine' - we had a vague impression that authoresses are liable to be looked on with prejudice; we had noticed how critics sometimes use for their chastisement the weapon of personality, and for their reward, a flattery, which is not true praise.

The bringing out of our little book was hard work.As was to be expected, neither we nor our poems were at all wanted; but for this we had been prepared at the outset; though inexperienced ourselves, we had read the experience of others.The great puzzle lay in the difficulty of getting answers of any kind from the publishers to whom we applied.Being greatly harassed by this obstacle, Iventured to apply to the Messrs.Chambers, of Edinburgh, for a word of advice; THEY may have forgotten the circumstance, but I have not, for from them I received a brief and business-like, but civil and sensible reply, on which we acted, and at last made a way.

The book was printed: it is scarcely known, and all of it that merits to be known are the poems of Ellis Bell.The fixed conviction I held, and hold, of the worth of these poems has not indeed received the confirmation of much favourable criticism; but I must retain it notwithstanding.

Ill-success failed to crush us: the mere effort to succeed had given a wonderful zest to existence; it must be pursued.We each set to work on a prose tale: Ellis Bell produced 'Wuthering Heights,' Acton Bell 'Agnes Grey,' and Currer Bell also wrote a narrative in one volume.These MSS.were perseveringly obtruded upon various publishers for the space of a year and a half;usually, their fate was an ignominious and abrupt dismissal.

At last 'Wuthering Heights' and 'Agnes Grey' were accepted on terms somewhat impoverishing to the two authors; Currer Bell's book found acceptance nowhere, nor any acknowledgment of merit, so that something like the chill of despair began to invade her heart.As a forlorn hope, she tried one publishing house more - Messrs.

Smith, Elder and Co.Ere long, in a much shorter space than that on which experience had taught her to calculate - there came a letter, which she opened in the dreary expectation of finding two hard, hopeless lines, intimating that Messrs.Smith, Elder and Co.

同类推荐
  • 佛说业报差别经

    佛说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众仙赞颂灵章

    众仙赞颂灵章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Romantic Adventures of a Milkmaid

    The Romantic Adventures of a Milkmaid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国当代文学经典必读(2001中篇小说卷)

    中国当代文学经典必读(2001中篇小说卷)

    本书内容包括:铁凝秀色、刘庆邦鞋、红柯美丽奴羊、王安忆从黑夜出发、江曾祺三列马、邓一光狼行成双、洪峰戒指、徐小斌若木、鲁羊在北京奔跑、孙方友打工妹菊、贾平凹梅花、刘玉堂一头六四年的猪等。
  • 逆天九小姐邪王离我远点儿

    逆天九小姐邪王离我远点儿

    前世她是金牌杀手却因为相信爱情而死。一朝重生穿越到了玄幻大陆,将军府的废物九小姐。“没有人会在欺负你了,你走好,我会帮你报仇的”人不犯我,我不犯人人若犯我,我定百倍偿还
  • 充闾文集:诗话人生

    充闾文集:诗话人生

    充闾先生是一个有良好传统文化修养的学者,他曾读过私塾,也接受过现代学院教育。他对古代经典作品的熟知程度,给每一个接触过他或读过他作品的人都留下了深刻的印象;但他更是一个现代知识分子,他所具有的“现代意识”才有可能使他对熟知的传统文化和自身的存在有反省、检讨、坚持和发扬的愿望与能力。在“进与退”、“居与处”、“兼善天下”和“独善其身”的问题上,这个阶层的矛盾心态仍然在持久地延宕着。但在充闾先生的散文中,他不是以价值的尺度评价从政或为文。而是从人性的角度对不同的对象做出了拒绝或认同。就个人兴趣而言,充闾先生似乎更钟情于淡泊宁静的精神生活,这使他的创作更为纯净。
  • 小女子不才之王爷喜当爹

    小女子不才之王爷喜当爹

    她是80后女屌丝,热爱生活却不被生活热爱。柴米油盐,不会,琴棋书画,不行。一朝穿越,她是先皇后长公主,遭人陷害避难民间。为了生存,不得不绞尽脑汁子钻研农工商……他是皇帝忌惮地异姓王,一卵双生却只能是形与影的存在。一个手不能捉鸡的白面书生,真不知道她那皇帝爹忌惮个毛球?阴差阳错她竟成了俩崽子的娘。瞅着和他长得一模一样的俩小人儿,外表风平浪静内心波涛汹涌。压抑着想要咬死对方的冲动,她低眉浅笑略一福身:“恭喜王爷,喜当爹!”他不怒反笑:“只要是你生的,本王就接受!”“哎呦,真不好意思,小女子不才真生不出来如此优质的崽!”“无妨,本王亲自和你生一个就是了!”本文一对一独宠,当亲情对仗权谋,在大义取舍之间,看谁哭得最难看?!
  • 哈密传

    哈密传

    巴里坤的美食、伊吾的枣骝马、伊州的戈壁,哈密的一区两县因天山相隔,却催生出同一片时空中完全迥异的美景与风情哈密旅游文化指南戈壁上的绿洲——孕育哈密文化的摇篮哈密一城,尽在此书中。
  • 算无遗策:郭嘉

    算无遗策:郭嘉

    《算无遗策——郭嘉》主要内容分为睿智少年、屡建奇功、巧论袁曹等章节。郭嘉在天下大乱的形势之下,掌握了广博的政治、军事和历史知识,他奉行法家的政治思想,行为果敢干练。其政治活动主要在东汉少帝、献帝时期。
  • 我真不是精灵

    我真不是精灵

    新书《在柯学世界开情报屋》已发布“恩?这是什么?捏脸小游戏吗?”李师耗费两个小时半终于捏出了自己心中理想的角色。但一觉醒来,发现自己变成了自己创建的角色,还穿越了?“哎哎,那个皮卡丘别电我了!”“还有那个戴帽子的,别朝我扔宝贝球了!”“我真不是神奇宝贝啊喂!”李师煽动着自己的翅膀,一脸郁闷。【作品标签:神奇宝贝,口袋妖怪,精灵宝可梦。】
  • 重生之地产神话

    重生之地产神话

    重生回到四年前的房地产营销公司。房产营销和房产中介一样吗?不!我们与地产商合谋四年的时间太短吗?不!这正是这片土地上,房产市场最动荡,最善变的几年。当你预先知道每一次调控,每一次变迁,你能做什么?我只想肆意泼洒,不留遗憾!
  • 最牛锦衣卫

    最牛锦衣卫

    【新书《爆笑酒楼》上传,求收藏推荐打赏!!!】挥墨泼毫,写不出繁华散尽梦依旧。刀曰绣春,斩不断众生多情恩怨仇。孤楼远望,醉看一缕风月,红颜舞,两分寂寞,三分柔情,五分苦寒锁千秋。长歌送晚,戏说十里黄昏,笑天下,谁人知我,踏破江河,七尺青锋荡九州。大明弘治末年。一位才子不爱吟诗作赋,却擅巡查缉捕,只身入锦衣,手藏绣春刀,破获一件件扑朔迷离的案件。以刑名入手,步步高登,立于朝堂。随着一名锦衣卫子弟,再现明王朝那波诡云谲的朝堂之争。文官说他是士林败类,锦衣卫说他是武夫骄傲。可是不着调的正德皇帝却........QQ群:292752417入群需验证
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。