登陆注册
5654100000011

第11章

I GAVE my orders to the colorman, and settled matters with my friend the artist that day.

The next morning, before the hour at which I expected my sitter, having just now as much interest in the life of Lady Malkinshaw as Mr. Batterbury had in her death, I went to make kind inquiries after her ladyship's health. The answer was most reassuring. Lady Malkinshaw had no present intention of permitting me to survive her. She was, at that very moment, meritoriously and heartily engaged in eating her breakfast. My prospects being now of the best possible kind, l felt encouraged to write once more to my father, telling him of my fresh start in life, and proposing a renewal of our acquaintance. I regret to say that he was so rude as not to answer my letter.

Mr. Batterbury was punctual to the moment. He gave a gasp of relief when he beheld me, full of life, with my palette on my thumb, gazing fondly on my new canvas.

"That's right!" he said. "I like to see you with your mind composed. Annabella would have come with me; but she has a little headache this morning. She sends her love and best wishes."I seized my chalks and began with that confidence in myself which has never forsaken me in any emergency. Being perfectly well aware of the absolute dependence of the art of portrait-painting on the art of flattery, I determined to start with making the mere outline of my likeness a compliment to my sitter.

It was much easier to resolve on doing this than really to do it.

In the first place, my hand would relapse into its wicked old caricaturing habits. In the second place, my brother-in-law's face was so inveterately and completely ugly as to set every artifice of pictorial improvement at flat defiance. When a man has a nose an inch long, with the nostrils set perpendicularly, it is impossible to flatter it--you must either change it into a fancy nose, or resignedly acquiesce in it. When a man has no perceptible eyelids, and when his eyes globularly project so far out of his head, that you expect to have to pick them up for him whenever you see him lean forward, how are mortal fingers and bushes to diffuse the right complimentary expression over them?

You must either do them the most hideous and complete justice, or give them up altogether. The late Sir Thomas Lawrence, P.R.A., was undoubtedly the most artful and uncompromising flatterer that ever smoothed out all the natural characteristic blemishes from a sitter's face; but even that accomplished parasite would have found Mr. Batterbury too much for him, and would have been driven, for the first time in his practice of art, to the uncustomary and uncourtly resource of absolutely painting a genuine likeness.

As for me, I put my trust in Lady Malkinshaw's power of living, and portrayed the face of Mr. Batterbury in all its native horror. At the same time, I sensibly guarded against even the most improbable accidents, by making him pay me the fifty pounds as we went on, by installments. We had ten sittings. Each one of them began with a message from Mr. Batterbury, giving me Annabella's love and apologies for not being able to come and see me. Each one of them ended with an argument between Mr.

Batterbury and me relative to the transfer of five pounds from his pocket to mine. I came off victorious on every occasion--being backed by the noble behavior of Lady Malkinshaw, who abstained from tumb ling down, and who ate and drank, and slept and grew lusty, for three weeks together. Venerable woman!

She put fifty pounds into my pocket. I shall think of her with gratitude and respect to the end of my days.

One morning, while I was sitting before my completed portrait, inwardly shuddering over the ugliness of it, a suffocating smell of musk was wafted into the studio; it was followed by a sound of rustling garments; and that again was succeeded by the personal appearance of my affectionate sister, with her husband at her heels. Annabella had got to the end of her stock of apologies, and had come to see me.

She put her handkerchief to her nose the moment she entered the room.

"How do you do, Frank? Don't kiss me: you smell of paint, and Ican't bear it."

I felt a similar antipathy to the smell of musk, and had not the slightest intention of kissing her; but I was too gallant a man to say so; and I only begged her to favor me by looking at her husband's portrait.

Annabella glanced all round the room, with her handkerchief still at her nose, and gathered her magnificent silk dress close about her superb figure with her disengaged hand.

"What a horrid place!" she said faintly behind her handkerchief.

"Can't you take some of the paint away? I'm sure there's oil on the floor. How am I to get past that nasty table with the palette on it? Why can't you bring the picture down to the carriage, Frank?"Advancing a few steps, and looking suspiciously about her while she spoke, her eyes fell on the chimney-piece. An eau-de-Cologne bottle stood upon it, which she took up immediately with a languishing sigh.

