登陆注册
5654100000012

第12章

It contained turpentine for washing brushes in. Before I could warn her, she had sprinkled herself absently with half the contents of the bottle. In spite of all the musk that now filled the room, the turpentine betrayed itself almost as soon as Icried "Stop!" Annabella, with a shriek of disgust, flung the bottle furiously into the fireplace. Fortunately it was summer-time, or I might have had to echo the shriek with a cry of "Fire!""You wretch! you brute! you low, mischievous, swindling blackguard!" cried my amiable sister, shaking her skirts with all her might, "you have done this on purpose! Don't tell me! I know you have. What do you mean by pestering me to come to this dog-kennel of a place?" she continued, turning fiercely upon the partner of her existence and legitimate receptacle of all her superfluous wrath. "What do you mean by bringing me here, to see how you have been swindled? Yes, sir, swindled! He has no more idea of painting than you have. He has cheated you out of your money. If he was starving tomorrow he would be the last man in England to make away with himself--he is too great a wretch--he is too vicious--he is too lost to all sense of respectability--he is too much of a discredit to his family. Take me away! Give me your arm directly! I told you not to go near him from the first.

This is what comes of your horrid fondness for money. Suppose Lady Malkinshaw does outlive him; suppose I do lose my legacy.

What is three thousand pounds to you? My dress is ruined. My shawl's spoiled. _He_ die! If the old woman lives to the age of Methuselah, he won't die. Give me your arm. No! Go to my father.

I want medical advice. My nerves are torn to pieces. I m giddy, faint, sick--SICK, Mr. Batterbury!"Here she became hysterical, and vanished, leaving a mixed odor of musk and turpentine behind her, which preserved the memory of her visit for nearly a week afterward.

"Another scene in the drama of my life seems likely to close in before long," thought I. "No chance now of getting my amiable sister to patronize struggling genius. Do I know of anybody else who will sit to me? No, not a soul. Having thus no portraits of other people to paint, what is it my duty, as a neglected artist, to do next? Clearly to take a portrait of myself."I did so, making my own likeness quite a pleasant relief to the ugliness of my brother-in-law's. It was my intention to send both portraits to the Royal Academy Exhibition, to get custom, and show the public generally what I could do. I knew the institution with which I had to deal, and called my own likeness, Portrait of a Nobleman.

That dexterous appeal to the tenderest feelings of my distinguished countrymen very nearly succeeded. The portrait of Mr. Batterbury (much the more carefully-painted picture of the two) was summarily turned out. The Portrait of a Nobleman was politely reserved to be hung up, if the Royal Academicians could possibly find room for it. They could not. So that picture also vanished back into the obscurity of the artist's easel. Weak and well-meaning people would have desponded under these circumstances; but your genuine Rogue is a man of elastic temperament, not easily compressible under any pressure of disaster. I sent the portrait of Mr. Batterbury to the house of that distinguished patron, and the Portrait of a Nobleman to the Pawnbroker's. After this I had plenty of elbow-room in the studio, and could walk up and down briskly, smoking my pipe, and thinking about what I should do next.

I had observed that the generous friend and vagabond brother artist, whose lodger I now was, never seemed to be in absolute want of money; and yet the walls of his studio informed me that nobody bought his pictures. There hung all his great works, rejected by the Royal Academy, and neglected by the patrons of Art; and there, nevertheless, was he, blithely plying the brush;not rich, it is true, but certainly never without money enough in his pocket for the supply of all his modest wants. Where did he find his resources? I determined to ask him the question the very next time he came to the studio.

"Dick," I said (we called each other by our Christian names), "where do you get your money?""Frank," he answered, "what makes you ask that question?""Necessity," I proceeded. "My stock of money is decreasing, and Idon't know how to replenish it. My pictures have been turned out of the exhibition-rooms; nobody comes to sit to me; I can't make a farthing; and I must try another line in the Arts, or leave your studio. We are old friends now. I've paid you honestly week by week; and if you can oblige me, I think you ought. You earn money somehow. Why can't I?""Are you at all particular?" asked Dick.

"Not in the least," I answered.

Dick nodded, and looked pleased; handed me my hat, and put on his own.

"You are just the sort of man I like," he remarked, "and I would sooner trust you than any one else I know. You ask how I contrive to earn money, seeing that all my pictures are still in my own possession. My dear fellow, whenever my pockets are empty, and Iwant a ten-pound note to put into them, I make an Old Master."I stared hard at him, not at first quite understanding what he meant.

"The Old Master I can make best," continued Dick, "is Claude Lorraine, whom you may have heard of occasionally as a famous painter of classical landscapes. I don't exactly know (he has been dead so long) how many pictures he turned out, from first to last; but we will say, for the sake of argument, five hundred.

