登陆注册
5654100000029

第29章

THE doctor (like me) had his shoes off. The doctor (like me) had come in without making the least noise. He cocked the pistol without saying a word. I felt that I was probably standing face to face with death, and I too said not a word. We two Rogues looked each other steadily and silently in the face--he, the mighty and prosperous villain, with my life in his hands: I, the abject and poor scamp, waiting his mercy.

It must have been at least a minute after I heard the click of the cocked pistol before he spoke.

"How did you get here?" he asked.

The quiet commonplace terms in which he put his question, and the perfect composure and politeness of his manner, reminded me a little of Gentleman Jones. But the doctor was much the more respectable-looking man of the two; his baldness was more intellectual and benevolent; there was a delicacy and propriety in the pulpiness of his fat white chin, a bland bagginess in his unwhiskered cheeks, a reverent roughness about his eyebrows and a fullness in his lower eyelids, which raised him far higher, physiognomically speaking, in the social scale, than my old prison acquaintance. Put a shovel-hat on Gentleman Jones, and the effect would only have been eccentric; put the same covering on the head of Doctor Dulcifer, and the effect would have been strictly episcopal.

"How did you get here?" he repeated, still without showing the least irritation.

I told him how I had got in at the second-floor window, without concealing a word of the truth. The gravity of the situation, and the sharpness of the doctor's intellects, as expressed in his eyes, made anything like a suppression of facts on my part a desperately dangerous experiment.

"You wanted to see what I was about up here, did you?" said he, when I had ended my confession. "Do you know?"The pistol barrel touched my cheek as he said the last words. Ithought of all the suspicious objects scattered about the room, of the probability that he was only putting this question to try my courage, of the very likely chance that he would shoot me forthwith, if I began to prevaricate. I thought of these things, and boldly answered:

"Yes, I do know."

He looked at me reflectively; then said, in low, thoughtful tones, speaking, not to me, but entirely to himself:

"Suppose I shoot him?"

I saw in his eye, that if I flinched, he would draw the trigger.

"Suppose you trust me?" I said, without moving a muscle.

"I trusted you, as an honest man, downstairs, and I find you, like a thief, up here," returned the doctor, with a self-satisfied smile at the neatness of his own retort. "No," he continued, relapsing into soliloquy: "there is risk every way;but the least risk perhaps is to shoot him.""Wrong," said I. "There are relations of mine who have a pecuniary interest in my life. I am the main condition of a contingent reversion in their favor. If I am missed, I shall be inquired after." I have wondered since at my own coolness in the face of the doctor's pistol; but my life depended on my keeping my self-possession, and the desperate nature of the situation lent me a desperate courage.

"How do I know you are not lying?" he asked.

"Have I not spoken the truth, hitherto?"

Those words made him hesitate. He lowered the pistol slowly to his side. I began to breathe freely.

"Trust me," I repeated. "If you don't believe I would hold my tongue about what I have seen here, for your sake, you may be certain that I would for--""For my daughter's," he interposed, with a sarcastic smile.

I bowed with all imaginable cordiality. The doctor waved his pistol in the air contemptuously.

"There are two ways of making you hold your tongue," he said.

"The first is shooting you; the second is making a felon of you.

On consideration, after what you have said, the risk in either case seems about equal. I am naturally a humane man; your family have done me no injury; I will not be the cause of their losing money; I won't take your life, I'll have your character. We are all felons on this floor of the house. You have come among us--you shall be one of us. Ring that bell."He pointed with the pistol to a bell-handle behind me. I pulled it in silence.

Felon! The word has an ugly sound--a very ugly sound. But, considering how near the black curtain had been to falling over the adventurous drama of my life, had I any right to complain of the prolongation of the scene, however darkly it might look at first? Besides, some of the best feelings of our common nature (putting out of all question the value which men so unaccountably persist in setting on their own lives), impelled me, of necessity, to choose the alternative of felonious existence in preference to that of respectable death. Love and Honor bade me live to marry Alicia; and a sense of family duty made me shrink from occasioning a loss of three thousand pounds to my affectionate sister. Perish the far-fetched scruples which would break the heart of one lovely woman, and scatter to the winds the pin-money of another!