同类推荐
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林疏语考证

    禅林疏语考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟集

    虚舟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大成捷要

    大成捷要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被贬下凡后我成了老妈子

    被贬下凡后我成了老妈子

    前世,她是上神,他是她养着的灵兽,“辛辛苦苦”好不容易养大,却一不小心将他养歪了。被贬下凡后,她是被逼无奈要护他一世周全的老妈子,结果她红颜薄命,一朝挂了。再后来,姬瑶什么都不记得了,好不容易当上了小仙,却要去服侍那个传说中的冷面阎王。直到她记起所有的事,悔不当初:为什么自己总是要照顾这个男人。尧江一笑,把她捞进怀里,“因为你是我的。”1,女主强,男主前期弱。2,男女主身心干净。3,非修仙文,以剧情恋爱为主。【外表柔弱内心强大的不可思议高(men)冷(sao)男主x外表娇纵跋扈内心慌得一批智商在线情商不在线女主】
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 球场恶汉

    球场恶汉

    胡天的字典里就没有放弃这个字眼,誓死战斗到底,铁血一般的意志,凶悍激烈的碰撞,牛皮糖一样的防守,友善外表下他就是篮球场上让对手闻风丧胆的球场恶汉,休想在他面前得分,更不要想从他头上摘下篮板,他用暴力美学征服了全世界。
  • 妃比寻常

    妃比寻常

    摊上穿越这事她认了,可也别倒霉没下限啊!什么妖孽王爷,变态庄主,腹黑太子;把姐当人渣吸铁石啦?还有还有,她居然是个异类小妖女?不管了,她要活出自己的精彩:谁敢挡路,信不信姐拿平底锅拍死你!新书《医妃冲天:妖孽王爷你别拽》新鲜出炉,欢迎阅读。
  • 毛诗多识

    毛诗多识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 都市最强特种兵

    都市最强特种兵

    他在战场上被召唤回国,原因无他,秉承父亲遗命完婚。本意想退婚,继续逍遥自在,却被岳父以死相逼,跟身家百亿的美女总裁未婚妻朝夕相处,自然是火花四溅!
  • 他是病娇灰姑娘

    他是病娇灰姑娘

    安也然穿越成了一本点都市龙傲天文里的炮灰二姐,她的弟弟,则是这本书的前灰姑娘后龙傲天男主,陆修。陆修从小受尽继母和两个姐姐的欺凌,长大后疯狂报复继母一家,继母被逼得跳楼,大姐被卖给了黑道,而她则被送进了精神病院,关到了死。对此,安也然表示:以后剧情,跟老子有半毛钱关系吗?!系统S12在绑定宿主穿越时不小心多卷了一个人进来,这个人就是安也然。于是S12告诉她,时空隧道会在她十八岁时重新开启。她只要在十八岁那一年找一个高楼跳下去,就能回到自己的世界。所以八岁的安也然从小就不按照剧情发展,尽情ooc,浪的飞起,只要在十八岁跳个楼就成!然而万万没想到。灰姑娘男主竟然会在她跳楼那一瞬间,用一种绝望又悲戚嗓音嘶喊着她的名字。“我不报仇了!你回来!回来啊!”回到现世的日子淡如止水,某一天她却突然又被紧急赶来的S12拖回了小说世界。面对已经黑化的不成样子的弟弟,安也然欲哭无泪。——天要亡我!前期男主装白莲花骗人,女主比较护犊子。后期男主病娇属性完全暴露,有轻微小黑屋强制。PS:1v1?重生复仇黑莲花病娇男主(陆修)武力值爆表意外穿书性子贼爷们女主(安也然)
  • 穿越之花落彼岸

    穿越之花落彼岸

    花落的兴趣十分广泛,好奇心过度旺盛,凡事都想尝试一下,终于有一天成功的自己玩死了!花落:穿越就穿越吧!但是我为什么要用一具傀儡的身体啊?什么?我可以用精灵元素凝聚出超级无敌的完美身体!哦!上天果然待我不薄啊!快点快点,我还要去这个大陆继续冒险呢!
  • 歌郎

    歌郎

    太阳摸山的时候,向锁龙将碗筷朝锅里一掷,从床头的枕头边拿上一只手电插进裤子口袋,飞步出门。从西边的山坳里射过来柱柱夕阳,将他矮小的身子拉拽出一条长长的影子,在田埂上踉踉跄跄地晃动。他要去唱夜歌。半下午,当村长的堂弟向巨龙传信来说,杉山里的来富打电话来了,他爹四老倌午时正式落气。四老倌生前多次交代,死后道场可以不做,乐队可以不请,但向歌郎的信一定要搭。