Not five of these are offered for sale, perhaps, in the course of five years. Enlightened collectors of old pictures pour into the market by fifties, while genuine specimens of Claude, or of any other Old Master you like to mention, only dribble in by ones and twos. Under these circumstances, what is to be done? Are unoffending owners of galleries to be subjected to disappointment? Or are the works of Claude, and the other fellows, to be benevolently increased in number, to supply the wants of persons of taste and quality? No man of humanity but must lean to the latter alternative. The collectors, observe, don't know anything about it--they buy Claude (to take an instance from my own practice) as they buy all the other Old Masters, because of his reputation, not because of the pleasure they get from his works. Give them a picture with a good large ruin, fancy trees, prancing nymphs, and a watery sky; dirty it down dexterously to the right pitch; put it in an old frame; call it a Claude; and the sphere of the Old Master is enlarged, the collector is delighted, the picture-dealer is enriched, and the neglected modern artist claps a joyful hand on a well-filled pocket. Some men have a knack at making Rembrandts, others have a turn for Raphaels, Titians, Cuyps, Watteaus, and the rest of them. Anyhow, we are all made happy--all pleased with each other--all benefited alike. Kindness is propagated and money is dispersed. Come along, my boy, and make an Old Master!"

同类推荐
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一乘决疑论

    一乘决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚石梵琦禅师语录

    楚石梵琦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暗色的家园

    暗色的家园

    窖:收藏东西的地洞。这是字典上的解释。进一步说,我觉得,还应该补充一些具体的内容,譬如,窖内温度低,适于储存蔬菜,过去,萝卜,白菜,葱,都是应季上市,存放在窖里,接续供应的空白,随吃随取,吃一冬天,水分不散失,也不腐坏。窖具有隐蔽的特点,不易被发现,金的银的,藏窖里,增加安全系数。有的酒,像红酒,像白酒,经过窖藏之后,才性能凸现,口感佳,才能升值,尤其是葡萄酒,一定得装橡木桶,存放在阴暗潮湿的酒窖里,不到时间,是不能启封的。
  • 闪婚蜜爱:总裁宠妻上瘾

    闪婚蜜爱:总裁宠妻上瘾

    前世被渣男贱女挖心而死,叶念一朝重生,只想痛快复仇。没想到,却遇到了他。他说:“谁欺负你,我欺负谁。你欺负谁,我帮着欺负谁。”从此,她杀人,他递刀,她放火,他浇油。直到有一天,她发现,他心里一直藏着一个人。她愤怒离开。他将她抓回,笑容邪肆:“你连自己的醋也吃?”兜兜转转,他爱的人,一直是她,从未变过。--情节虚构,请勿模仿
  • 语言历史论丛(第六辑)

    语言历史论丛(第六辑)

    本书为学术论文集,收录了关于语言学理论、文字、音韵、语法、训诂、方言调查等方面的学术论文二十余篇,具有一定学术价值和出版意义。
  • 绝天玄帝

    绝天玄帝

    大千世界,道法昌盛,万域强者帝路争锋。一代少年至尊,因天生重瞳而被追杀,自斩修为,涅槃重修!一双重瞳,开阖间天地寂灭;一身帝血,镇压大千万族;这一世,踏破山河,我为玄帝!
  • 诡狼的王者天下之行

    诡狼的王者天下之行

    带着吕奉先的记忆,来到了《王者天下》中,成为麃公的义子。这个少年在这样圣贤坠落,人类的欲望升起的时代。时代的英雄不是各国君王,也不是战国四君子,更不是鬼谷门。而是将军!历经秦昭王,庄襄王,始皇帝,三代秦国君主,逐渐成为一个将军。一个驰名天下的大将军!
  • 0~3岁,妈妈不可不知的育儿心理学

    0~3岁,妈妈不可不知的育儿心理学

    这本书介绍了从孕期到宝宝3岁这段时间,孩子的心理成长规律,以及家长需要了解育儿心理学知识,并对年轻父母进行了操作层面的指导,理论功底扎实,实践性较强。 本书读者对象为0~3岁宝宝的妈妈和准妈妈。
  • 崛起于锦绣

    崛起于锦绣

    穿越到一个叫大宣的朝代,原本他只想在广陵城的青楼中做个安静的小厮。命运却偏偏安排他崛起于市井,造就一副锦绣盛世。
  • 青医魂

    青医魂

    每个人似乎都是在爱恨情仇中生活着,故事里的人们也是如此,可当一场巨大的灾难来临时,所有的一切都在瞬间灰飞烟灭……这只是一个普普通通的故事,里面有最普通的爱情和最普通的友情,与其说这部小说是在纪念一场灾难,不如说是纪念在灾难中逝去的人们……还有他们的故事,他们曾经的生活……——这些故事和这些人,都那么让人怀念……
  • 神刀春秋

    神刀春秋

    写的是传统武侠,没有穿越,没有玄幻,只有残酷的现实和主人翁自强不息的精神品质。
  • 道微纪

    道微纪

    “每个生灵在他出生的时候,命运就已经注定了。”“可若是这样,那我为何会来到这个世界。”当顾兮寻睁开眼睛的时候......