"If you utter one word in contradiction of anything I say when my workmen come into the room," said the doctor, uncocking his pistol as soon as I had rung the bell, "I shall change my mind about leaving your life and taking your character. Remember that;and keep a guard on your tongue."

The door opened, and four men entered. One was an old man whom Ihad not seen before; in the other three I recognized the workman-like footman, and the two sinister artisans whom I had met at the house-gate. They all started, guiltily enough, at seeing me.

"Let me introduce you," said the doctor, taking me by the arm.

同类推荐
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普曜经

    普曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • battle of the books et al

    battle of the books et al

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明入道品

    太上灵宝净明入道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇点计划

    奇点计划

    为了在第四次工业革命中占据有利的位置,由国家权力机关与科研单位共同主导的超级人工智能技术研究计划正有条不紊的进行,这一项世纪工程又被命名为奇点计划。职场人员欧杨意外被卷入到这次计划中,给他平淡的生活带来翻天覆地的变化。社会、工作、家庭,各种矛盾交织,让欧杨步履维艰,欲望与现实,平淡与激情,欧杨用起起伏伏的人生展现一个世间百态,多苦多难的社会。
  • 断袖篇

    断袖篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错爱象牙塔

    错爱象牙塔

    平凡的大学女生章小错,因高中时代失败的初恋,对于“爱情”一直敬而远之。读大学后,本以为已将那段恋情放下,却忽然接到初恋男友寄来的结婚请柬,一时犹如晴天霹雳,才发现有些痛,不是那么容易忘却……身边同学陆陆续续都有了自己的爱情,自己身边亦出现不少优秀的男生。亲情,爱情,友情,是否缺一不可?她是否还相信学生时代的爱情?章小错该何去何从?量量时光的距离,且看笔者慢慢道来……
  • 老板,笑一个

    老板,笑一个

    七叶因重创失去记忆留在绿纱坊老板晏莲的身边,在跟随晏莲寻找名医解药的旅途中,邂逅了一系列有趣的人事,并逐渐找回了自己的记忆。得知晏莲的真实身份是西夏国皇子,而自己曾经为了西夏与北宋间的国家利益,和自己对晏莲的感情付出牺牲良多。两人最终放下过去,喜结连理。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 柯镇恶与格林童话

    柯镇恶与格林童话

    2070年,人类的娱乐模式已与虚拟现实紧密挂钩。“飞息”公司开发的游戏“格林世界”进入测试阶段,这是你从未玩过的“船新”游戏。每一名测试员都将获得一名辅助角色……but,为什么给老子的是柯镇恶?
  • 美女总裁的合租情缘

    美女总裁的合租情缘

    超级富二代张天为了想要过上自己理想中的生活,放弃继承亿万身家,隐居都市。本想低调生活,奈何实力不允许,且看一代天骄,如何在这个繁华世界书写一段璀璨人生。
  • 汉世尘

    汉世尘

    重臣之子不学无术为人烦,一朝明悟痛改前非刮目看;入得江湖化虎化豹心难安,风起云涌锋芒毕露绝内患;子承父业镇守皇朝四敌暗,龙城守将傲然天地汉永存!
  • 王妃怪美的

    王妃怪美的

    千雪尔怀着一身怒火重活一世,扮着萌萌哒的乖兔子,其实就是只狡猾狐狸,与上一世的仇人斗智斗勇,生活是越过越顺利,不想遇到一匹看似佛性,内心却骚包的狼。
  • 让学生尊老爱幼的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生尊老爱幼的故事(让学生受益一生的故事)

    “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。”孟子的这段教导的意思是:“敬重自己的长辈,进而推广到敬重别人的长辈,抚爱自己的子女,进而推广到抚爱别人的儿女。如果以这样的准则治理国家。统一天下就如运转于掌心一样容易了。”尊老爱幼是中华民族的传统美德,是我国道德传统的精华。尊老爱幼是人类敬重自己的表现,每个人都有自己的儿童时代,每个人也都有老的一天。古往今来,一代代人由孩童到老人,不管在任何时期都有一点是共同的,那就是弘扬尊老爱幼的优良传统。